ПРИМЕНИ́|ТЬ, применю́, приме́н|ит, -ят, прич. страд. прош. применённ|ый, кратк. ф. ж. применен|а́, сов., V б; применя́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
Обратиться, прибегнуть к помощи чего-л., делая, выполняя, осуществляя что-л., а ткж. осуществить что-л. на практике. Син. испо́льзовать, употребля́ть, по́льзоваться.
Применять какой-л. метод (какой-л. способ, какую-л. методику, какую-л. теорию, какое-л. правило, какой-л. закон, какие-л. знания, какую-л. тактику, какой-л. опыт, какие-л. меры, какое-л. ле-карство, какую-л. машину, технику, компьютер, [какое-л.] оружие, силу …). Применять что-л. в быту (в промышленности, в сельском хозяйстве, в медицине …). Применять что-л. в процессе подготовки чего-л. (в процессе лечения …). Применять что-л. (напр., какое-л. правило, какой-л. закон, какой-л. опыт …) к какому-л. человеку (к детям, ко мне, к какому-л. случаю, к организации чего-л., к производству чего-л., к науке, к жизни …). Применять что-л. по отношению к детям (по отношению к какому-л. инциденту …). Применять что-л. на деле (на практике). Применять что-л. при обработке чего-л. (при исследовании чего-л., при анализе чего-л. …). Применять что-л. с целью улучшения чего-л. (с целью ускорения чего-л. …, с целью повысить что-л., с целью уменьшить что-л. …); применять что-л. для того (с той целью), чтобы с придат. Применять что-л. где-л. (напр., в институте, в лаборатории, на стройке …). Умело (удачно, успешно, правильно, широко …) применять что-л. □ Антибиотики применяют при лечении самых различных заболеваний.
|| Морф. примен=и́-ть. Дер. несов. примен|я́(ть) (См.), глаг. примени́ть|ся (См.); сущ. примене́ние [примен|е́ниj(е)] (См.); прил. примен|и́м(ый) – . Этим. << др.-русск. примѣнити – ‘причислить’.
ПРИМЕНЯ́ТЬ см. примени́ть.
|| Морф. примен=я́-ть. Дер. глаг. применя́ть|ся (См.).
ПРИМЕРЯ́ТЬ см. приме́рить.
|| Морф. при=мер=я́-ть. Дер. глаг. примеря́ть|ся несов. – .
ПРИМЕНЯ́ТЬСЯ см. примени́ться.
|| Морф. примен=я́-ть=ся. Дер. сущ. применя́|емость ж. – . От глаг. примени́ться (См.), применя́ть (См.).
ПРИМЕ́РИ|ТЬ, приме́р|ю, -ит, -ят, сов., V б; приме́рива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а и примеря́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
Надеть (платье, обувь и т. п.) для определения соответствия размера, пригодности к носке.
Примерить костюм (платье, пальто, кофту, блузку, шляпу, ботинки, туфли, перчатки, кольцо, обнову …). Примерить что-л. ребёнку (сыну, дочери, себе …). Примерить что-л. на себя (на ребёнка …). □ Аня долго примеряла перед зеркалом шляпу, но так и не купила её. Примерь ребёнку вот эти ботиночки, смотри, какие красивые!
Семь раз приме́рь, оди́н раз отрежь – см. семь1.
|| Морф. при=ме́р=и-ть. Дер. несов. приме́р|ива(ть) (См.), пример|я́(ть) (См.), глаг. приме́рить|ся сов. → приме́р|ива(ть)ся несов. и пример|я́(ть)ся несов. – ; сущ. приме́р|к(а) ж. – , приме́р|щик м. – . От глаг. ме́рить (См.).
ПОМЕНЯ́ТЬ см. меня́ть.
|| Морф. по=мен=я́-ть. Дер. глаг. поменя́ть|ся (См.).
ПОДНИМА́ТЬ см. подня́ть.
|| Морф. подним=а́-ть. Дер. глаг. поднима́ть|ся (См.); сущ. поднима́ние [поднима́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1., 3.3., 3.4., 4.0., 4.2., 7.0., 9.0.).
ПРОНИКА́ТЬ см. прони́кнуть.
|| Морф. про=ник=а́-ть. Дер. глаг. проника́ть|ся несов. – ; сущ. проника́ние [проника́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 3.0.); прил. проника́|ющ(ий) – , проница́|ем(ый) – , проница́|тельн(ый) – .
ПРИНИМА́ТЬСЯ см. приня́ться.
|| Морф. приним=а́-ть=ся. Дер. От глаг. приня́ться (См.), принима́ть (См.).
ПОНИМА́ТЬ см. поня́ть.
|| Морф. поним=а́-ть. Дер. сущ. понима́ние [понима́|ниj(е)] (См.); прил. понима́|ющ(ий) – ; мжд. вот э́то я понима́ю – ; вв. сл. понима́ешь, понима́ете разг. – , понима́ешь ли, понима́ете ли (См.).