ПАХА́ТЬ, несов., что. Делать в земле с помощью плуга многочисленные ямки, углубления с целью ее разрыхления [impf. to plough, till]. Следующий за мной крестьянин пашет свою борозду.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). Прекращать (прекратить) существование на поле боя; cин. гибнуть, погибать [impf. mil. to fall in action, be killed in action, become a casualty]. На фронте пали смертью храбрых три миллиона человек.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться) сверху вниз к земле под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л.; cин. валиться, сваливаться [impf. to fall (down)]. Сад был такой большой, что крестьяне не успевали собирать урожай, и барыня неоднократно видела, как яблоки падали с деревьев прямо на землю. Дунул ветерок, и упало на землю черное пустое гнездо.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться), повергаясь вниз и теряя опору; cин. валиться (на землю) [impf. to drop, fall unexpectedly and suddenly; to slip (and fall down); to collapse]. Хотя Федор и держался за стены домов, но дорога была скользкая, так что падал он постоянно. Некоторое время он стоял, хватая руками воздух, но не удержался и упал навзничь.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). 1 и 2 л. не употр. Употр. преим. в сов. Прекращать (прекратить) существование, быть свергнутым, уничтоженным (о правительстве, политическом строе); cин. капитулировать [impf. to decline, bend downward, depress; to be overthrown, be dethrone]. Монархический трон пошатнулся в России в 1905 году, а в 1917 — пал.
КАРА́ТЬ, несов. (сов. покара́ть), кого-что за что. Устар. Высок. Воздействуя на кого-л., сурово наказывать (наказать) за какуюл. вину, проступок, преступление [impf. (obs., lit.) to punish, inflict penalty (on, upon); to chastise, punish severely, esp. by beating]. За отчаянное воровство, характерную черту всей русской золотопромышленности, карали каторгой, но изжить его было невозможно. Покарать, наказать нацизм — вот главная цель Нюрнбергского процесса.
КАРА́ТЬ, несов. (сов. покара́ть), кого. Подвергать (подвергнуть) кого-л. суровому наказанию, возмездию, строгому взысканию; cин. наказывать [impf. to punish, chastise]. Суд строго карал преступников, стремившихся жить за счет других людей. Бог покарал эту негодницу, лишил красоты.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаясь быстро, резко, опускаться (опуститься) на что-л., меняя положение в пространстве: садиться, ложиться и т.п.; ант. подниматься [impf. to fall (down), lie (down), put one’s body in a flat position on a surface]. Екатерина Юрьевна, не помня себя от счастья, падает на свежее сено и понимает, что сделает для Арсения все, что он ни попросит. Счастливый курортник упал на раскаленный дневным солнцем приморский песок.
ПА́ДАТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти (об атмосферных осадках, чаще о снеге) [impf. (of atmospheric precipitation, usu. of snow) to fall]. Мокрый снег падал хлопьями.