ЦЕНА́, -ы́, вин. це́ну, мн. це́ны, ж. Сумма денег, за которую продавец согласен продать, а покупатель готов купить единицу товара; син. стоимость. Люду удивила невысокая цена картины.
ЦЕНА́, -ы́, мн. це́ны, цен, ж. Показатель стоимости товара или услуги, обозначаемый на ценнике, ярлыке, в прейскуранте и т.п. — Я советовал бы вам, мсье, взять вот этот прекрасный револьвер. — А какая цена? — спросил Сигаев. — Сорок пять рублей, мсье (Ч.).
ИЕ́НА, -ы, ж. Денежная единица Японии, первоначально изготовлявшаяся в виде серебряных и золотых монет (в 1869 — 1871 годах), с 1933 года — в виде банкнот. Вот привалило человеку счастье! Сейчас, говорят, он уже в Японии. Старик умер. А Бигусов теперь принц, родственник микадо и к тому же еще, между нами говоря, получил наличными миллион иен (И. Ильф, Е. Петров).
РЕ́ПА, -ы, ж. Двулетнее огородное растение семейства крестоцветных, овощ со съедобными толстыми корнями белого или желтого цвета, а также корни этого растения. Рядком стоят телеги с желтой и синей репой и алой морковью… (Шмелев).
МЕ́РА, -ы, чаще мн., ж. Действие или совокупность действий, средств для осуществления, достижения чего-л. Принять меры в борьбе с преступностью. Официальные меры.
ВЕ́РА, -ы, ж. Учение, а также принадлежность к какой-л. религии, церкви; син. книжн. вероисповедание, книжн. исповедание, конфессия, религия. Голова любил слушать о всякой вере, но своих мнений на этот счет как будто не имел (Н. Лесков).
ВЕ́РА, -ы, ж., в кого-что. Чувство глубокой уверенности, твердой убежденности в ком-л., в достоинствах, положительных качествах кого-л., в правильности, разумности чего-л.; син. безверие, неверие. Вера в людей помогла Светлане пережить личную драму.
ВЕ́РА, -ы, ж. Убеждение, уверенность в реальном существовании Бога, являющаяся основой любой религии; ант. неверие. Вера есть живая связь души с Богом, но не есть что-то неизменное, обретаемое в готовом виде (прот. А. Мень).
ВЕ́РА, -ы, ж., в кого-что. Мнение, основанное на убежденности, глубокой уверенности в ком-, чем-л. Дарья Александровна поняла это, как только он взглянул ей в лицо; и ей стало жалко его, и вера в невинность ее друга поколебалась в ней (Л. Т.).