РЕ́ЗАТЬ и РАЗРЕЗА́ТЬ, несов. (сов. разре́зать), что. Перен. Разделять (разделить) собой, проходя по поверхности чего-л., подобно тому как какой-л. острый предмет разделяет что-л. надвое, на части [impf. fig. to cut, cross, go or pass across (something); to shave, come close (to) or touch in passing]. Дельфины спокойно резали воду крупными черными спинами. Поле разрезает тропинка, по которой по утрам бегут в школу ребятишки. Внезап-но молния наискосок разрезала небо, вдалеке послышался гром.
РЕ́ЗАТЬ и РАЗРЕЗА́ТЬ, несов. (сов. разре́зать), что. Разделять (разделить) что-л. на части, отделяя их от целого чем-л. острым [impf. to cut (up), split, sever, divide by cutting]. Hа занятиях дети разрезали цветную бумагу на кусочки и делали аппликации. Бабушка всегда резала хлеб старинным ножом, похожим на пилу. Вера взяла с тарелки яблоко и разрезала его на две половинки, одну из которых взяла себе.
РЕША́ТЬ, несов. (сов. реши́ть), что, с инф., с прид. изъясн. После размышления, обдумывания приходить (прийти) к какому-л. выводу, заключению относительно чего-л. [impf. to decide (on, to), conclude; to consider]. Решайте, думайте, как вести дела. Я твердо решил, что буду учителем.
РЕША́ТЬ, несов. (сов. реши́ть), что, с инф. В результате совместного обсуждения принимать (принять) решение, удовлетворяющее большинство; cин. разрешать [impf. to make (a collective) decision, draw (a collective) decision; to settle (with), bring (a matter) to an agreement]. Мы заседали долго: много накопилось дел, которые срочно надо было решать. Футуристы решили, что вкусы людей можно изменить столь же быстро, как экономическую структуру общества.
РЕША́ТЬ, несов. (сов. реши́ть), что. Искать (найти) требующийся ответ, определяя искомое [impf. to solve a problem]. Он уже целый час решал задачу о двух пешеходах. Он решил подряд несколько задач.
РВАТЬ и СРЫВА́ТЬ, несов. (сов. сорва́ть), что. Отделять (отделить) ветку, цветок, лист и т.п. от стебля, корня и т.п., надломив, дернув сильным, резким движением [impf. to pick, pluck (fruit, flowers, etc.), pull off or break off (something) from a plant or tree; (of a branch) to break off]. Шея у жирафа настолько длинная, что он может срывать листья даже с самого высокого дерева. Брат поднялся с земли, подпрыгнул и сорвал с дерева яблоко, ветки качнулись, и на него посыпался град яблок.
РВАТЬ, несов. (сов. вы́рвать), кого. Безл. Разг. Находиться в болезненном состоянии, характеризующемся непроизвольным извержением содержимого желудка через рот [impf. coll. to vomit, be sick, feel sick; * to sick something up; * to make someone’s gorge rise]. После наркоза ее несколько раз рвало. Даше стало значительно легче после того, как ее вырвало.
РВАТЬ, несов. (сов. разорва́ть), что. Разделять что-л. на части резким движением, рывком (обычно ткань, бумагу и т.п.) [impf. to tear; to rip, tear quickly and violently; to split, divide along a length (by a tear)]. Тетя Люда рвала старые тряпки на полоски и вязала из них коврики. Дед с остервенением разорвал "богохульную" книгу.
ДЕВА́ТЬ, несов. (сов. деть), что. Употр. преим. в сов. Разг. Помещать (поместить) что-л. куда-л. случайно, без намерения, так, что впоследствии трудно найти, обнаружить; cин. разг. засовывать, класть [impf. coll. to put, do (with)]. Мама никак не могла вспомнить, куда она дела перчатки. Куда ж ты его девал, ружье-то?
ЖЕВА́ТЬ, несов. (сов. прожева́ть и дожева́ть), что. Есть (съесть) что-л., тщательно размельчая пищу во рту зубами, языком и перемешивая ее со слюной, делая тем самым пригодной для глотания [impf. to chew (up), masticate; (of cattle, deer, etc.) to ruminate]. Вдруг Катя перестала жевать хлеб и с интересом взглянула на Мишу, ей хотелось определить по его глазам, правду ли он говорит. Когда Федя прожевал бутерброд, то подсел к брату и стал расспрашивать его о жизни.