Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 133 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
больно

БО́ЛЬНО2, сост.

Об ощущении боли (физической или душевной), а ткж. об остром неприятном, тяжёлом чувстве, об ощущении досады.

Больно какому-л. человеку (ребёнку, руке, глазам …). Кому-л. больно двигаться (повернуться, наступать [на какую-л. ногу], ходить несов., видеть кого-что-л., слышать кого-что-л., узнать о чём-л., думать о ком-чём-л. …). Кому-л. больно [из-за того (потому …)], что … с придат. [Кому-л.] больно где-л. (напр., в затылке, в спине, под лопаткой, за грудиной, здесь, там …). Мучительно (немного, очень …) больно. Было (стало …) больно. □ Мне больно наклоняться. Под лучами солнца снег сверкал так, что глазам было больно. Пришёл он в таком виде, что на него было больно смотреть. Всегда больно слышать, как коверкают родной язык.

Са́мое дорого́е у челове́каэ́то жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз, и прожи́ть её на́до так, что́бы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́дысм. жизнь.

|| Морф. бо́ль=н=о. Дер. От нареч. бо́льно1 (См.).

только

ТО́ЛЬКО1, част.

1.0. Употр. для указания на то, что приведённое количество, расстояние, отстояние оцениваются говорящим как небольшое или меньшее, чем хотелось бы.   Син. лишь1, всего́2, <всего́ лишь>, всего́а́всего, <всего́ то́лько>. Ант.е́лых, аж1 разг.>, уже2.

□ У меня только один выходной. Она ещё молода, ей только восемнадцать лет. Я дошёл только до деревни.

1.1. Употр. для указания на то, что приведённый срок, дата оцениваются говорящим как слишком поздние или более поздние, чем хотелось бы.   Син. лишь1. Ант. уже́2, ещё2.

□ У нас это изобретение нашло применение только в начале XX века. Из-за болезни он окончил школу только в восемнадцать лет.

1.2. Употр. для указания на то, что названный статус оценивается говорящим как низкий или недостаточно высокий для чего-л.   Син. лишь1, всего́2, <всего́ лишь>, всего́а́всего, <всего́ то́лько>, и всё, <и то́лько>.

□ Почему вы меня ругаете, я ведь только исполнитель.

1.3. Употр. для указания на то, что приведённое событие оценивается говорящим как небольшая, минимальная часть чего-то более значительного, имеет, по мнению говорящего, ограниченное значение.   Син. лишь1, <всего́ лишь, всего́ то́лько>.

□ Это только начало. Мы только советуем, а выводы вы должны делать сами.

2.0. Употр. для указания на то, что из ряда каких-л. предметов, явлений, лиц и т. п. выделяется, избирается что-л. одно (названное, указанное).   Син. лишь1, исключи́тельно2 употр. реже, <еди́нственно част.>.

□ Я отдыхаю только на даче. Только ураган может сломать такое дерево. В человеке он ценил только работоспособность.

3.0. после мест. «кто», «что», «какой», «чей», «где», «куда», «когда» и нек. др. в отрицательных предложениях. Употр. для указания на очень большое количество, объём, охват и т. п. кого-чего-л. (кто только не = очень многие, где только не = в очень многих местах и т. п.).

□ Где вы только не побывали, что вы только не видели! О чём только мы не вспоминали в тот вечер!

4.0. при глаг. в повел. накл. Употр. для выражения угрозы, предостережения.   Син. <попро́буй глаг.>.

□ Только тронь его, я тебе покажу!

5.0. после мест. «зачем», «почему» и нек. др. Употр. для придания эмоциональной окраски риторическому вопросу.   Син. +и2, +же1.

□ Зачем только я согласился! Почему только мне всё даётся с таким трудом! ● 6.0. → сз. то́лько2 (см. ||). ● 7.0. → нареч. то́лько3 (см. ||).

  Только и све́та / све́ту в окне́ (в око́шке), что …см. свет1. То́лько и сла́вы, что …см. сла́ва. Только держи́сь!см. держа́ться. То́лько и зна́ет (зна́ешь …), что …см. знать. Поду́мать то́лькосм. ду́мать. Мо́жно то́лько мечта́ть / то́лько мечта́ть мо́жно о ком-чём-л. – см. мечта́ть. Так то́лькосм. так1. То́лько тень оста́лась от кого-л. – см. оста́ться. Мо́жно то́лько позави́доватьсм. зави́довать. То́лько па́льцем помани́см. па́лец. То́лько попро́буй / попро́буй то́лькосм. про́бовать. То́лько за сме́ртью посыла́ть кого-л. – см. посла́ть. То́лько пя́тки сверка́ютсм. сверка́ть. То́лько сви́стнисм. свисте́ть. Сейча́с, то́лько шнурки́ погла́жусм. сейча́с. Беспла́тный сыр быва́ет то́лько в мышело́вкесм. сыр. Тру́ден то́лько пе́рвый шагсм. шаг.

К сожале́нью, день рожде́нья | То́лько раз в году́см. день рожде́ния. И ве́чный бой! Поко́й нам то́лько сни́тсясм. поко́й1. То́лько раз быва́ет в жи́зни встре́часм. раз1. Соба́ка быва́ет куса́чей то́лько от жи́зни соба́чьейсм. соба́ка.

|| Морф. то́лько. Дер. част. всего́ то́лько – , да и то́лько разг. – , и то́лько – , не то́лько (См.), ра́зве то́лько1 – , то́лько бы1 (См.), то́лько и разг. – , то́лько и всего́ разг. – ; сз. разве то́лько2 разг. – , то́лько2 (См.); нареч. то́лько3 (См.). Этим.др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ко << праслав. мест. *to (См. тот) + част. *li (См. ли1).

только

ТО́ЛЬКО2, сз.

1.0. противит.-ограничит., может употр. в сочетании с сз. «и». Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание противопоставляется содержанию первой части, частично отрицая или существенно ограничивая его.   Син. лишь2 употр. реже.

□ Все ушли, только Пётр остался. Кругом тихо, только издалека доносится шум поезда. Она ничего не сказала, только покачала головой в ответ.

1.1. противит.-уступит., может употр. в сочетании с сз. «но», «да», «а». Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, в к-рых говорится о том, что ограничивает положительное содержание предыдущей части, противоречит ему.   Син. одна́ко1, но1, да2.

□ Он хороший мальчик, только много болтает. Я мог бы с вами согласиться, только что-то мне мешает. В основном, вы правы, только есть факты, которые противоречат вашей точке зрения. Появились ростки, только очень слабые.

2.0. врем., с оттенком разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно или с минимальным интервалом следует за действием придаточной части (минимальность интервала может подчёркиваться глаголом «успеть»; придаточная часть может предшествовать главной либо – значительно реже – следовать за ней; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «как», «и» и/или «сейчас же», «тут же», «сразу [же]», «тотчас [же]», «мгновенно» и нек. др.).   Син. как то́лько, <лишь то́лько и то́лько лишь>, лишь2, чуть2, как2, <едва́ только, едва́ лишь, чуть то́лько, не успе́л … как>.

□ Только рассвело, мы тотчас отправились в путь. Только он сел писать письмо, кто-то позвонил в дверь. Только я успел здесь привыкнуть, как опять нужно уезжать.

|| Морф. то́лько. Дер. сз. едва́ только – , как то́лько (См.), лишь то́лько – , то́лько… а – , чуть то́лько – . От част. то́лько1 (См.).

только

ТО́ЛЬКО3, нареч.

Непосредственно перед чем-л., совсем недавно.   Син. то́лько что употр. чаще, <то́лько-то́лько разг. >.

Только пришёл (проснулся, окончил что-л., успел что-л., переступил порог, начал что-л. …). □ Ты давно изучаешь этот язык? – Нет, только начал. Работа над проектом только началась. Его новый диск только вышел. Я только вошёл, ещё не успел даже раздеться.

|| Морф. то́лько. Дер. нареч. то́лько-|то́лько разг. – , то́лько что (См.). От част. то́лько1 (См.).

чушь

ЧУШЬ, чу́ш|и, только ед., ж., нд., III з, разг.

1.0. То, что, будучи нелепым, несуразным, абсурдным до глупости, абсолютно несоотносимым со здравым смыслом или действительным положением вещей, не заслуживает внимания, серьёзного отношения или доверия (часто употр. для отриц. оценки).   Син. <вздор>, чепуха́, ерунда́, глу́пость, <галиматья́ разг., белиберда́ разг., околе́сица / околёсица, ахине́я разг., фуфло́ прост., груб., ла́жа прост.>. Ср. ска́зки, ба́сни, <ба́йки разг., небыли́цы>; непра́вда1, ложь, обма́н, <враньё разг.>, вы́думки, туфта́, <брехня́ прост., груб.>.

Полная … чушь. См. ткж. чепуха́ 1.0. □ Он тут пишет всякую чушь, а нам её читать приходится. Хватит рассказывать всякую чушь! – Это не чушь, а чистая правда! Она постоянно увлекается разной чушью вроде чтения мыслей на расстоянии. Его последние работы – это такая невообразимая чушь! ● 2.0. пренебр. Крайне несущественное, неважное, не имеющее никакого значения дело, обстоятельство и т. п.   Син. чепуха́ употр. чаще, ерунда́ употр. чаще, +пустя́к, глу́пость употр. чаще, <безде́лица, вздор употр. реже>. У меня столько дел, а тут приходится тратить время на всякую ч.! Для него всё, что не связано с рыбалкой или охотой, – просто ч. ● 2.1. ткж. собир. Крайне бесполезный, не обладающий никакой ценностью предмет.   Син. чепуха́ употр. чаще, ерунда́ употр. чаще, <вздор употр. редко>. Ты посмотри, какой чушью у тебя стол забит. Опять он привёз из отпуска полный чемодан всякой сувенирной чуши.

  Чушь соба́чья разг., с оттенком прост. – о чём-л. нелепом или совершенно не соответствующем действительности.

|| Морф. чушь-Ø. Дер. Ø. Этим. << чушка – ‘чурка для игры в городки; пустяк’ << ? чушка – ‘свинка’.

дуть

ДУ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.

1.0. 1 и 2 л. не употр. Нести, гнать струи воздуха, приводить воздух в движение (о ветре).   Син. <ве́ять>, тяну́ть.

Дуть откуда-л. (напр., из ущелья, из степи, с моря, с гор, со стороны чего-л., с севера, с востока …). Дуть куда-л. (напр., в южном направлении, назад …). Дуть сильно (с какой-л. силой …). [Какой-л. (напр., сильный, холодный, южный …)] ветер … дует [откуда-л.]. □ С моря дул резкий пронизывающий ветер. Не могу определить, куда дует ветер.

1.1. безл. О наличии холодной струи воздуха, сквозняка.   Син. нести́.

Где-л. (напр., в комнате, у окна, здесь, там …) дует. Откуда-л. (напр., из окна, из всех щелей, из-под двери, оттуда …) дует. Кому-л. (напр., мне, вам …) дует куда-л. (напр., в спину, в ноги …); кому-л. дует по ногам … □ Пересядь на другое место – там дует. Здесь вам будет дуть прямо в спину.

2.0. Выпускать изо рта сильную струю воздуха.

Дуть откуда-л. в трубу (в трубку, в свисток …). Дуть на [горячий] чай (на [обожжённую] руку, на больное место, на свечу …). Сильно (изо всех сил, осторожно …) дуть во что-л. или на что-л. □ Мальчик изо всех сил дует в трубу, но ему не удаётся извлечь из неё ни звука. Мама дует на ушибленный пальчик, и Аня успокаивается. ● 3.0. спец. Изготовлять полые предметы из жидкого стекла с помощью сильной струи воздуха.   Син. <выдува́ть>. Д. колбы. ● 4.0. прост. Передвигаться очень быстро.   Син. бежа́ть, мча́ться, нести́сь, жать. Быстро дуй в школу, опоздаешь. ● 5.0. прост. Делать что-л. без передышки, с увлечением.   Син. жа́рить, <шпа́рить прост.>. Вот дует на балалайке! ● 5.1. прост. Пить в большом количестве. Что ты весь день воду дуешь?

  Дуть гу́бы разг., неодобр. – ссориться, обижаться на кого-л. Дуть в ду́дку (дуду́) чью-л. – поступать, действовать с позиций кого-л., в интересах кого-л. [И] в ус [себе́] не дуть разг. – не обращать никакого внимания на что-л., ни о чём не беспокоиться. Куда́ ве́тер ду́ет; отку́да ве́тер ду́етсм. ве́тер. Обжёгся на молоке́, ду́ет и на во́ду; обжёгшись на молоке́, ста́нешь (бу́дешь) дуть и на во́дусм. молоко́. Мир ду́нет – ве́тер бу́дет, мир плю́нет – мо́ре бу́детсм. мир1.

|| Морф. ду-ть. Дер. однокр. ду́|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), нач. за|ду́ть сов. → заду|ва́ть несов. (к знач. 1.0.–2.0.), по|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 5.1.), значит. вр. про|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0.), внутрь в|дуть сов. → вду|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. вз|дуть сов. → взду|ва́(ть) несов. – , вы́|дуть сов. → выду|ва́(ть) несов. – , за|ду́ть сов. → заду|ва́(ть) несов. – , на|ду́ть сов. → наду|ва́(ть) несов. – , об|ду́ть сов. → обду|ва́(ть) несов. – , про|ду́ть сов. → проду|ва́(ть) несов. – , раз|ду́ть сов. → разду|ва́(ть) несов. – , с|дуть сов. → сду|ва́(ть) несов. – ; сущ. дутьё [ду|т’j(о́)] ср. – , стекл∙о∙ду́в м. – ; прил. ду́|т(ый) – , стекл∙о∙ду́в|н(ый) – . Этим. << праслав. *duti (? *dǫti) << и.-е. корень *dheu- – ‘разметаться (в стороны); кружиться; дуть’.

молоко

МОЛОК|О́, -а́, только ед., ср., нд., II a.

● 1.0. Белая питательная жидкость, к-рая выделяется грудными железами женщин и самок млекопитающих для выкармливания младенцев, детёнышей. Материнское м. Грудное м. У жены не было молока, поэтому пришлось нанимать кормилицу.

1.1. Такая жидкость, получаемая от коров, коз и некоторых других животных и употребляемая как продукт питания, а ткж. эта жидкость вместе с сосудом, в к-ром она находится.

Парное (свежее, прокисшее, сырое, кипячёное, топлёное, пастеризованное, коровье, козье, цельное, жирное, обезжиренное, [не]разбавленное, снятое …) молоко. Молоко в бутылках (в пакетах …). Стакан (бутылка …) молока. Каша … на молоке. Кофе … с молоком, бутылка … с молоком. Кипятить … молоко. Налить кому-л. … молока. Запивать что-л. … молоком. Делать что-л. … из молока. Варить что-л. … на молоке. Молоко прокисло (свернулось, убежало …). □ Он налил себе молока и с удовольствием выпил. ● 2.0. Беловатый сок некоторых растений, а ткж. беловатая жидкость, получаемая из некоторых плодов, семян. Кокосовое м. ● 3.0. Беловатый раствор каких-л. веществ. Известковое м.

  Сухо́е молоко́ – продукт питания в виде порошка, к-рый приготавливается удалением воды из обычного молока. Сгущёное молоко́ – продукт питания в виде полужидкой тягучей концентрированной смеси молока с сахаром. Попа́сть в молоко́см. попа́сть. Кровь с молоко́мсм. кровь. Всоса́ть с молоко́м ма́тери что-л. – усвоить что-л. с самого раннего детства. То́лку (про́ку) как от козла́ молока́ от кого-л. прост. – от кого-л. нет совершенно никакой пользы. Молоко́ на губа́х не обсо́хло у кого-л. разг., неодобр. – о том, кто ещё совсем молод, незрел, неопытен и не способен на серьёзное дело, серьёзное решение и т. п. Обжёгся на молоке́, ду́ет и на во́ду; обжёгшись на молоке́, ста́нешь (бу́дешь) дуть и на во́ду посл. – тот, кто однажды потерпел неудачу, становится излишне осторожным, предусмотрительным.

|| Морф. молок-о́. Дер. ласк. молоч|к(о́) ср., унич. молоч|и́шк(о) ср., разг. (к знач. 1.1.), сущ. молок·о·со́с м., разг. пренебр. – , моло́ч|ник м. – ; прил. моло́ч|н(ый) (См.); форм. молок·о· (напр., молокозавод …) – . Этим. ← праслав. *melko << а) и.-е. основа *melk- – ‘влага’; б) и.-е. основа *melg- – ‘доить’ (т. е. букв. – ‘то, что выдаивается из вымени’).

чуть

ЧУТЬУ́ТЬ нареч., разг.

● 1.0. Очень мало, совсем немного в количественном отношении.   Син. немно́го1, <немно́жко разг., чу́точку разг.>, чуть1 употр. редко, <всего́ ничего́1 разг., кот напла́кал разг., ка́пелька, ж., разг., грамму́лька, ж., разг., грамму́лечка, ж., разг.>. Ант. мно́го1. Хлеба осталось совсем чуть-чуть. Что это у тебя? – Берёзовый сок. – Отлей мне чуть-чуть попробовать. Ну, как суп? – Я бы добавила соли, совсем чуть-чуть. ● 1.1. в сочетании с абстрактными сущ. Очень маленькую, минимальную долю.   Син. немно́го1, <немно́жко разг., чу́точку разг., ка́пелька, ж., разг., крупи́ца, ж.>. Ант. мно́го1. Чуть-чуть радости. Чуть-чуть удачи. Так хочется хотя бы чуть-чуть тепла и понимания! ● 2.0. Очень непродолжительное количество времени, совсем недолго.   Син. немно́го1, <немно́жко разг., чу́точку разг., ка́пельку разг.>, чуть1 употр. редко. Мальчик постоял чуть-чуть около двери и ушёл. Сейчас чуть-чуть отдохнём и пойдём дальше. ● 3.0. В крайне малой степени.   Син. немно́го1, <немно́жко разг., чу́точку разг., ка́пельку разг.>, чуть1 употр. реже, слегка́, не́сколько2. Ант. си́льно, <заме́тно>, значи́тельно, невозмо́жно1. Чуть-чуть подпорченный. Чуть-чуть коротковатый. Чуть-чуть коротковато. Чуть-чуть холоднее. Чуть-чуть дороже. Чуть-чуть изменить что-л. Чуть-чуть картавить. Отец пришёл чуть-чуть раньше обычного. Вы заметили, что он чуть-чуть прихрамывает? Больному чуть-чуть лучше. Устал? – Чуть-чуть. ● 3.1. Так, что степень признака проявляется минимально.   Син. чуть1, <едва́>, е́ле, <е́ле-е́ле разг.>, слегка́. Ант. +хорошо́1. Чуть-чуть видный. Шрам был только чуть-чуть заметен.   Ещё [бы] чуть-чу́ть и – если бы прошло ещё совсем немного времени. □ Ещё чуть-чуть – и я бы не выдержала, заплакала. «Чуть-чуть» не считаетсясм. счита́ться. || Морф. чуть=чу́ть. Дер. От нареч. чуть1 (См.).

столько

СТО́ЛЬК|О1, вин.: од. сто́льких / сто́лько, мест. адверб., колич., <IV б (мн).> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временно́м знач.: «по сто́льку» / «по сто́лько»).

1.0. Именно такое, названное, указанное количество.

Ровно (как раз, почти …) столько. □ Я купила два мороженых себе и столько же Коле. Рюкзак весит почти пятнадцать килограмм, мне столько не поднять.

1.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘именно такое количество, о каком говорится в придаточной части с союзным словом «сколько»’.

Ровно (как раз, почти, ещё …) столько. □ Я дам тебе столько дней на эту работу, сколько тебе потребуется. Денег у нас осталось как раз столько, сколько нужно на обратный билет.

2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, возмущения, недоумения, растерянности и т. п.) к наличию неопределённо большого количества кого-чего-л.

□ Скоро пора уезжать, а у меня ещё столько работы не сделано! На свете столько несправедливости.

2.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘такое неопределённо большое количество кого-чего-л., величина к-рого характеризуется содержанием придаточной части с союзным словом «сколько» или с союзом «что»’.

Ещё (уже …) столько. □ Времени до отхода поезда ещё столько, что мы можем не спешить. Денег у него столько, сколько тебе и не снилось. ● 3.0. → нареч. сто́лько2 (см. ||).

  Сто́лько воды́ утекло́см. вода́. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́всм. ум.

|| Морф. сто́льк-о. Дер. мест. по|сто́льк|у – , сто́лько|-то – ; нареч. на|сто́лько (См.), сто́лько2 – ; сз. не сто́лько… ско́лько (См.). Этим. ← сътолько ← [предлог съ – указание на приблизительный размер (напр., большой с дерево)] + др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ико << праслав. мест. *to (см. тот) + част. *li (см. ли1).

чуть

ЧУТЬ1, нареч.

1.0. В очень малой степени.   Син. чуть-чу́ть употр. чаще, <чу́точку разг., ка́пельку разг., немно́жко разг.>, немно́го1, слегка́, не́сколько2. Ант. си́льно, <заме́тно>, значи́тельно, невозмо́жно1, намно́го.

Чуть пожелтеть (постареть, охладить, подогреть, удлинить, уменьшить, притормозить, накрапывать несов., поторопиться сов., недотянуть, картавить несов., прихрамывать …). Чуть пожелтевший (постаревший, охлаждённый, подогретый, уменьшенный …); чуть больший (меньший, более ранний, более старый …). Чуть раньше (позже, старше, дороже, больше, меньше …). □ Он чуть выше своего брата-близнеца. Юбку нужно чуть укоротить.

1.1. Лишь в той минимальной степени, к-рая позволяет считать, что какое-л. действие совершено, какой-л. признак имеет место.   Син. е́ле, <е́ле-еле разг., едва́>, чуть-чу́ть. Ант. +хорошо́1, <заме́тно, ощути́мо>.

Чуть слышаться (видеться, различаться …). Чуть слышный (видный, заметный, различимый …). □ Следы на песке были чуть заметны. ● 1.2. С большим трудом, с усилием.   Син. е́ле, <е́ле-е́ле разг., едва́>. Оставь ты его в покое, он же ч. на ногах стоит. ● 1.3. → сз. чуть2 (см. ||). ● 2.0. Очень мало в количественном отношении.   Син. немно́го1, чуть-чу́ть, <немно́жко разг., чу́точку разг., всего́ ничего́ нареч., разг., кот напла́кал разг.>. Ант. мно́жество сущ. У нас сахар есть? – Осталось совсем ч., пойдёшь в магазин, купи пару пакетов. ● 2.1. Очень непродолжительное количество времени, совсем недолго.   Син. немно́го1, <немно́жко разг., чу́точку разг., ка́пельку разг.>, чуть-чу́ть. Сейчас ч. отдохнём и пойдём дальше.

  Чуть живо́й – а) о человеке в предсмертном состоянии; б) о сильно расстроенном, испуганном человеке. □ Девочка сидела в углу чуть живая от страха; в) о предельно уставшем, обессиленном человеке. □ Весь день ходил по магазинам, домой вернулся чуть живой. Чуть дыша́тьсм. дыша́ть. «Чуть» не счита́етсясм. счита́ться.

|| Морф. чуть. Дер. нареч. ни|чу́ть – , чут|о́к прост. – , чуть дыша́ – , чуть-чу́ть (См.); сущ. чу́т|очк(а) ж., разг. – ; сз. чуть2 (См.); част. чу́ть не (См.). Этим. << др.-русск. чути – ‘чувствовать, ощущать’.

Словари

Существительное, несклоняемое, только множественное число, род не определяется
Всё об этом слове
Существительное, несклоняемое, только множественное число, род не определяется
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше