ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), кого-что. Исчезать (исчезнуть), перестать существовать в комл. (о чувствах, сознании, силах и т.п.); cин. покинуть [impf. (of physical qualities, feelings, or conscience) to leave, stop being with a person]. Теплота живого тела оставляла его: глаза затуманились.
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), кого. Лишать (лишить) кого-л. поддержки, дружбы и т.п., перестав заботиться о комл., удалившись, покинув кого-л.; ант. поддерживать [impf. to leave, abandon, forget somebody in time of need]. Она не оставила в беде подругу, выручив ее деньгами. Каждый в разведке знал: "Друзья не оставят, что бы ни случилось".
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда-л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое-л. место, кого-л. где-л.; cин. бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory, one’s right, etc.); * to give something up; * to clear out]. Уезжая в отпуск, они постоянно оставляли своего пса и кошку на даче одних, без присмотра. Поблагодарив батюшку за его любезную готовность помочь, прихожане оставили его уютный кабинет.
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), что. Помещать (поместить) что-л. куда-л. любым способом (положить, поставить и т.п.) или передавать (передать) что-л. кому-л. при уходе, отъезде и т.п. [impf. to leave, remain in a particular place or position]. Приехав на новое место, туристы оставляли вещи в своих номерах и отправлялись знакомиться с окрестностями. Автор оставил редактору свою книгу на столе у секретаря.
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), что. Прекращать (прекратить) делать что-л., заниматься чем-л. [impf. to leave (for), cease (from), relinguish, renounce; to abandon; * to give up something]. Несколько раз по болезни я оставлял службу. Оксана вдруг оставила школу.
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), что. Удаляться (удалиться) с какого-л. места деятельности, покидая его, увольняясь с работы, из учреждения, бросая учебу [impf. to leave, retire, resign (from), quit, chuck (in), stop being in or with organization, stop working (at); * to give something up]. Отец оставил престижную руководящую должность ради больших заработков на тяжелой неквалифицированной работе. Работать грузчиком в магазине было тяжело, но он не собирался оставлять хлебное место.
ОСТАВЛЯТЬ, несов. (сов. оставить), кого. Удаляться (удалиться), уходить (уйти) от кого-л., прекращая совместную жизнь; cин. покидать, бросать [impf. to leave, part (from, as), split (up, with), end (a friendship, marriage, etc.), separate (from) or no longer be together; to abandon, desert, leave completely and for ever; * to break up (with), bring (a relation) to an end]. Супруги давно перестали понимать друг друга, но муж никак не мог ее оставить, а, может быть, зря: так было бы легче и ей, и ему. Он с легким сердцем оставлял хозяйство на мать.
оставлять см. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять