Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 170 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
период

ПЕРИ́ОД, -а, м., нд., I a.

1.0. Промежуток времени, к-рый характеризуется протеканием какого-л. процесса, события и / или наличием какого-л. состояния, а ткж. такой промежуток времени, оцениваемый как-л., с какой-л. точки зрения.   Син. пора́1, полоса́, дни.

Сложный (трудный, тяжёлый, [не]лёгкий, счастливый, [не]спокойный, тревожный, значительный, важный, ответственный, долгий, длительный, [не]продолжительный, короткий, краткий, столетний, начальный, промежуточный, заключительный, предстоящий, прошедший, текущий, истекший офиц., первый, последний, новый, переходный, исторический, [после- (пред)]военный, революционный, студенческий, экзаменационный, инкубационный, вегетационный, летний, зимний, осенне-зимний, засушливый, отчётный, восстановительный, менструальный, послеродовой, весь …) период [чего-л.]. Период расцвета [кого-чего-л.] (созревания [кого-чего-л.], подъёма чего-л., роста кого-чего-л., развития кого-чего-л., становления кого-чего-л., преобразований, освоения чего-л., восстановления [чего-л.], строительства [чего-л.], реставрации, революции, войны, перехода от чего-л. к чему-л., учёбы, пребывания где-л., дождей, засухи, половодья …); какой-л. период чьей-л. жизни (чьей-л. деятельности, творчества кого-л., истории, болезни, года …). Какой-л. период в жизни кого-чего-л. (в деятельности кого-чего-л. …). Период с какого-л. времени по какое-л. время. Особенности (признаки, приметы, черты, характеристика …) какого-л. периода [чего-л.]. Переживать (изучать, исследовать сов. и несов., описывать …) какой-л. период. Делать что-л. (что-л. произошло, жить несов. …) в какой-л. период. Что-л. последовало … за каким-л. периодом. Что-л. относится зд. несов. … к какому-л. периоду. Какой-л. период начался [когда-л.] (продолжается [сколько-л. времени], завершился, закончился, стал чем-л., памятен кому-чему-л., связан с чем-л., был несов. каким-л. …). □ Мне ничего не известно об этом периоде творчества Репина. Это был самый интересный период моей жизни. ● 2.0. спец. Промежуток времени, в течение к-рого заканчивается какой-л. повторяющийся процесс. П. колебания. ● 3.0. геол. Промежуток времени, в течение к-рого образовались горные породы определённой геологической системы отложений. Каменноугольный п. палеозойской эры. Геологические периоды входят в состав геологических эр и разделяются на геологические эпохи. ● 4.0. спорт. Одна из частей, на к-рые делятся некоторые командные игры, а ткж. промежуток времени, в течение к-рого длится эта часть. Во втором периоде тренер заменил вратаря. Шайба была заброшена на последней минуте первого периода встречи. ● 5.0. мат. Группа повторяющихся цифр в бесконечной десятичной дроби. П. десятичной дроби. ● 6.0. лингв. Сильно распространённое простое или многочленное сложное предложение, характеризующееся развёрнутостью выражаемой законченной мысли и распадающееся на две части, из к-рых первая произносится с повышением, а вторая (она произносится после явно выраженной паузы) – с понижением голоса. Члены предложения.

|| Морф. пери́од- . Дер. сущ. периодиза́ция [период|иза́циj(a)] ж. – , перио́д|ик(а) ж. – ; прил. период|и́ческ(ий) – , период|и́чн(ый) – . Этим. ← фр. période ← лат. periodus << греч. períodos – ‘обход; круговращение; орбита небесного тела’ << perí – ‘вокруг’ и hodos – ‘дорога’.

дерево

ДЕ́РЕВ|О, -а, II а, мн. дере́вь|я, -ев, ср., нд., II в.

1.0. Многолетнее растение с твёрдым стволом, ветвями и листьями.

[Не]высокое (низкое, [не]большое, огромное, толстое, тонкое, ветвистое, раскидистое, пышное, голое, сухое, засохшее, чахлое, больное, молодое, старое, рухнувшее, лиственное, хвойное, вечнозелёное, фруктовое, плодовое …) дерево. Дерево в цвету. Ствол (ветка, листья, листва собир., верхушка, вершина, крона, подножье, кора, корни, почки, саженцы) дерева; порода … деревьев. Посадить (поливать, вырастить, спилить, срубить …) дерево; вырубать (валить зд. несов. …) деревья. Усадить что-л. … деревьями. Спрятаться … за дерево. Ухаживать (спрятаться …) за деревом. Наблюдать несов. … из-за дерева. Залезть … на дерево. Сидеть несов. … на дереве; на деревьях появились первые листочки (лежит несов. снег …). Сесть (лечь, стать, встать, поставить что-л. …) под дерево. Слезть (упасть, листья облетели …) с дерева. Сидеть несов. (лежать несов., стоять зд. несов.…) под деревом. Слезть (упасть …) с дерева; перелетать … с дерева на дерево. [Какое-л.] дерево растёт где-л. (цветёт несов., сбросило листву, качается несов., гнётся, засохло, упало …). □ За окном шумели деревья. Весной деревья покрываются листвой.

2.0. зд. ед. Древесный материал (брёвна, доски и т. п.), к-рый идёт на строительство, на изготовление каких-л. предметов и т. п.   Син. <древеси́на>.

Ценное (редкое, мягкое, твёрдое, красное, сырое, сухое …) дерево. Мебель (гарнитур …) красного (чёрного …) дерева. Изделие (фигурки …) из дерева. Резьба … по дереву. Сушить … дерево. Отделать что-л. … деревом. Делать что-л. (вырезать что-л. …) из дерева. Выжигать (резать зд. несов. …) по дереву. Отделать что-л. (окрасить что-л., оклеить что-л. …) под дерево. [Какое-л. (напр., красное …)] дерево ценится несов. чем-л. или за что-л. (идёт на что-л., хорошо поддаётся обработке …). □ Все эти фигурки сделаны из дерева. ● 3.0. лог. Конечный связный неориентированный граф без циклов. Д. зависимостей. Синтаксическое д.

  Родосло́вное де́рево – схема развития какого-л. рода, на к-рой обозначены главная линия (ствол) и отходящие от неё боковые ветви (линии). За дере́вьями не ви́деть ле́сасм. ви́деть. Кто-л. ду́мает, что (или для кого́.) бу́лки на дере́вьях расту́тсм. бу́лка.

Постуча́ть по де́ревусм. стуча́ть.

|| Морф. де́рев-о. Дер. уменьш. де́рев|ц(е) / дерев|ц(о́) ср. (к знач. 1.0.), сущ. дерев·о·обрабо́тка ж. – , дерев·о·перерабо́тка ж. – , дерев|я́шк(а) ж., разг. – , красн·о·дере́в|щик м. – ; прил. дерев·о·обраба́тывающий – , дерев·о·перераба́тывающий – , дерев|я́нн(ый) (См.); глаг. дерев|ен·е́(ть) несов. → за|деревене́ть сов. и о|деревене́ть сов. – ; форм. дерев·о·… (напр., дереворежущий, деревообделочный, деревообработка …) – . Этим. ← праслав. *dervo ← и.-е. основа *deru-o.

перец

ПЕ́РЕЦ, пе́рц|а и в колич. знач. возможно пе́рц|у, м., нд. и од., II б.

● 1.0. зд. нд. Южное растение (лазящий кустарник) семейства двудольных с плодами в виде круглых мелких зёрен, острых и жгучих на вкус. П. растёт в тропической Америке и Восточной Азии.

1.1. зд. нд., ед. Плоды (зёрна) такого растения в свежем или высушенном виде и порошок из этих плодов, употребляемые как пряная приправа.

Чёрный (белый, душистый, жгучий, горький, острый, злой разг., молотый, свежий, старый, выдохшийся …) перец. Перец горошком. Перец в порошке (в зёрнах). Перец к мясу (к каким-л. блюдам …). Перец с солью … Зёрна (горошины, порошок, вкус, запах, аромат, острота́, жгучесть, пакетик, щепотка …) перца; [не]много (чуть-чуть разг. …) перца / перцу; смесь перцев. Банка (коробка, мельница …) для перца. Блюдо (мясо, соус, маринад …) с перцем, без перца; банка (пакетик …) с перцем. Молоть (добавить во что-л., положить куда-л., хранить где-л., поставить на стол …) перец. Переложить куда-л. (добавить куда-л., в чём-л. не хватает зд. несов. …) перца / перцу. Посыпать что-л. (приправить что-л., злоупотреблять …) перцем. Чихать … от перца. Готовить что-л. (мариновать что-л. …) с перцем, без перца. Перец придаёт чему-л. какой-л. вкус (стоит зд. несов. где-л., противопоказан кому-л. …). □ Все первые и вторые блюда бабушка щедро приправляет перцем. Во рту всё горит от перца, в соусе его явно больше, чем надо. Подай на стол соль, перец, горчицу и уксус. ● 2.0. зд. нд., ед. Овощное растение семейства паслёновых с плодами в виде стручков, к-рые – в зависимости от разновидности и степени зрелости – имеют окраску от зелёной до тёмно-красной, а вкус – от сладковатого до жгуче-острого. Болгарский п. Сладкий п. Горький п. Рассада перца. Семена перца. Сажать п. ● 2.0.1. зд. нд. Плоды такого растения зд. собир., а ткж. отдельный его плод. Урожай перца. Собирать п. Покупать п. Купить два перца. Добавить в салат один п.

2.0.1.1. зд. нд., ед. Блюдо из плодов такого растения, а ткж. такие плоды как компонент какого-л. блюда.

Фаршированный (маринованный, солёный, печёный, жареный …) перец. Перец с морковью (с мясом …). Перец по-венгерски (по-домашнему …). Приготовление (рецепт, банка, вкус, запах, аромат …) какого-л. перца. Фарш (начинка …) для перца. Салат … из [какого-л. (напр., сладкого …)] перца. Соус … к какому-л. перцу. Салат … с [каким-л. (напр., сладким …)] перцем. Чистить (резать, готовить [как-л.], мариновать, фаршировать, заготавливать, подать [к столу] …) перец; есть (заказать, предпочитать, любить несов. …) какой-л. перец. Попробовать … [какого-л.] перца. Добавить чего-л. … в перец. Чего-л. не хватает зд. несов. … в перце. □ На второе у нас был перец, фаршированный овощами. ● 2.1. зд. нд., ед. Пряное овощное растение семейства паслёновых с сильно ветвистым стеблем и сухими ярко-красными, удлинённо-конусовидными плодами.   Син. <па́прика>. Кайенский п. Посеять красный п. ● 2.1.1. зд. нд., ед. Плоды этого растения в свежем или высушенном виде, а ткж. порошок из этих плодов как горькая приправа к кушаньям.   Син. <па́прика>. Красный п. широко используется в кавказской и венгерской кухне. Где у нас красный п.? – Он стоит в шкафу на верхней полке. ● 3.0. перен., разг., зд. нд., ед. Остроумная, остроироническая насмешка, едкое, язвительное остроумие. Перца в его статьях предостаточно, а вот продуктивных предложений маловато. ● 3.1. зд. од., ед. Быстро и остро реагирующий, язвительный, насмешливый человек, нередко горячего, вспыльчивого темперамента. Сестра у него – п., иной раз так ответит, что мало не покажется.

  Ди́кий пе́рец – кустарниковое растение семейства аралиевых, элеутерококк колючий. Зада́ть пе́рцу кому-л. – см. зада́ть.

|| Морф. пе́рец- . Дер. уменьш. пе́рч|ик м. (к знач. 2.0.1.), ласк. пе́рч|ик м. (к знач. 1.1.–3.0.), един. перч|и́нк(а) ж., разг. (к знач. 1.1.), сущ. пе́реч|ниц(а) ж. – ; прил. пе́реч|н(ый) – , перц|о́в(ый) – ; глаг. пе́рч|и(ть) / перч|и(ть) несов. → по|пе́рчить / по|перчить сов. – . Этим. ← др.-русск. пьпьрьць ← пьпьръ ← лат. piper ← греч. peperi.

спереди

СПЕ́РЕДИ, нареч., разг.

● 1.0. На передней стороне, там, где перёд.   Ант. сза́ди1. Послушай, у тебя с. на пиджаке пятно. ● 1.1. По направлению оттуда, куда обращено лицо, передняя сторона.   Ант. сза́ди1. Напасть на кого-л. с. || Морф. с=пе́ред=и. Дер. От сущ. перёд м. – (Этим. << перед См.).

перевод

ПЕРЕВО́Д, -а, м., нд., I а.

● 1.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.0., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении через какое-л. пространство посредством поддерживания, ведения. П. детей через улицу. П. группы на другую сторону реки. ● 1.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.1., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении где-л., через что-л. посредством сопровождения в пути в качестве проводника. П. туристов через горный перевал. П. кого-л. через границу. ● 1.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.2., т. е. изменение местонахождения транспортного средства, выполняемое в процессе управления этим средством. П. космического корабля на более низкую орбиту. П. поезда на другой путь. ● 1.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.3., т. е. перемещение объекта борьбы в некоторых спортивных играх из одного места в другое, выполняемое броском, ударом и т. п. П. мяча на другую половину поля. ● 1.4. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.4., т. е. изменение положения чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелок часов на час назад. П. рычага в верхнее положение. ● 2.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.0., т. е. изменение местонахождения кого-чего-л., перемещение его на другое место жительства, пребывания. П. больного из реанимации в обычную палату. П. предприятия за город. Добиваться перевода вредных производств из районов жилой застройки. ● 2.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.1., т. е. перемещение кого-л. на другое место работы, службы, учёбы, назначение кого-л. на другую должность, изменение чьего-л. рода занятий, а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. изменение своего места работы, службы, рода занятий. П. кого-л. на должность инженера. П. лаборанта в секретари. Добиваться перевода куда-л. Просить о переводе на более лёгкую работу. Приказ о его переводе в филиал института уже подписан. ● 2.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.2., т. е. разрешение на продолжение обучения в следующем классе, на следующем курсе. П. студента на следующий курс. У вашего сына будут проблемы с переводом в девятый класс, у него плохие отметки по математике и истории. ● 2.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.3., т. е. изменение условий существования, действий и т. п. кого-чего-л., предпринимаемое кем-чем-л. имеющим соответствующие полномочия, соответствующую возможность. П. предприятия на шестичасовой рабочий день. П. коня с рыси на шаг. П. больного на постельный режим. ● 3.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.0., т. е. изменение кем-л. направления взгляда, сосредоточение взгляда на другом объекте. П. глаз на соседа. Быстрый п. взгляда на её лицо – и всё стало понятно. ● 3.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.1., т. е. изменение темы разговора, беседы, повествования и т. п. на другую. Вежливый п. разговора с острой темы на нейтральную. ● 4.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 4.0., т. е. официальная пере- дача кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. квартиры на детей. П. банковского вклада на кого-л. Заверить п. имущества на сына у нотариуса.

5.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 5.0., т. е. совершение передачи, пересылки и т. п. денег (по почте, телеграфу или через банк); денежная сумма, отправляемая кому-чему-л. по почте, телеграфу, реже через банк, а ткж. почтовое извещение о прибытии такой денежной суммы.

Денежный (почтовый, телеграфный, банковский, срочный, [не]большой, крупный, долгожданный, неожиданный, анонимный, мой …) перевод [чего-л.]; частые (регулярные, ежемесячные …) переводы [чего-л.]. Перевод денег (какой-л. суммы, скольких-л. сотен рублей, гонорара …); перевод отца (издательства …). Перевод [чего-л.] дочери (отцу …). Перевод [чего-л.] почтой (телеграфом …). Перевод без обратного адреса … Перевод на чьё-л. имя (на чей-л. адрес, на чей-л. текущий счёт, на сберкнижку …). Перевод от родителей (от издателя …). Перевод чего-л. по почте (по телеграфу …). Перевод с уведомлением … Перевод [чего-л.] через какую-л. систему … Перевод [чего-л.] куда-л. (напр., в Москву, на Дальний Восток, домой, туда …). Перевод [чего-л.] откуда-л. (напр., из Москвы, из дома, с Дальнего Востока, оттуда …). Отправитель офиц. (получатель офиц., величина, бланк …) перевода; приём (выдача …) переводов. Извещение … о переводе. Отправить (получить, ждать несов., принять, принести кому-л., выдать кому-л. …) перевод. Ждать несов. … перевода. Отправить что-л. … [каким-л.] переводом. Пойти на почту … за переводом. Перевод пришёл кому-л. (оказался кстати …). □ Обычно я отправляю деньги родителям почтовым переводом, но в этот раз решил попробовать перевести их через банк. Многие иногородние студенты не ограничиваются переводами от родителей и подрабатывают сами.

6.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.0., т. е. выражение, передача чего-л. средствами другого языка зд. ед.; что-л. выраженное, переданное средствами другого языка, а ткж. текст, литературное, научное и т. п. произведение, созданные средствами другого языка на основе оригинального источника.

[Не]правильный ([не]точный, [не]адекватный книжн., приблизительный, дословный, пословный, буквальный, подстрочный, вольный, свободный, обратный, письменный, устный, синхронный, закадровый, художественный, стихотворный, прозаический, технический, научный, [не]плохой, хороший, блестящий, посредственный, слабый, беспомощный, [не]квалифицированный, тонкий, известный, лучший, авторизованный, канонический, официальный, [обще]принятый, первый, последний, новый, машинный, русский, ваш …) перевод. Перевод какой-л. фразы (какого-л. выражения, какого-л. слова, какого-л. текста, инструкции, стихов, прозы, какой-л. книги, «Войны и мира», какого-л. фильма, Сервантеса …); перевод какого-л. студента (Курочкина …). Перевод чего-л. без словаря, со словарём. Перевод чего-л. для какого-л. сборника (для какого-л. издательства …); перевод чего-л. для экзамена … Перевод по подстрочнику. Перевод с какого-л. языка (напр., с русского языка, с английского, с хинди …) на какой-л. язык (напр., на русский язык, на английский, на хинди …). Перевод с листа (с подстрочника …). Перевод с помощью словаря, без помощи словаря. Процесс (достоинства, недостатки, неточности, погрешности, трудность, необходимость, автор, искусство, навыки, какой-л. вариант …) перевода; сборник (библиотека …) переводов. Понимание чего-л. … без перевода. Ошибка ([не]точность, погрешность …) в переводе [чего-л.]; стихотворение (статья, роман …) в чьём-л. переводе. Отрывок (текст …) для перевода. Награда … за [какой-л.] перевод чего-л. Недоразумение (казус книжн. …) из-за какого-л. перевода. Требования … к [какому-л.] переводу. Сделать (написать, подготовить, уточнить, сверить с чем-л., сравнить с чем-л., сличить с чем-л., исправить, переделать, доработать, переработать, редактировать, напечатать, издать, прочитать, заказать …) перевод чего-л., какой-л. или чей-л.; знать (забыть, запомнить, выучить, предложить …) перевод чего-л. Что-л. не поддаётся … переводу. Понимать кого-что-л. (читать кого-что-л. …) без перевода. Нуждаться несов. (читать что-л., знать что-л. …) в переводе; исправить что-л. (изменить что-л., улучшить что-л., передать что-л., сохранить что-л. …) в [каком-л.] переводе. Выбрать что-л. (предложить что-л. кому-л. …) для перевода. Сесть (взяться …) за перевод чего-л. Дать согласие … на перевод чего-л.; отдать что-л. кому-л. … на перевод. Работать несов. … над переводом кого-чего-л. Понять что-л. … по переводу. Что-л. исчезло … при переводе. [Какой-л. или чей-л.] перевод отличается зд. несов. чем-л. (отражает что-л., страдает зд. несов. чем-л., передаёт что-л., [не] соответствует несов. оригиналу, сохранил прелесть оригинала, далёк от оригинального текста, не получается у кого-л., удался кому-л., занял сколько-л. времени …). □ Спектакль идёт в сопровождении синхронного перевода. Перевод этой книги занял у меня почти полгода. Беранже я знаю в блестящем переводе В. С. Курочкина. На вече-ре поэт читал свои переводы стихов Г. Лорки. ● 6.1. зд. ед. Передача текста, речи средствами другого языка как отдельная область деятельности, а ткж. эта область деятельности как учебный предмет. Теория перевода. Заниматься переводом. Завтра у нас будет зачёт по письменному переводу. ● 6.2. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.1., т. е. передача, выражение чего-л. в других знаках, в других величинах. П. рублей в евро. П. дюймов в сантиметры. ● 7.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 7.0., т. е. перенесение на что-л. какого-л. изображения и перевести́сь, переводи́ться, т. е. появление какого-л. изображения в результате его перенесения на какую-л. поверхность. П. узора на ткань. П. картинки в тетрадь. ● 8.0. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.0., т. е. полное уничтожение кого-чего-л., а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. установление такого состояния где-л., к-рое характеризуется полным уничтожением, исчезновением кого-чего-л.   Син. <истребле́ние>. П. всех зверей в лесу. ● 8.1. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.1., т. е. расходование, растрата чего-л., обычно без всякой пользы. П. денег на пустяки. Постарайся избегать ненужного перевода материалов.

|| Морф. пере=во́д- . Дер. уменьш.-уничиж. перево́д|ец м., с оттенком книжн. (к знач. 5.0., 6.0.), сущ. перево́д|чик (См.); прил. перевод|н(о́й) / перево́д|н(ый) – . От глаг. переводи́ть (См.).

впереди

ВПЕРЕДИ́1, нареч.

1.0. Там, в том месте, куда человек обращён лицом, предмет – передней стороной.   Ант. позади́1, сза́ди1.

Находиться зд. несов. (быть несов., стоять зд. несов., сидеть несов., двигаться зд. несов., показаться, блеснуть сов., мелькнуть сов. …) впереди. Далеко (немного, где-то, прямо …) впереди. □ Впереди показалась какая-то деревня. Кто это там впереди? Далеко впереди двигалась по направлению к лесу колонна машин. Петь, ты Лизу не видел? – Она сидит где-то впереди, по-моему, во втором ряду. ● 1.0.1. В том месте, к-рое кому-л. предстоит миновать в своём движении.   Ант. позади́1. Мы уже проехали кафе или оно ещё в.? Город остался позади; в. перед нами лежали бескрайние поля.

1.1. Первым, передним в группе стоящих или движущихся людей, предметов.   Ант. сза́ди1, позади́1.

Идти (двигаться зд. несов., лететь несов., бежать несов., стоять зд. несов. …) впереди. Немного впереди. □ На фотографии впереди стоит отец, а позади – все мы. Машина, которая ехала впереди, вдруг затормозила. Мы шли вдоль берега, Аня впереди, я немного сзади. ● 1.2. Выше в какой-л. классификации, на более высокой ступени.   Ант. позади́1. По итогам чемпионата Спартак остался на четвёртом месте, а ЦСКА оказался в. – на втором месте. ● 1.3. → предл. впереди́2 (см. ||). ● 2.0. Во времени, к-рое наступит вслед за настоящим.   Син. <в бу́дущем>. Ант. позади́1, <в про́шлом>. Кто знает, что ждёт нас в.? Вот, наконец, экзамены позади, а в. – три месяца каникул. Тебе только двадцать три – считай, вся жизнь в.! Речь об этом в.

  Это ещё цвето́чки, [а] я́годки бу́дут впереди́ посл. – употр., когда, по мнению говорящего, начавшиеся неприятности, осложнения являются лёгкими по сравнению с тем, что ждёт в дальнейшем.

Не на́до печа́литьсявся жизнь впереди́см. на́до. Впереди́ на лихо́м коне́ кто-л. разг., ирон. – о человеке, к-рый находится во главе группы движущихся людей (из кинофильма «Чапаев», 1934). Это была́ при́сказка, ска́зка бу́дет впереди́см. ска́зка.

|| Морф. в=перед=и́. Дер. предл. впереди́2 (См.). От сущ. перёд м. –. (Этим. << др.-русск. в переди << предл. в + сущ. передь – ‘передняя часть’).

впереди

ВПЕРЕДИ́2, предл. с род.

1.0. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., по отношению к к-рым кто-что-л. находится на некотором расстоянии в том направлении, куда человек обращён лицом, предмет – лицевой стороной.   Син. пе́ред употр. реже, во главе́2. Ант. позади́2, сза́ди2, за1.

Идти (стоять зд. несов., находиться зд. несов., быть несов., оказаться …) впереди какого-л. человека (Мухина, других, него, машины …). Немного (намного …) впереди кого-чего-л. □ Он шёл впереди всех.

1.1. перен. Употр. при указании на человека, совокупность людей, по отношению к к-рым кто-что-л. оказался лучшим, более сильным, более значительным и т. п. в каком-л. отношении.   Ант. позади́2.

Быть несов. (идти зд. несов., оказаться …) впереди какого-л. человека (Мухина, других, него, всех, какой-л. лаборатории …). Немного (намного …) впереди кого-чего-л. □ По результатам первого дня соревнований наша команда оказалась впереди всех.

  Бежа́ть впереди́ парово́засм. бежа́ть.

|| Морф. в=перед=и́. Дер. От нареч. впереди́1 (См.).

иной

ИН|О́Й1, относ., IV а, с оттенком книжн.

● 1.0. Такой, к-рый в сравнении с кем-чем-л. обнаруживает отличие, несходство.   Син. друго́й1 употр. чаще. Ант. <тако́й же, тот же, тот же са́мый>. И. страны. И. язык. У меня и. мнение на этот счёт. Дело требует принципиально иного решения. Сейчас он совсем и. человек. ● 1.1. Такой, к-рый качественно отличается (обычно в лучшую сторону) от настоящего, имеющегося в данный момент или бывшего, имевшегося в прошлом, в какой-л. момент прошлого.   Син. друго́й1. Душа просит чего-то иного. Мы строим совсем и. будущее. Иного оборудования у нас нет – это самое лучшее. ● 1.1.1. → сущ. ино́е (см. ||). ● 1.2. Не являющийся тем, отличающийся от того, к-рый был раньше.   Син. друго́й1 употр. чаще. Ант. <тот же, тот же са́мый>. Ср. но́вый. После ремонта школа приобрела и. вид. Сейчас здесь живут и. люди. Мы уже давно используем иную, более перспективную технологию.   Ино́й ве́тер поду́лсм. ве́тер. Ино́е де́лосм. де́ло. Не что ино́е, как …; не кто ино́й, как… – именно, как раз. К нам в дверь постучал не кто иной, как наш новый сосед. Уйти́ (отойти́, пересели́ться, отпра́виться) в мир ино́йсм. мир1. Смотре́ть (гляде́ть, взгляну́ть) ины́ми глаза́ми – см. глаз. Запе́ть (заговори́ть) ины́м го́лосомсм. го́лос.

|| Морф. ин-о́й. Дер. прил. ин·о·ве́р|н(ый) – , ин·о·горо́д|н(ий) – , ин·о·зе́м|н(ый) – , ин·о·плане́т|н(ый) – , ин·о·ро́д|н(ый) – , ин·о·сказа́|тельн(ый) – , ин·о·стра́н|н(ый) (См.), ин·о·язы́ч|н(ый) – ; сущ. ин·о·бытие́ ср. – , ин(о́е) ср. – , ин·о·зе́м|ец м., устар. – , ин·о·планет|я́нин м. – , ин·о·ро́д|ец м., устар. – , ин·о·сказа́ние ср. – , ин·о·стра́н|ец (См.), и́н·о·ходь ж. – ; нареч. по-|ин|о́му – ; мест. ин(о́й)2 (См.); вв. сл. ины́ми слова́ми – . Этим. << праслав. *inъ – ‘один; другой’ << и.-е. *oinos – ‘один’.

много

МНО́ГО1, сравн. I бо́льше1 и книжн. бо́лее1, нареч.

1.0. В большом объёме, количестве, в значительной степени.   Син. нема́ло1. Ант. ма́ло1, немно́го1.

Много видеть (слышать о ком-чём-л., знать несов., читать, учиться зд. несов., работать несов., зарабатывать, платить, тратить, гулять несов., спать несов., пить, есть, курить, ездить несов., говорить, рассказывать о ком-чём-л., писать [о ком-чём-л.], плакать несов., тренироваться, играть зд. несов., пропустить, сто́ить несов. …). [Не] очень ([не] слишком, достаточно, довольно, чересчур, страшно разг., так …) много. □ Мы не часто встречаемся, но много общаемся по телефону. В отпуске я много фотографировал. Эта встреча много для меня значит. О своём прошлом брат избегал много говорить. Ты много потерял, что не пошёл с нами. ● 1.1. В объёме, количестве, степени, к-рые превышают нормальный или желательный уровень.   Ант. ма́ло1, <недоста́точно>. Мальчик м. разговаривает и шумит на уроках. Вы м. работаете последнее время, вам необходимо снизить нагрузки. Они слишком м. просят за свою развалюху. ● 1.2. → сост. мно́го2 (см. ||). ● 1.3. → числ. мно́го3 (см. ||). ● 2.0. со сравн. ст. прил. Заметно превышая по объёму, количеству, мере, степени кого-л. другого, что-л. другое.   Син. значи́тельно, гора́здо, намно́го. Он м. старше своей сестры. Лес оказался м. дальше, чем мы думали. ● 3.0. разг., со словами, обозначающими количество. Не больше количества, числа и т. п., названного следующим словом или словосочетанием.   Син. ма́ксимум2. Пройдёт пять, м. шесть лет, и всё забудется, вот увидишь. Будет пять, м. семь человек.

  Мно́го ду́мать о себе́см. ду́мать. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришьсясм. знать. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – см. дать. [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́см. брать. Мно́го себе́ позволя́етсм. позволя́ть. Мно́го себе́ понима́тьсм. поня́ть.

Как ма́ло про́жито, как мно́го пережи́тосм. прожи́ть. Москва́ … Как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! высок. – об особом историческом значении Москвы, столицы России, для каждого русского, для каждого гражданина (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832).

|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.0., 1.1.), противоп. не|мно́го1 (к знач. 1.0.), нареч. мно́г|а|жды устар. – , на|мно́го (См.), не|мно́го1 (См.), по|мно́г|у разг. – , пре|мно́го устар. – ; сост. мно́го2 (См.); сущ. мно́ж|еств(о) (См.); глаг. мно́ж|и(ть) (См.); числ. неопред.-колич. мно́го3 (См.); форм. мног·о·… (напр., многозначительный …) – , много… (напр., многоговорящий, многозначащий …) – . От прил. мно́гий – . (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ << и.-е. основа *men(e)gh- / *mon(e)gh- – ‘многий, много; не один; несколько’).

много

МНО́ГО2, сравн. I бо́льше2 и книжн. бо́лее2, сост.

1.0. Об избыточном для кого-чего-л. количестве чего-л.   Ант. ма́ло2.

Много для ребёнка (для меня, для одного, для школы, для отдела, для города, для какой-л. работы, для книги …); много [для того], чтобы с придат. Много ребёнку (женщине, двоим, школе, городу, мне …). Сколько-л. человек / скольких-л. человек (столько денег, тысячи рублей, три котлеты / трёх котлет …) много для кого-чего-л. или кому-чему-л. Слишком (чересчур …) много. □ Пять человек – много для этого дела. Трёх мороженых тебе не много будет? Столько супа мне много, отлей пару половников. ● 1.0.1. О высокой степени представленности каких-л. признаков, свойств где-л., в ком-чём-л.   Син. <нема́ло сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. В нём м. от отца, не правда ли? ● 1.1. О слишком высокой цене, запрашиваемой за кого-что-л.   Син. <до́рого сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. Три тысячи в месяц за такую халупу – это м., согласитесь. Платить такой процент по кредиту для меня слишком м.

|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о2 разг., противоп. не|мно́го2 – . От нареч. мно́го1 (См.).

Словари

Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
(кого-что) устаревшее
Причинять боль, вызывать страдания; бередить.
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
См. расстегнуть
2.
См. расстегать
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше