ВЛАСТЬ, -и, мн. род. -е́й, ж. Органы, обеспечива-ющие государственное управление; син. правительство. В ходе Февральской революции, после отречения Николая II от престола, в России возникла новая власть — Временное правительство.
ВЛАСТЬ, -и, только ед., ж. Право и возможность управлять, распоряжаться кем-, чем-л., повелевать, подчинять кого-л. своей воле; свобода действий, поступков по отношению к кому-, чему-л.; син. воля, могущество, сила. Органы государственной власти.
ВЛАСТЬ, -и, только ед., ж. Право управления государством и регионом, политическое господство. В 1917 г. власть захватили большевики.
ВЛАСТЬ, -и, только ед., ж. Право управлять государством или регионом; органы, наделенные таким правом; политическое господство. Президентская власть. Местная власть.
ЛАНЬ, -и, ж. Парнокопытное млекопитающее семейства оленей, самцы которого имеют лопатообразные расширяющиеся рога; отличающееся быстротой бега и стройностью. Еще быстрее лань Уносится во мглу безбрежную лесов… (А. Фет).
ЛАРЬ, -я́, м. Большое деревянное вместилище прямоугольной формы, имеющее крышку, предназначенное для хранения зерна и муки. Мучной ларь в кладовке был почти пуст.
КЛАСТЬ, несов. (сов. положи́ть), кого во что. Помещать (поместить) кого-л. в какое-л. лечебное заведение (в больницу, госпиталь, клинику и т.п.), устраивая для лечения или обследования [impf. to admit to hospital]. Врач "скорой помощи" считал, что больного нужно срочно класть в больницу. Тетя Поля радовалась, что в кардиоцентре освободилось место и теперь можно положить дочку на обследование в хорошую больницу.
КЛАСТЬ и НАКЛА́ДЫВАТЬ, несов. (сов. наложи́ть), что. Покрывать (покрыть) что-л. слоем чего-л. (краски, пудры и т.п.); cин. наносить; ант. снимать, удалять [impf. (in this sense) to make up]. Перед спектаклем она гримировала лицо, накладывала толстый слой пудры. Перед сном надо вымыть лицо и наложить ночной крем.
КЛАСТЬ, несов. (сов. положи́ть), что. Помещать (поместить) еду в какую-л. посуду (тарелку, кастрюлю, чашку и т.п.), поставленную, приготовленную для трапезы (обеда, ужина и т.п.) [impf. (in this sense) to serve (with), put (a dish, beverage, etc.) on the table]. Машенька просила не класть ей манной каши, она ее не любила. Бабушка положила ей творожка со сметаной.
КЛАСТЬ, несов. (сов. положи́ть), кого-что. Помещать (поместить) кого-, что-л. куда-л. в лежачем положении, приводить (привести) в лежачее положение [impf. to lay; to put into prone position]. Педиатры не советуют родителям класть ребенка с собой в постель. Дети положили букеты полевых цветов к памятнику.