Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдена еще 161 словарная статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
сто

СТ|О1, род., дат., твор., предл. ста, вин. сто, числ. колич.

1.0. Число 100, а ткж. название этого числа.   Син. со́тня сущ.

Считать … до ста. См. ткж. пять1 1.0. □ От ста отнять двадцать будет восемьдесят.

1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.

Страница … сто. См. ткж. пять1 1.1. □ Это правило изложено в параграфе сто. ● 1.2. → сущ. сто2 (см. ||).

1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «сто» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.).   Син. со́тня сущ.

Сто тонн … См. ткж. пять1 1.3. □ Интересно, что будет лет через сто? В метре сто сантиметров. Вода кипит при температуре сто градусов Цельсия.

1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.

□ Встреча закончилась со счётом сто – восемьдесят два в пользу наших баскетболистов.

2.0. разг. Употр. для обозначения очень большого, хотя и неопределённого количества кого-чего-л.   Син. со́тни сущ., обычно мн., употр. реже, ты́сяча1, миллион1.

□ Мы с ним уже сто лет не виделись. Наша прежняя квартира была в сто раз лучше. Я уже сто раз ему об этом напоминала, и всё без толку.

  На все сто проце́нтов; на все сто разг. – целиком и полностью. □ Я согласен с ним на все сто процентов. Не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́йсм. име́ть. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шатьсм. ви́деть. Дать кому-л. сто очко́в вперёдсм. дать. Лук от ста неду́гсм. лук.

|| Морф. ст-о. Дер. числ. сложн. восемь|со́т1 (См.), две́ст(и)1 (См.), девять|со́т1 (См.), полтора́ст(а) – , пять|со́т1 (См.), семь|со́т1 (См.), три́ст(а)1 (См.), четы́рест(а)1 (См.), шесть|со́т1 (См.), числ. составн. сто оди́н (два…) – 101, 102 и т. д., числ. дробн. сто сто пе́рвых (сто тре́тьих, ты́сячных…) – 100101, 100103; 0,100 и т. д., числ. порядк. со́т|Ø(ый) – ; сущ. со́т|к(а) ж. разг. – , со́т|н(я) (См.); ст(о)2 ср. – ; прил. со́т|енн(ый) – ; форм. сто… (напр., столетний См., сторублёвый, стотонный …) – . Этим.праслав. *sъto << и.-е. *k’mtóm – ‘десяток десятков’.

что

ЧТО3 [шт], част.

1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного.   Син. а2, да1, ну2, как3, прости́[те]3.

□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?

2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения.   Син. как3 употр. реже.

□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ.   Син. что́ же употр. реже, что́ ли. Ч. я, дурак, что ли?

|| Морф. чт=о. Дер. част. а что́ (См.), а что́ если (См.), ну что́ (См.), что́ бы разг. – , что́ же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).

что

ЧТО2 [шт], сз.

1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. будто1, как2.

□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.

1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.

1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной).   Син. что́бы1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже.

□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.

1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.

1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).

□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.

1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).

□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.

1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).

□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной).   Син. как2, сло́вно1, бу́дто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной).   Син. е́сли, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.

  Что твой кто-что-л. – см. твой.

|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), во имя того́ что – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , да́ром что разг. – , за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , мало того́ что (См.), на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), оттого́ что – , под видом того́ что – , под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по причине того́ что книжн. – , по той причи́не что книжн. – , потому́ что (См.), ра́зве что2 – , та́к что (См.), тем бо́лее что (См.), тем па́че что книжн. – , что бу́дто – , что бу́дто бы – , что … что разг. – ; нареч. то́лько что (См.); част. ра́зве что1 – . От мест. что1 (См.).

что

ЧТ1 [шт], ч|его́, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.

1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.

□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.

1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.

□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.

1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.

□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!

1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.

□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной?Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия.   Син. почему́1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головойне веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия.   Син. заче́м1, <с како́й це́лью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве.   Син. +ско́лько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил.Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают.Холода ч.! Вот бензин опять подорожалэто да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект.   Син. что́-нибудь, что́-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего́, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!

7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её).   Син. кото́рый употр. чаще.

□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.

7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син.э́то, а э́то>.

□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.

7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной).   Син. +э́то1.

□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.

7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).

□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).   Син. +кто, кото́рый употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.

7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).

□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).

  Как и чтосм. как1. В чём де́ло?см. де́ло. Если что́см. если. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что́см. чуть2. Что есть ду́хусм. дух. Что из того́ (с того́)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему́ разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что на́досм. на́до. Что́ так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что тако́е? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что тако́е кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт зна́ет что [тако́е]см. чёрт. Что я слы́шу!см. слы́шать. На что́ э́то похо́же?!см. похо́жий. Ни на что́ не похо́жесм. похо́жий. Что же (ж) тако́го – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть чтосм. бог. Не что ино́е, как…см. ино́й1. Что Бо́га гневи́тьсм. бог. Что-что (чего́-чего́, чему́-чему́, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего́) тамсм. там2. Что (чего́) тутсм. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. д. – см. кто. Кто во что гора́здсм. кто. Что́ мне (тебе́, ему́ …) [за де́ло] до кого-чего-л.; мне́-то (тебе́-то, ему́-то …) что [за де́ло] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог посла́лсм. бог. Чем могу́ быть поле́зенсм. поле́зный. Чем чёрт не шу́титсм. чёрт. Что я ви́жу!см. ви́деть. Вот в чём шту́касм. шту́ка. В чём был (была́, бы́ли)см. быть. Как ни в чём не быва́лосм. быва́ть. На чём свет стои́тсм. свет2. Чему́ быть, того́ не минова́тьсм. быть. И чему́ то́лько тебя́ (вас…) в шко́ле у́чат (учи́ли)см. учи́ть. Чем бога́ты, тем и ра́дысм. бога́тый1. За что́ купи́л, за то и продаю́см. купи́ть. Будь что бу́детсм. быть. Что бу́дет, то бу́детсм. быть. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взятьсм. брать. Отку́да что берётсясм. бра́ться. Гляде́ть не́ на чтосм. гляде́ть. Смотре́ть не́ на чтосм. смотре́ть. Оста́вить ни с чем кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться ни с чемсм. оста́ться. Оста́ться ни при чёмсм. оста́ться. Что ска́жешь? Что ска́жете?см. говори́ть. Что греха́ таи́тьсм. грех1. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать!см. де́лать. Что прика́жете (прика́жешь) де́лать?см. де́лать. Что и тре́бовалось доказа́тьсм. тре́боваться. Что ему́ (ей …) сде́лается!см. де́латься. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть?см. хоте́ть. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем э́то едя́т?см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)?см. забы́ть. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить. Знать что почёмсм. знать. О чём разгово́р (речь)!см. разгово́р, речь.

Что? Где? Когда́? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что де́лать?см. де́лать. Что день гряду́щий мне гото́вит?см. день. Что на́ша жизнь? – Игра́!см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего́ же бо́ле? | Что я могу́ ещё сказа́ть?см. я1. Что сла́ва? – Я́ркая запла́та | На ве́тхом ру́бище певца́см. сла́ва. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю чтосм. идти́. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хосм. хорошо́2. В чём си́ла, брат? [Си́ла в пра́вде]см. си́ла1. С чего́ начина́ется Ро́дина?см. ро́дина.

|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) чтосм. бог, кое-|что́ / кой-что́ (См.), неве́домо что разг. – , неве́сть что прост. – , незна́мо что прост. – , неизве́стно что – , не́|ч|его1 (См.), не́|что (См.), ни|что́1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни́ было – , что́|-либо (См.), что́|-нибудь (См.), что попа́ло разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что́|-то1 (См.), что уго́дно – , что хоти́те – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), в слу́чае чего́ (См.), до чего́ (См.), к чему́ – , на что́ разг. – , ни за что́ (См.), пока́ что (См.), почти́ что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего́ разг. – , что есть си́лы разг. – ; сост. не́ для чего разг. – , не́ к чему разг. – , хоть бы что́ (См.), что на́до разг. – ; сз. благодаря чему́ – , вследствие чего́ (См.), на что́ [уж]… а то́, а и то́, но, но и то́) – , чем (См.), что2 (См.), что́ до разг. – , что каса́ется…, то (См.); сз. сл. что́ ни (См.); част. во́т что1 (См.), ма́ло ли что (См.), что3 (См.), что́ за – , что́ ли / что ль (См.); мжд. во́н [оно] что разг. – , во́т что2, во́т [оно] что (См.), не́ за что (См.), чёрт-те что́ разг. – , что за чёрт прост. – , что́ ты, что́ вы (См.), что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те (См.); вв. сл. чего́ до́брого разг. – , что называ́ется (См.), что ни говори́ – . Этим.праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.

кроме

КРО́МЕ, предл. с род.

1.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые ограничивают полный охват каких-л. объектов.   Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. реже, за исключе́нием употр. реже, <исключа́я употр. реже, если не счита́ть>. Ант. включа́я, счита́я, в том числе́ и в том числе́ и сз.

□ Пришли все, кроме Мухина. Об этом не знал никто, кроме бабушки. На столе ничего, кроме чистого листа бумаги. У неё это не вызвало ничего, кроме удивления.

1.1. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые не принимаются в расчёт при исчислении общего количества, величины кого-чего-л.   Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. чаще, <если не счита́ть>. Ант. счита́я, включа́я.

□ Кроме тех денег, которые мы отложили на обратный билет, у нас осталось сто рублей. ● 1.2. Употр. при указании на обстоятельство, к-рое, противореча общей оценке, ограничивает её, устраняет её категоричность.   Син. не счита́я употр. чаще, за исключе́нием употр. чаще, <если не счита́ть>. Тебе понравился его новый роман?Да, кроме некоторых деталей.

2.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, в дополнение к к-рым соответствующее действие, состояние распространяется и на кого-л. другого, что-л. другое.   Син. поми́мо употр. реже, наряду́ с, сверх.

□ Кроме Мухина, пришли Новиков и Иванова. Кроме музыки, он занимается плаванием. Кроме нас с тобой, это известно ещё троим. Кроме одиночества, ещё и болезни.

2.1. Употр. при указании на какое-л. обстоятельство, к-рое не учитывается, не отражается чем-л., какой-л. суммой.   Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. чаще.

□ Кроме обязательной в такой ситуации трёпки нервов, ремонт обошёлся мне в миллион рублей.

|| Морф. кро́ме. Дер. сз. кро́ме как – ; вв. сл. кро́ме того́ (См.), кро́ме шу́ток – . Этим. << др.-русск. кромѣ – ‘вне; в стороне; снаружи’ ← праслав. *kromě << *kroma (местн. п. *kromě) – ‘край; сторона; граница; борт’ (букв. значение лексикализованной формы *kromě – ‘в стороне; с краю; вне (всего остального)’).

кровь

КРОВЬ, кро́в|и, предл. о кро́ви, в (на) крови́ (род. мн. крове́й только в знач. 3.0.), ж., нд., III ж.

1.0. Красная жидкость, к-рая благодаря работе сердца обращается в кровеносной системе человека и позвоночных животных и обеспечивает питание клеток и обмен веществ.

Красная (алая, тёмно-красная, яркая, жидкая, густая, запёкшаяся, насыщенная кислородом, заражённая чем-л., венозная, артериальная, донорская, свежая, консервированная, человеческая, лошадиная …) кровь. Кровь человека (больного, обезьяны …); кровь какой-л. (напр., первой …) группы … Кровь для переливания (для приготовления чего-л. …). Кровь из вены (из пальца …). Анализ (группа, потеря, заражение, заболевание, переливание, очищение, исследование, лейкоциты, эритроциты, антитела, капля, брызги, лужа, следы, пятна, запасы …) крови. Содержание чего-л. (наличие чего-л., уровень чего-л., недостаток чего-л., избыток чего-л. …) в крови. Выделение чего-л. … из крови; производство чего-л. (препарат …) из какой-л. или чьей-л. крови. Красный (алый …) как кровь. Пробирка … с кровью. Остановить (взять из пальца, перелить [кому-л.], сдать, исследовать сов. и несов., заразить чем-л. …) кровь; отдать кому-л. … [свою] кровь. Потерять … много крови. Истекать (харкать, залить что-л., запачкать что-л., забрызгать кого-что-л. …) кровью; поделиться с кем-л. … [своей] кровью. Что-л. попало (что-л. поступает, ввести что-л. …) в кровь. Обнаружить что-л. (что-л. содержится несов., испачкаться, испачкать что-л., кто-л. нуждается несов., быть несов., кто-л. весь …) в крови. Выделить что-л. (изготовить что-л. …) из крови. Определить что-л. … по крови. Кровь течёт несов. (идёт зд. несов., хлещет несов. из раны, брызнула, капает несов., остановилась, свернулась, запеклась, засохла, стучит зд. несов. в висках, состоит несов. из чего-л., переносит зд. несов. кислород, содержит несов. что-л. …). □ Больному необходимо переливание крови. Вам надо сдать кровь на анализ. Содержание сахара в крови у вас намного выше нормы. С детства он не мог выносить вида крови. Дай мне ещё платок, у меня кровь идёт из носа. Ей явно нехорошо, смотри, как кровь прилила к лицу. ● 2.0. О близком родстве, общем происхождении. Узы крови. У нас общая к. – наши отцы братья. Ты только не забывай, в ней течёт моя к. Как бы то ни было, а парню надо помочь – всё же родная к. ● 2.1. с определением. Принадлежность по происхождению к какой-л. национальности, социальной группе и т. п. Родилась девочка в Польше, но по крови она, кажется, русская. – Да, в её жилах течёт казачья к. В твоём приятеле чувствуется немецкая к. ● 3.0. с определением. Порода (животных). Конь арабских кровей. Борзая чистой крови. ● 4.0. перен., с определением. Совокупность психических качеств человека, к-рые определяют его поведение, эмоциональную сторону его характера.   Син. <темпера́мент>. Холодная к. У кавказцев горячая к. ● 5.0. перен. Ситуация, событие и т. п., связанные с убийством людей, провоцирующие его.   Син. <кровопроли́тие>. Главноеудержать конфликтующие стороны от крови.

  Голуба́я кровь часто ирон. – а) о человеке дворянского, знатного происхождения; б) о человеке, к-рый считает себя (обычно неоправданно) выше других по положению и часто даёт это понять окружающим. Иску́сственная кровь – жидкость, заменяющая кровь. Кровь за кровь – а) убийство за убийство (употр. по отнош. к ситуации мести); б) перен. отвечая на что-л. (обычно неприятное) таким же образом. Кровь и плоть чья-л.; кровь от кро́ви кого-л., чьей-л. высок. – об отношениях кровного и / или духовного родства (употр., когда хотят подчеркнуть особую близость, неразрывность каких-л. связей) (выражение восходит к Библии: Быт. 2, 21–23). [Хоть] кровь и́з носу / из но́су / из но́са разг. – чего бы это ни стоило, обязательно. □ Хоть кровь из носу, а эту книгу ты мне достань! Кровь с молоко́м – о пышущем здоровьем, свежем, румяном лице, а ткж. о человеке с таким лицом. Го́лос кро́висм. го́лос. Зов кро́ви высок. – чувство, влечение, определяемые родственными связями, происхождением. Жа́жда кро́висм. жа́жда. До после́дней ка́пли кро́висм. ка́пля. Жа́ждать кро́ви книжн., часто ирон. – хотеть отомстить, стремиться к мести. Лить (пролива́ть) [свою́] кровь за кого-что-л. высок. – воюя за кого-что-л., сражаясь за благородное дело, быть раненным или погибнуть. Лить (пролива́ть) кровь чью-л. – убивать, ранить (обычно многих). Обагря́ть ру́ки кро́вью (в крови́) книжн. – совершать убийство. Пить кровь чью-л., кого-л. – см. пить. По́ртить кровь кому-л.; испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. По́ртить себе́ кровьсм. по́ртить. Разгоня́ть обычно несов. кровь – физическими упражнениями, движениями рук и / или ног усиливать кровообращение, разминать тело. В кровь; до́ крови (избить кого-л., разбить что-л. кому-л. …) – так, что потекла кровь. Войти́ в плоть и кровьсм. входи́ть. Ма́лой кро́вью – а) (победить, захватить что-л. …) с малыми людскими потерями. □ Город удалось захватить малой кровью; б) перен. (добиться чего-л., получить что-л., обойтись) с минимальным ущербом, без особых усилий, затрат. По́том и кро́вьюсм. пот. Нали́ться кро́вью – о глазах, лице: покраснеть от прилива крови под влиянием гнева, боли, физического усилия и т. п. Кро́вью заплати́ть за кого-что-л. – см. плати́ть. Кро́вью па́хнетсм. па́хнуть. Смыть кро́вью что-л. – а) ценой своей жизни или ранения искупить вину, вернуть себе утраченную честь; б) отомстить за обиду, утрату чести, убив или ранив обидчика. Се́рдце кро́вью облива́ется у кого-л. – см. се́рдце. С кро́вью – в кулинарии: не до конца прожаренный, с некоторой частью сырой крови. □ Он заказал бифштекс с кровью. В крови́ что-л. у кого-л. – заложено в характере, присуще от рождения. □ Деликатность у неё в крови. Купа́ться (топи́ть кого-что-л.) в крови́ – совершать массовые убийства людей, быть виновником гибели множества людей. Ру́ки по ло́коть в крови́ у кого-л. – о человеке, к-рый виновен в жестоком убийстве многих людей. На крови́ – а) на месте гибели, убийства кого-л. (обычно о храме, построенном на таком месте в память о безвинно погибшем); б) с помощью убийства. □ На крови счастья не построишь. Кровь чья-л. на ком-л. – о человеке, к-рый убил кого-л. или виновен в смерти кого-л. Кровь бро́силась (уда́рила, ки́нулась) в го́лову кому-л. – о состоянии сильного возбуждения, раздражения, возникающем внезапно и с большой силой, результатом к-рого обычно является потеря контроля над собой, необдуманные действия и т. п. Кровь бро́силась в лицо́ – о мгновенном, резком приливе крови к лицу, покраснении лица, обычно под влия- нием какого-л. сильного чувства. Кровь говори́т в ком-л. – а) о проявлении в ком-л. каких-л. характерных фамильных черт, свойств характера; б) о проявлении кем-л. родственных чувств по отношению к кому-л. Кровь загоре́ласьсм. загоре́ться. Кровь игра́ет зд. несов. – о переизбыт- ке в ком-л. жизненной энергии, физических сил, часто проявляющихся неконтролируемо, безрассудно. Кровь кипи́т несов. (бро́дит несов.) в ком-л. – а) о наличии в ком-л. большой жизненной энергии, физических сил, проявление к-рых имеет взрывной, неконтролируемый характер; б) о сильном волнении, напряжённой, яркой страсти. Льётся несов. кровь – о совершающихся убийствах, массовой гибели людей. □ На войне кровь льётся рекой. Кровь сты́нет (ледене́ет) [в жи́лах] – о чувстве ужаса, сильного испуга и т. п.

Умрёшь не да́ром: де́ло про́чно, | Когда́ под ним струи́тся кровьсм. умере́ть.

|| Морф. кровь- . Дер. ласк. кро́в|к(а) ж. (к знач. 1.0.), кро́в|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. кров|и́щ(а) ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. белокро́вие [бел·о·кро́в|иj(е)] ср. – , кров|и́нк(а) ж., разг. – , кров·о·обраще́ние ср. – , кров·о·пи́й|ц(а) м. и ж. – , кров·о·подтёк м. – , кров·о·тече́ние ср. – ; прил. бес|кро́в|н(ый) – , един·о·кро́в|н(ый) – , кров|а́в(ый) (См.), кро́в|н(ый) – , кров·о·жа́дн(ый) – , кров|ян(о́й) – , мал·о·кро́в|н(ый) – , полн·о·кро́в|н(ый) – , хладн·о·кро́в|н(ый) – , чист·о·кро́в|н(ый) – ; глаг. кров·о·точ|и́(ть) несов. – , обес|кро́в|е(ть) сов. – , обес|кро́в|и(ть) сов. → обескро́вл|ива(ть) несов. – ; форм. кров·е·… (напр., кровезаменитель, кроветворный …) – , кров·о·… (напр., кровоизлияние, кровопускание, кровоснабжение, кровососущий, кровоостанавливающий …) – . Этим. ← праслав. *kry ← и.-е. *krūs (слово «кровь» – застывшая словоформа вин. п. ед. ч. сущ. кры, род. кръве, вин. кръвь).

кто

КТ|О, к|ого́, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).

1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.

□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.

1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.

□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».

1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.

□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.

1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.

□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное.   Син. кто́-нибудь, кто́-либо, кто́-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселиськ. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.

4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её).   Син. кото́рый.

□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.

4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).

□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.

4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её).   Син. кото́рый употр. чаще.

□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.

  Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда́ – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому́ как / как кому́ – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто́см. конь. Не кто ино́й, как…см. ино́й1. Кто зна́ет! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто́ его (её, их) зна́ет (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого́ – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто на́досм. на́до. Кто-кто́, а я (он, А́ня …); кого́-кого́, а меня́ (его́, А́ню …); кому́-кому́, а мне (ему́, А́не …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому́, как не мне (тебе́, А́не …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что гора́зд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова́ погов. – см. лес. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вонсм. глаз. [Я] кому́ говорю́; кому́ говоря́т; я кому́ сказа́л; кому [бы́ло] ска́заносм. говори́ть. Кто сказа́лсм. говори́ть. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто тысм. говори́ть. Кто бы мог поду́мать; кто бы поду́малсм. ду́мать.

Кто винова́т?см. винова́тый1.

|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) ктосм. бог, кое-|кто́ / кой-кто́ (См.), кто́|-либо (См.), кто́|-нибудь (См.), кто попа́ло разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто́|-то (См.), кто уго́дно – , кто хоти́те – , ма́ло ли кто – , ма́ло кто – , неве́домо кто разг. – , неве́сть кто прост. – , незна́мо кто прост. – , неизве́стно кто – , не́|к|ого – , не́|кто (См.), ни|кто́1 (См.); сз. сл. кто́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.

вот что

ВО́Т ЧТО2, ВО́Т [ОНО] ЧТО, ВО́Т КАК2, ВО́Т [ОНО] КАК, мжд., разг.

● 1.0. часто с част. «так». Употр. для выражения удивления, обычно при получении каких-л. неожиданных сведений, при обнаружении или уяснении чего-л. неожиданного.   Син. <во́н [оно] что (как) разг.>, да3. Откуда ты об этом знаешь? – Как откуда, я же там был. – Вот оно что! Он отказался идти с нами. – Вот как! Тем хуже для него. ● 1.1. обычно во́т как. Употр. для выражения восхищения чем-л. или реже сожаления по поводу чего-л.   Син. <во́н как разг.>. Этот рассказ он написал за два дня, вот как! Наши вчера опять проиграли, вот как. || Морф. во́т он=о чт=о, во́т он=о как. Дер. От част. вот (См.), мест. оно́1 (См.), что1 (См.), как1 (См.).

кофе

КО́ФЕ, нескл., м., нд.

● 1.0. Тропическое растение, семена к-рого (после их специальной обработки) используются для приготовления популярного тонизирующего напитка.   Син. <кофе́йное де́рево>. Плантация к. Зёрна к.

1.1. Семена этого растения, а ткж. порошок или гранулы, получаемые в результате их специальной обработки; такие зёрна, такой порошок вместе с ёмкостью, в к-рой они находятся.   Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. кака́о, чай.

Хороший (низкосортный, дорогой, дешёвый, свежий, зелёный о нежареных зёрнаx, жареный, молотый, натуральный, [быстро]растворимый, гранулированный, ароматный, бразильский, индийский …) кофе. Кофе арабика о сорте кофе («Гранд» о марке кофе …). Кофе какого-л. сорта (какой-л. марки, какой-л. фирмы …); кофе какого-л. (напр., крупного, грубого, мелкого, тонкого …) помола … Кофе без кофеина … Кофе в зёрнах (в порошке …); кофе в пачках (в банках). Кофе с цикорием о порошке (с молоком о растворимом напитке …). Кофе откуда-л. (напр., из Бразилии, из Кении, с Ближнего Востока …). [Не]урожай (сбор, производство, переработка, производитель, поставщик, экспорт, импорт, цена, сорт, зёрна, порошок, запах, аромат, цвет, суррогат, сколько-л. грамм[ов], мешок, упаковка, пачка, банка, баночки, пакетики о растворимом кофе, ложка …) кофе. Цены … на кофе. Поджарить (смолоть, насыпать куда-л. …) кофе. Производить (экспортировать несов. и сов., импортировать несов. и сов., поставлять с оттенком офиц., покупать, положить во что-л., насыпать во что-л., смешать с чем-л., жарить, поджарить, обжарить, молоть несов., смолоть, помолоть сов., намолоть, рассыпать …) кофе. Кофе выдохся … □ Бразилия – крупнейший экспортёр кофе. Мы покупаем кофе только в зёрнах, другого не признаём. ● 1.1.1. обычно с определением. Порошок из какого-л. растения, используемый как суррогат такого продукта; напиток из такого порошка.   Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ячменный к. Желудёвый к. К. «Бодрость».

1.2. Тёмно-коричневый напиток из такого порошка или гранул, приготовленный с помощью их непродолжительной варки в воде или посредством их растворения в кипятке, а ткж. такой напиток вместе с ёмкостью, в к-рой он находится; порция такого напитка.   Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. кака́о, чай.

[Не]вкусный (хороший, отличный, [не]плохой, [не]крепкий, двойной, одинарный, жидкий, слабый, свежий, горячий, холодный, остывший, [не]сладкий, ароматный, натуральный, растворимый, чёрный без молока, утренний, турецкий …) кофе. Кофе капучино (эспрессо …). Кофе без сахара (без молока, без кофеина …). Кофе с сахаром (с молоком, со сливками, с мороженым, с лимоном, с коньяком …). Кофе по-восточному (по-турецки, по-варшавски, по-венски …). Чашка (чашечка, глоток, вкус, цвет, запах, аромат, приготовление, любитель …) кофе; цве́та кофе. Чашечки … для кофе. Пятно … от кофе. Любить несов. (предпочитать, поставить, снять, сварить, приготовить, сделать, процедить, подогреть, охладить, предложить кому-л., попросить, заказать, принести, взять, дать кому-л., подать кому-л., пить несов., попробовать, отпить, пролить, разлить, расплескать …) кофе вин. Сварить зд. сов. (приготовить зд. сов., сделать зд. сов., подогреть зд. сов., предложить кому-л., попросить, принести, взять, налить кому-л., дать кому-л., выпить зд. сов., отпить зд. сов., отхлебнуть кому-л., попробовать зд. сов., добавить кому-л. …) кофе род. Угостить кого-л. (поить кого-л., обжечься …) кофе твор. Добавить что-л. или чего-л. (положить что-л. или чего-л. …) в кофе. Подать что-л. … к кофе. Взбодриться (проснуться, отказаться …) от кофе. Кофе содержит несов. что-л. (действует как-л. на кого-л., готов, остыл …). □ Нам надо срочно выпить по чашке кофе, иначе мы просто здесь уснём. Приготовление кофе по-восточному – это целый ритуал. Вам два кофе? – Нет, один, но двойной. ● 1.3. Питьё такого напитка.   Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. чай. Давай поговорим об этом за к. Не зайдёте к нам на чашку к.? За утренним к. он обычно просматривает газеты.

|| Морф. ко́фе. Дер. ласк. кофеёк [кофе|j·о́к] м. (к знач. 1.1.–1.3.), сущ. кофе|ва́р|к(а) ж. – , кофе|и́н м. – , кофе|мо́л|к(а) ж. – , кофе́|й·ник м. – , кофе́|й·ниц(а) ж. – , кофе́|й·н(я) ж. – ; прил. кофе́|й·н(ый) – ; глаг. кофе́|й·нича(ть) несов., разг. – . Этим. ← голл. koffie ← араб. qahwa (как предполагают, контаминация эфиоп. Kaffa – название города, территории, где выращивали кофе, и араб. gahwe – ‘вино’).

кроме того

КРО́МЕ ТОГО́, вв. сл.

Употр. для выражения того, что помимо уже сказанного важно и ещё что-л.   Син. <к тому́ же сз.>.

□ Она красива, умна, кроме того, отличная хозяйка.

|| Морф. кро́ме т=ого́. Дер. От предл. кро́ме (См.) и мест. тот (См.).

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
итальянское
grimo - морщинистый. Специальные средства (краски, накладки, наклейки и т.п.), применяемые для изменения внешности актёра в соответствии с исполняемой ролью; оформление лица с помощью этих средств.
Косметические средства для лица; раскраска лица с помощью этих средств.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше