ИМЕННО1, част.
1.0. Употр. для выделения, подчёркивания слова или группы слов, перед к-рыми стоит. Син. как раз1.
□ Именно это я и хотел подчеркнуть. Мне бы хотелось именно подремать, а не поспать по-настоящему. Именно с тобой мне нравится работать. Всё было именно так, как я предполагал.
1.1. Употр. для уточнения, конкретизации вопросительных местоимений, после к-рых стоит. Син. <конкретно нареч.>.
□ Он рассказал, что именно собирается делать. Скажите же, куда именно нам следует обратиться. Здесь указано, где именно вы можете получить помощь. ● 2.0. разг. Употр. в качестве утвердительного ответа, а ткж. для указания на то, что сказанное полностью соответствует мнению говорящего. Син. вот именно, точно3. Так это ты мне вчера звонил? – И. Не думаю, что у него что-нибудь получится. – И. об этом я и говорю. ● 3.0. → сз. именно2 (см. ||).
|| Морф. именно. Дер. част. вот именно (См.); сз. именно2 книжн. – . Этим. << др.-русск. именьный – ‘названный’ << имя См.
ВОТ ИМЕННО, част.
Употр. для подчёркивания согласия и для передачи того, что сказанное полностью соответст-вует мыслям говорящего. Син. да1, именно1, конечно2.
□ Меры не дадут эффекта. – Вот именно, об этом я и говорю. – Ты хочешь сказать, что надо попробовать другой вариант? – Вот именно.
|| Морф. вот имен=н=о. Дер. От част. вот (См.), именно1 (См.).