ПЕЧА́ТЬ, печа́т|и, ж., нд., III ж.
● 1.0. Приспособление, на твёрдом основании к-рого располагается пластинка или кружок с вырезанными знаками, для их оттиска в целях удостоверения чего-л. Син. <печа́тка, ште́мпель, штамп>. Круглая п. Треугольная п. Старинная п. Хранитель печати. Оттиск печати. Футляр для печати. Подушечка для печати. Вырезать п. Потерять п. Хранить где-л. п. Передать кому-л. п.
1.1. Оттиск с вырезанных знаков такого приспособления, удостоверяющий, подтверждающий что-л., указывающий на что-л. и т. п. Син. <ште́мпель, штамп>.
Круглая (треугольная, большая, гербовая, официальная, институтская, врачебная, чья-л. личная, именная, подлинная, настоящая, поддельная, недействительная, отчётливая, чёткая, смазанная, выцветшая, еле видная, жирная, чернильная …) печать. Печать какого-л. учреждения (какой-л. организации, поликлиники, таможни, какого-л. врача, продавца …). Печать в паспорте … Печать на каком-л. документе (на доверенности, на справке …). Наличие (отсутствие, место …) печати. Какой-л. документ (справка, рецепт …) без печати, с [какой-л.] печатью. Место … для печати. Надпись (номер чего-л., герб …) на печати. Поставить на что-л. (приложить к чему-л., подделать …) печать. Скрепить что-л. (удостоверить офиц. что-л. …) печатью. Что-л. недействительно … без печати. Что-л. изображено … на печати. Печать стоит зд. несов. на чём-л. (удостоверяет что-л. …). □ На сопроводительном письме должна стоять гербовая печать института. Поставьте на рецепт печать поликлиники, иначе в аптеке его не примут. Договор подписан и скреплён печатью. ● 1.1.1. Кусочек твёрдого материала с оттиснутыми на нём узором, шрифтом, надписью как знак неприкосновенности, запрещающий произвольное вскрытие того, на чём он стоит. Сорвать свинцовую п. с дверей. Взломать сургучную печать на пакете. ● 1.2. перен., зд. ед. Признак, видимый знак и т. п., по к-рым можно определить, узнать что-л., догадаться о чём-л. Син. отпеча́ток. П. страдания. П. беспокойства. П. греха. На всём его облике лежала п. болезни. Произведения художника отмечены печатью гениальности. Язык улицы несёт на себе п. времени. ● 2.0. зд. ед. Процесс печатания, т. е. изготовления текстового, графического и т. п. продукта типографским способом. П. книг. П. картинок на майке. П. ротапринтным способом. Скорость печати на новом оборудовании значительно увеличилась. ● 2.0.1. зд. ед. Выведение информации из компьютера на бумажный носитель посредством специального устройства, принтера. П. фрагмента файла. П. с диска. Дать команду «Остановить п.». ● 2.1. зд. ед. Способ, тип такого печатания. Ротапринтная п. Плоская п. Офсетная п. ● 2.2. зд. ед. Внешний вид знаков, рисунков и т. п., полученных в результате такого печатания. Слепая п. Мелкая п. Нечёткая п. Дефект печати. Качество печати в книге не слишком высокое. ● 2.3. зд. ед. Публикация, издание какого-л. произведения. Подготовка чего-л. к печати. Готовить книгу к печати. Подписать журнал в п. Отдать статью в п. Книга пока в печати, но очень скоро появится на прилавках книжных магазинов. ● 2.3. зд. ед. Отрасль производства, к-рая занимается изготовлением печатной продукции типографским способом. Работники печати.
2.5. зд. ед. Массовые периодические издания, печатные средства массовой информации. Син. <пре́сса>.
Периодическая (российская, зарубежная, мировая, местная, центральная, районная, серьёзная, патриотическая, демократическая, либеральная, государственная, университетская, коммерческая, продажная, спортивная, научная …) печать. Печать какой-л. страны (какого-л. города …); печать какого-л. направления (какого-л. толка …). Роль (выступления, отношение к кому-чему-л., реакция на что-л., мнение, возможности, влияние, орган, агентство, свобода …) печати. Освещение чего-л. (замалчивание чего-л., отражение чего-л. …) печатью. Выступление (отражение чего-л., освещение чего-л., критика кого-чего-л., скандал, выражение, комментарии …) в печати. Заявление (сообщение, сведения, информация, подборка чего-л. …) для печати. Надзор (наблюдение …) за печатью. Отношение кого-чего-л. … к печати. Закон … о печати. Отношение кого-чего-л. … с печатью; сотрудник (агент) для связи с печатью. Привлечь к кому-чему-л., для чего-л. (использовать для чего-л., притеснять, ограничивать в чём-л., приструни́ть разг., допускать куда-л., контролировать …) печать. Попасть (что-л. просочилось …) в печать. Выступить (критиковать кого-что-л., отозваться о ком-чём-л. как-л., замалчивать что-л., поддерживать кого-что-л., защищать кого-что-л., превозносить зд. несов., книжн. кого-что-л., что-л. появилось, что-л. упоминается несов., освещать что-л., затронуть что-л., найти что-л. …) в печати. Предложить что-л. ([не] предназначаться зд. несов. …) для печати. Вступиться … за печать. Наблюдать несов. … за печатью. Узнать о чём-л. … из печати. Печать реагирует на что-л. (откликнулась на что-л., поддержала кого-что-л., вступила в конфликт с кем-чем-л., освещает что-л. …). □ Печать широко освещает встречу президентов. В местной печати было несколько публикаций о сельском краеведческом музее. ● 3.0. зд. ед. Воспроизведение фотоснимка с негатива на специальной бумаге, а ткж. выведение фотоснимка на бумагу с помощью принтера из компьютера или иного цифрового устройства. Син. <печа́тание>. П. фотографий. П. снимков с флеш-накопителя.
Ка́инова печа́ть книжн. – признак чего-л. порочного, преступного (из библейского рассказа о Каине, первом убийце на Земле, убившем своего брата). Печа́ть [молча́ния] на уста́х книжн. – о молчании кого-л. вследствие запрета (внешнего или внутреннего) говорить о чём-л. Кни́га за семью́ печа́тями – см. кни́га. За семью́ печа́тями книжн. – о чём-л. тщательно скрываемом, сохраняемом в глубокой тайне (восходит к предыдущему выражению).
|| Морф. печа́ть- . Дер. сущ. печа́т|к(а) ж. – , печа́т|ник м. – , фото|печа́ть ж. – ; прил. печа́т|н(ый) – , стар·о·печа́т|н(ый) – ; глаг. печа́т|а(ть) (См.). Этим. ← праслав. *pečatь << корень *pek- – ‘печь’ (первонач. знач. слова – ‘орудие для выжигания знака, а ткж. знак, выжженный на чём-л.’).
МЕША́|ТЬ1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; помеша́|ть1, -ю, -ет, -ют, сов., V а; неперех.
Не давать делать что-л.; быть помехой в чём-л. Син. <препя́тствовать>. Ант. спосо́бствовать.
Мешать товарищу (классу, полиции, друг другу …); мешать работе (осуществлению чего-л., прогрессу, экономическому развитию, ведению заседания, принятию законопроекта, движению, ходьбе, проезду, росту, обзору, чьей-л. карьере …). Мешать кому-чему-л. говорить (заниматься, спать несов. …). Мешать кому-чему-л. в работе … Мешать кому-л. при ходьбе … Мешать кому-чему-л. разговорами (шумом …). Очень (ужасно разг. …) мешать. Стать зд. сов. (перестать …) мешать зд. несов.; стараться … не мешать. Кто-л. мешает кому-л. что-л. [с]делать …; что-л. (напр., ветер, туман, боль, шум …) мешает кому-чему-л. что-л. [с]делать. □ Не мешай мне, когда я занят. Шум мешает мне работать. Мы бы успели с уборкой, но погода помешала. Ничто не помешает мне выполнить мой долг. Я поеду завтра, если мне ничто не помешает. Тарифный барьер мешает развитию торговли. Робость мешает успеху. Он мне больше мешал, чем помогал.
Не меша́ет (не меша́ло бы) кому-л. что-л. сделать – следует, надо или следовало бы, надо бы. □ По-моему, вам не мешает хорошенько выспаться. Ему не мешало бы постричься. Свои́ соба́ки грызу́тся (деру́тся), чужа́я не меша́й – см. соба́ка.
|| Морф. меш=а́-ть. Дер. сов. по|меша́ть1 (См.), глаг. меша́ть|ся1 несов., разг. – . Этим. << ст.-слав. мhсити – ‘мешать, смешивать’ << лат. miscēre – ‘мешать, смешивать; переворачивать, приводить в замешательство, спутывать’.
МЕША́|ТЬ2, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. ме́шанн|ый [н] употр. редко, несов., V а; смеша́ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. сме́шанн|ый [н], сов., V а и перемеша́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. переме́шанн|ый [н], сов., V а; перех.
1.0. зд. несов. Круговым движением с помощью чего-л. переворачивать, взбалтывать, встряхивать что-л. Син. <переме́шивать>.
Мешать суп (чай, кашу, картошку, угли …). Мешать что-л. ложкой (кочергой, палкой …). Медленно … мешать. □ Помешай картошку, а то она пригорит.
2.0. Каким-л. действием, действиями соединять в одно целое что-л. разнородное. Син. <переме́шивать>, сме́шивать.
Мешать краски (разные сорта чего-л. …). Мешать глину с песком (вино с водой …). □ Что он делает? – Мешает краски. Строители мешают цемент с водой. ● 2.1. Каким-л. действием, действиями изменить, разрушить порядок расположения, следования друг за другом каких-л. предметов. Син. <тасова́ть о картах>. М. карты.
Смеша́ть чьи-л. ка́рты – см. ка́рта.
|| Морф. меш=а́-ть. Дер. сов. пере|меша́ть (См.), с|меша́ть (См.), ослабл. по|ме́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|меша́ть сов., недолг. вр. по|меша́ть2 сов., значит. вр. про|меша́ть сов., глаг. в|меша́ть сов. → вме́ш|ива(ть) несов. – , вы́|мешать сов. → выме́ш|ива(ть) несов. – , до|меша́ть сов. → доме́ш|ива(ть) несов. – , за|меша́ть сов. → заме́ш|ива(ть) несов. – , меша́ть|ся2 несов. – , на|меша́ть сов. → наме́ш|ива(ть) несов. – , под|меша́ть сов. → подме́ш|ива(ть) несов. – , при|меша́ть сов. → приме́ш|ива(ть) несов.– , про|меша́ть сов. → проме́ш|ива(ть) несов. – , раз|меша́ть → разме́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. меша́|л∙к(а) ж. – , меша́ние [меша́|ниj(е)] ср.; прил. ме́ша|н(ый) – . Этим. ← ст.-слав. мhсити ← лат. miscēre.
ЛЕЖА́|ТЬ, леж|у́, -и́т, -а́т, деепр. лёжа, несов., V б, неперех.
1.0. Находиться в горизонтальном положении на какой-л. поверхности, располагаясь на ней всем телом (о людях и животных). Син. валя́ться. Ср. стоя́ть, сиде́ть.
Лежать в кровати (в гамаке …); лежать в грязи (в пыли, в песке, в стогу сена …). Лежать на земле (на траве, на кровати, на диване, на одеяле …). Лежать под одеялом … Лежать поверх одеяла … Лежать где-л. (напр., в комнате, в углу, в тени, в конуре, на берегу, на пляже, на солнце, около / у / возле окна, у двери, под деревом, под тентом, посреди комнаты, там …). Лежать [вместе] с сыном ([вместе] с детёнышами …). Лежать в каком-л. положении (напр., в неудобном положении, в неестественной позе, на спине, на животе, на [правом (левом)] боку, ничком, [свернувшись] калачиком разг., раскинув руки, кверху лапами …). Лежать в каком-л. состоянии (напр., в бессознательном состоянии, в обмороке, в забытьи, без сознания, без чувств, трупом разг., об усталости, плохом самочувствии …). Лежать тихо (неподвижно, не шевелясь, спокойно, без сна, с открытыми глазами …). □ В углу на подстилке лежал, свернувшись калачиком, забавный щенок. Мы нашли его лежащим без сознания, у него был сердечный приступ. Летом хорошо лежать на солнышке возле тихой речки.
1.1. разг. Болея, находиться в постели. Син. валя́ться.
Лежать в бреду (в жару, в горячке, в лихорадке …); лежать в гипсе (в бинтах …). Лежать с [высокой] температурой (с гриппом, с простудой, с давлением, с почками, со сломанной ногой …). Лежать после операции … Лежать где-л. (напр., дома, у матери, там …). Лежать в чём-л. или с чем-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать в чём-л. или с чем-л. давно (долго, с какого-л. числа …). □ С такой температурой нужно лежать, а не на лыжах кататься. Он уже неделю лежит дома с гриппом.
1.2. Находиться в каком-л. медицинском учреждении в качестве стационарного больного. Син. валя́ться.
Лежать где-л. на обследовании (на излечении …). Лежать где-л. с воспалением лёгких (со сломанной ногой, с подозрением на инфаркт, с каким-л. диагнозом …). Лежать где-л. (напр., в больнице, в клинике, в госпитале, в хирургическом отделении, в реанимации, в какой-л. палате, на каком-л. этаже, там …). Лежать где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать где-л. давно (долго, с какого-л. числа, с начала года …). □ Он уже неделю лежит в больнице со сложным переломом ключицы. Если пойдёте навестить её в больнице, она лежит на втором этаже, в терапевтическом отделении. ● 1.3. Быть похороненным где-л. На этом старом кладбище лежат его предки. ● 1.4. перен., разг. Очень сильно смеяться. Син. <смея́ться до упа́ду разг., хохота́ть до упа́ду разг., пока́тываться со́ смеху разг., держа́ться за бока́ разг., па́дать со́ смеху разг., лежа́ть от сме́ха разг., умира́ть со́ смеху разг.>. Он нам такой анекдот рассказал, все просто лежали.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Находиться на какой-л. (обычно горизонтальной) поверхности, соприкасаясь с ней той своей частью, к-рая имеет бо́льшую протяжённость (о предметах). Син. валя́ться. Ант. стоя́ть.
Лежать на траве (на земле, на полу, на столе, на полке …). Лежать где-л. (напр., в комнате, в холодильнике, на балконе, на виду, под деревом, рядом с крыльцом, у забора, там, везде …). Лежать стопкой (кучей, грудой, на боку, в беспорядке, аккуратно …). Что-л. (напр., книга, лопата, лестница, бетонная плита, опрокинувшийся вагон, шкаф …) лежит на чём-л., в чём-л. или где-л. □ Один столб стоит, а другие в беспорядке лежат вокруг. На столе лежала опрокинутая ваза.
2.1. 1 и 2 л. не употр. Будучи помещённым, находиться, храниться где-л.
Что-л. (напр., продукты, деньги, ключ, бельё, шарф, книга, документы, дискеты, ножницы, карандаш, запасные части …) лежит где-л. (напр., в холодильнике, в шкафу, в кладовке, в чулане, в кошельке, в кармане, в багажнике, в ящике, на полке, на балконе, на антресолях, на чердаке, за шкафом, под окном, под ковриком, рядом с телефоном, там …). Что-л. лежит где-л. всегда (постоянно …). □ Нитки и иголки лежат вон в той коробке. Запасной ключ лежит в ящике стола под пеналом.
2.1.1. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. с целью сохранения, быть отданным куда-л. на ответственное хранение.
Что-л. (напр., деньги, драгоценности, акции, вещи, багаж, чемоданы, велосипед …) лежит где-л. (напр., в банке, в ломбарде, в камере хранения, на книжке, там …). Что-л. лежит где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. лет, неделю …). Что-л. лежит где-л. долго (давно, с начала года …). □ В автоматической камере хранения вещи могут лежать трое суток. ● 2.1.2. 1 и 2 л. не употр. Сохранять своё качество неизменным в течение какого-л. срока или при долгом хранении. Эти яблоки хорошо лежат – их можно хранить практически всю зиму. ● 2.1.3. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. или у кого-л. без должного применения, использования и т. п. Его статья лежит в редакции уже второй год. Книги у него просто лежат, он их даже не открывает. ● 2.1.4. 1 и 2 л. не употр. Будучи предложенным для продажи, не пользоваться спросом у покупателей. Син. <залёживаться>. Фотоаппараты этой модели в магазинах не лежат, их раскупают моментально.
2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на какой-л. поверхности, покрывая её собой.
Лежать каким-л. (напр., толстым, жирным …) слоем … Лежать на земле (на траве, на крышах, на лице, на щеках …). Лежать где-л. (напр., в полях, в лесу, на улицах, на деревьях, везде, повсюду …). Что-л. (напр., снег, пыль, слой чего-л., пудра, помада, тушь, загар, румянец, краска …) лежит на чём-л. или где-л.; что-л. (напр., краска, тон, помада, тушь …) хорошо (плохо …) лежит. □ Был апрель, но в горах снег ещё лежал толстым слоем. На её щеках лежал лёгкий загар. Чтобы краска хорошо лежала, надо тщательно очистить поверхность от жира. ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая определённую часть какой-л. поверхности. На полу лежала узкая полоска лунного света. ● 2.2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться в определённом месте, а ткж. иметь определённое географическое местоположение. Син. +находи́ться зд. несов. Посёлок лежит на полпути к вершине, на высоте 1000 метров. К северу от долины лежит большое солёное озеро. ● 2.2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на значительном, большом протяжении. Син. <простира́ться>. Перед нами лежало бескрайнее поле. Внизу, под крылом самолёта, лежала тайга. ● 2.2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая узкую и длинную полосу пространства (о пути, дороге, тропинке и т. п.). Син. проходи́ть, <пролега́ть>. Дорога лежит среди болот. ● 2.2.4. перен., 1 и 2 л. не употр., со словами «печать», «отпечаток», «след». Быть заметным, видным, проступать, проявляться на чём-л. в качестве признака, знака, доказательства наличия чего-л. На всём в доме лежала печать запустения. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться тем или иным способом. Складки хорошо лежат. Волосы лежат волнами. ● 2.3.1. 1 и 2 л. не употр. Принимать и сохранять придаваемую форму, положение. После этого шампуня волосы лежат прекрасно. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Иметь направление куда-л. Наш путь лежал на север.
4.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Составлять чью-л. обязанность, чьё-л. занятие (обычно постоянное, обыденное).
Что-л. (напр., какая-л. обязанность, заботы о ком-чём-л., дом, хозяйство, уборка [чего-л.], подготовка чего-л., ответственность за кого-что-л., контроль за кем-чем-л., наблюдение за кем-чем-л., воспитание [кого-л.], обучение кого-л. [чему-л.], всё …) лежит на матери (на учителе, на ассистенте, на инструкторе, на старшем брате …). Что-л. лежит на ком-л. полностью (частично …). □ Обязанность следить за порядком в классе лежит на дежурном. На ней лежит не только хозяйство, но и воспитание детей. ● 4.1. 1 и 2 л. не употр. Относиться на чей-л. счёт, возлагаться на кого-л., приписываться кому-л. (о чём-л. неприятном, негативном). Вся вина за случившееся целиком лежит на мне. Подозрение тяжким грузом лежало на нём.
Лежа́ть пласто́м (как пласт) разг. – лежать неподвижно, не имея сил двигаться, шевелиться (о больном или усталом человеке). Лежа́ть в лёжку разг. – о тяжелобольном человеке: не иметь сил встать, подняться. Лежа́ть в посте́ли; лежа́ть больны́м – болея, находиться в постели, то же, что лежа́ть 1.1. Лежа́ть на боку́ (на печи́) разг. – бездельничать. Лежа́ть от сме́ха (со́ смеху) разг. – очень сильно смеяться, то же, что лежа́ть 1.4. Лежа́ть при́ смерти – см. смерть. Что-л. лежи́т мёртвым гру́зом – о том, что не находит себе применения, не используется. Что-л. лежи́т в осно́ве чего-л. – о том, что является основой, главным образующим элементом чего-л. Что-л. лежи́т в разва́линах – о полностью разрушенном здании, населённом пункте. Что-л. лежи́т на душе́ (на се́рдце) у кого-л. – а) о чьих-л. затаённых заботах, сокровенных мыслях. □ Кто может знать, что лежит на душе у каждого из нас; б) о том, что является предметом волнений, забот и т. п. □ На сердце у него лежала тоска. Что-л. лежи́т на плеча́х чьих-л. – о нелёгкой работе, серьёзной ответственности, к-рые составляют чью-л. обязанность. Что-л. лежи́т на со́вести чьей-л. или у кого-л. – см. со́весть. Что-л. лежи́т на пове́рхности – о чём-л. совершенно ясном, не представляющем никакой трудности для понимания. Пло́хо лежи́т что-л. разг. – о том, что плохо охраняется, за чем нет должного присмотра, что поэтому легко украсть, взять без разрешения. □ Есть за ним такой грех – прихватить то, что плохо лежит. Душа́ (се́рдце) не лежи́т – а) к чему-л. – о нежелании что-л. делать, чем-л. заниматься. □ Он мне сразу признался, что не лежит у него душа ко всяким там куплям-продажам; б) к кому-л. – об отсутствии расположения, симпатии и т. п. к кому-л. □ Не лежит у меня душа к этому человеку, не нравится он мне и всё! Ря́дом не лежа́ло что-л. с чем-л. разг., пренебр. – один объект настолько ниже по своим достоинствам другого, что их даже сравнивать нельзя. До́брая сла́ва лежи́т, а худа́я [по доро́жке] бежи́т – см. сла́ва. Худы́е (плохи́е) ве́сти не лежа́т на ме́сте посл. – неприятные, плохие новости распространяются очень быстро.
◒ Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? – см. дать.
|| Морф. леж=а́-ть. Дер. многокр. лёж|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), недо. недо|лежа́ть сов. (к знач. 1.2., 2.1.2.), недолг. вр. по|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), значит. вр. про|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), глаг. воз|лежа́ть сов., книжн. – , вы́|лежать|ся сов. → вылёж|ива(ть)ся несов., разг. – , до|лежа́ть сов. → долёж|ива(ть) несов. – , до|лежа́ть|ся сов. → долёж|ива(ть)ся несов. – , за|лежа́ть|ся сов. → залёж|ива(ть)ся несов. – , лежа́ть|ся несов. – , на|лежа́ть|ся сов. → налёж|ива(ть)ся несов. – , от|лежа́ть сов. → отлёж|ива(ть) несов. – , от|лежа́ть|ся сов. → отлёж|ива(ть)ся несов. – , пере|лежа́ть сов. → перелёж|ива(ть) несов. – , по|лежа́ть сов. – , по|лёж|ива(ть) несов., разг. – , пол·у·лежа́ть несов. – , раз|лежа́ть|ся сов. → разлёж|ива(ть)ся несов. – , с|лежа́ть|ся сов. → слёж|ива(ть)ся несов. – ; сущ. леж|а́к м. – , лежа́ние [лежа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2.), лежа́|н·к(а) ж. – , ле́ж|бищ(е) ср. – , леж·е·бо́к м., разг. – , леж·е·бо́к(а) м. и ж., разг. – , лёж|к(а) ж. – , ло́ж(е) ср. – ; прил. лежа́|л(ый) – , леж|а́ч(ий) – ; нареч. лёж|а – , леж|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *ležati << legti – ‘лечь’ ← и.е. корень *legh-.
1.0. сов. разре́зать. Действуя с нажимом чем-л. острым и обычно плоским (ножом, ножницами, бритвой и т. д.) разделять на части, отделять какую-л. часть от чего-л. Син. <разреза́ть>.
Резать хлеб (пирог, сыр, мясо, сало, колбасу, помидоры, арбуз, бумагу, картон, ткань, жесть, проволоку …). Резать что-л. ножом (резаком, бритвой, ножницами …). Резать что-л. на части (на куски, на мелкие кусочки …). Резать что-л. кусками (ломтями, ломтиками …). Резать на [разделочной] доске (на тарелке …). Резать аккуратно (ровно, криво, ловко, умело, быстро …). □ Когда будешь резать рыбу, не поранься, она очень костистая. ● 1.0.1. сов. разре́зать. Воздействуя на какой-л. материал специальным инструментом, разделять его на части. Син. <разреза́ть>. Р. брёвна пилой. Р. доску ножовкой. Р. проволоку кусками по 5 сантиметров. Р. лес на шпалы. Р. камень на камнерезательной машине. ● 1.0.2. разг., зд. несов. Приготовлять, разделяя что-л. на части с помощью ножа, ножниц и т. п. А где Лена? – На кухне, режет винегрет. ● 1.1. сов. сре́зать. Отделять острым (режущим) инструментом. Син. <среза́ть>. Р. ветки для веников. Р. косу. ● 1.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Повреждать, ранить чем-л. острым. Будь осторожнее, эта трава режет руки. ● 1.3. перен., сов. разре́зать, 1 и 2 л. не употр. Пролегая, располагаясь где-л., делить надвое, на части. Син. <разреза́ть, рассека́ть>. Шоссе режет посёлок пополам. ● 1.4. разг., перен., сов. сре́зать. Уменьшать, подвергать сокращению. Син. <среза́ть>. Р. бюджет. Р. смету. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (об острых – режущих – инструментах). Нож надо наточить, он совсем не режет. ● 3.0. сов. заре́зать. Убивать чем-л. острым. Син. заби́ть о животных, коло́ть о животных. Р. барана. Р. кур. Бандит едва не зарезал прохожего. ● 3.1. разг., сов. заре́зать, 1 и 2 л. не употр. Убивать, загрызая (о хищных животных). Волки режут овец. ● 4.0. сов. разре́зать. Делая надрез, вскрывать с целью лечения. Син. <разреза́ть>. Р. нарыв. Р. желудок. ● 4.0.1. разг., зд. несов. Удалять, отделять хирургическим путём. Син. <отреза́ть, ампути́ровать сов. и несов.>, +выреза́ть о внутренних органах, +удаля́ть. Р. ногу. Р. гланды. Р. опухоль. ● 4.1. разг., зд. несов. Делать хирургическую операцию. Син. <опери́ровать>. Лекарства здесь не помогут, надо р. ● 4.2. разг., зд. несов. Делая надрез, вскрывать, препарировать в научных или [судебно-]медицинских целях. Син. <анатоми́ровать сов. и несов.>. Р. лягушек. ● 5.0. зд. несов. Действуя острым инструментом, наносить изображение на какую-л. твёрдую поверхность. Син. <гравирова́ть>. Р. по кости. Р. по металлу. Р. по камню. ● 5.1. зд. несов. Изготовлять что-л. из дерева, кости, камня, металла с помощью острого (режущего) инструмента. Син. выреза́ть. Р. ложки. Р. наличники. Р. шахматные фигуры. Р. игрушки. ● 6.0. зд. несов. Вести чем-л. острым по какой-л. поверхности, оставляя след. Р. коньками лёд. Коньки режут лёд. ● 6.1. перен., зд. несов. Плывя, находясь в полёте, раздвигать в стороны водную или воздушную среду, оставляя след в виде волн или воздушных потоков. Лодка режет воду. ● 7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Впиваясь в тело, причинять боль (о чём-л. узком или имеющем тонкий, твёрдый, острый край). Лямки рюкзака режут плечи. Воротник режет шею. ● 7.1. зд. несов., безл. Об ощущении резкой боли где-л. Син. коло́ть. В животе режет. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать остро-неприятные, болезненные ощущения, а ткж. безл. об остро-неприятных, болезненных ощущениях, вызываемых чем-л. Яркий свет режет глаза. От дыма режет глаза. Его скрипучий голос режет слух. ● 7.3. перен., употр. редко, зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Причинять сильные душевные, нравственные страдания. Син. <терза́ть>. Эти воспоминания режут душу. Меня режет стыд, как подумаю об этом случае. ● 7.4. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр., в сочетании со словами «глаз», «ухо», «слух». Неприятно, раздражающе воздействовать на органы чувств, вызывать острое неприятие какой-л. резкой неправильностью, нестройностью, эстетическим, нравственным или иным несоответствием чему-л. Цвет здесь нарочи́то яркий, просто глаз режет. Слово «наблюл» лучше заменить, оно режет слух. ● 8.0. перен., разг., сов. заре́зать. Ставить в затруднительное или безвыходное положение. Син. +подводи́ть. Да поймите же, вы меня просто режете – мне завтра уезжать, а костюм не готов. ● 8.1. разг., сов. сре́зать. Проваливать на экзамене, зачёте и т. п., проявляя излишнюю строгость, пристрастность. Син. <среза́ть, прова́ливать>, зава́ливать. Р. всех подряд. Профессор сегодня не в духе, режет безжалостно. ● 9.0. перен., разг., зд. несов. Говорить откровенно, резко и прямо, ничего не смягчая и не сглаживая. Син. руби́ть. Хитрить он не умеет – режет правду в глаза. ● 10.0. перен., прост., зд. несов. Употр. вместо многих глаголов (с сохранением их связей) для обозначения действия, выполняемого с особой страстностью, азартом, ловкостью. Син. жа́рить. Р. плясовую. Р. на гармошке. ● 11.0. перен., сов. сре́зать. Подавать, бить (мяч и т. п.) по касательной вбок спец., а ткж. разг. подавать (мяч и т. п.) так, что его трудно взять, отбить. Син. <среза́ть>. Р. мяч. ● 11.1. спец., сов. сре́зать. В игре на бильярде: ударять по касательной, а не в середину и этим направлять шар в боковую сторону. Р. шар.
Ре́зать обычно несов. во́здух разг. – резко нарушать тишину, а ткж. звучать чрезвычайно неприятно для слуха. Ре́зать зд. несов. пра́вду-ма́тку с оттенком разг. – то же, что реза́ть 9.0., но с особой интенсивностью. Хоть ножо́м режь – о чём-л. густом, плотном. □ Туман сегодня хоть ножом режь. Без ножа́ ре́зать прост. – то же, что ре́зать 8.0. По живо́му ре́зать зд. несов. – вынужденно применять какие-л. резкие меры по отношению к кому-чему-л. близкому, дорогому, а ткж. резко и чрезвычайно болезненно рвать связи, отношения с кем-чем-л. Хлеб-со́ль ешь, а пра́вду режь – см. есть1. Сре́зать у́гол – см. у́гол.
|| Морф. ре́з=а-ть. Дер. сов. раз|ре́зать (См.), с|ре́зать (См.), за|ре́зать (См.), однокр. ре́з|ну(ть) сов., разг., употр. редко (к знач. 1.2., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4.), однокр.-интенс. реза|ну́(ть) сов., прост. (к знач. 1.0., 1.2., 1.4., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4., 9.0., 10.0.), недо. недо|ре́зать сов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 3.0., 5.0., 5.1.), дополн. до|ре́зать сов. → дорез|а́(ть) несов. и доре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), под|ре́зать сов. → подрез|а́(ть) несов. и подре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), глаг. в|ре́зать → врез|а́(ть) несов. и устарев. вре́з|ыва(ть) несов. – , вз|ре́зать сов. → взрез|а́(ть) несов. и устарев. взре́з|ыва(ть) несов. – , вы́|резать (См.), из|ре́зать сов. → изрез|а́(ть) несов. и устарев. изре́з|ыва(ть) несов. – , на|реза́ть сов. → нарез|а́(ть) несов. и устарев. наре́з|ыва(ть) несов. – , над|ре́зать сов. → надрез|а́(ть) несов. и устарев. надре́з|ыва(ть) несов. – , об|ре́зать сов. → обрез|а́(ть) несов. и устарев. обре́з|ыва(ть) несов. – , от|ре́зать (См.), пере|ре́зать сов. → перерез|а́(ть) несов. и устарев. перере́з|ыва(ть) несов. – , по|ре́зать сов. – , под|ре́зать сов. → подрез|а́(ть) несов. и устарев. подре́з|ыва(ть) несов. – , при|ре́зать сов. → прирез|а́(ть) несов. и устарев. прире́з|ыва(ть) несов. – , про|ре́зать сов. → прорез|а́(ть) несов. и устарев. проре́з|ыва(ть) несов. – , ре́зать|ся несов. – , у|ре́зать сов. → урез|а́(ть) несов. и устарев. уре́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. овощере́з|к(а) ж. – , рез|а́к м. – , ре́за|лк(а) ж., разг. ре́за|льщик м. – , ре́зание [ре́за|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.1, 3.0., 5.0, 5.1.), рез|е́ц м. – , ре́з|к(а) ж. – , рез|н(я́) ж. – , ре́з|чик м. – , резь ж. – , резь|б(а́) (См.), стеклоре́з м. – ; прил. ре́ж|ущ(ий) – , ре́за|льн(ый) – , ре́за|н(ый) – , ре́за|тельн(ый) – , рез|н(о́й) – ; форм. …рез (напр., волнорез, косторез, кусторез …) – , …рез|к(а) (напр., корморезка, сучкорезка, хлеборезка …) – , …рез|н(ый) (напр., труборезный, хлеборезный …) – . Этим. << праслав. *rězati – ‘резать; рубить’ << и.-е. корень *urēg’- – ‘рвать; ломать’.
ВЕ́ША|ТЬ1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; пове́си|ть, пове́шу, пове́с|ит, -ят, сов., V б; перех.
1.0. Помещать в висячем положении, а ткж., помещая в таком положении, прикреплять.
Вешать занавеску (пальто, ёлочные игрушки, бельё, люстру, картину, карту, календарь м., полку, табличку, объявление, афишу, флаги …). Повесить что-л. на вешалку (на плечики разг., на крючок, на гвоздь, на верёвку, на спинку стула, на стул, на ёлку …). Повесить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в комнату, на стенку, туда …). Повесить что-л. где-л. (напр., в комнате, в классе, на стене, над столом, над входом, справа, там …). Повесить что-л. аккуратно (ровно, криво, косо, высоко, низко …). □ Пальто повесь на вешалку, а пиджак в шкаф. Фотографию сына он повесил у себя над столом. Что ты сейчас делаешь? – Вешаю шторы. ● 1.1. разг., часто ирон. или неодобр. Надевать на себя (значки, медали, украшения и т. п.), приколов или подвесив. Син. <нацепля́ть разг., прицепля́ть разг.>. Зачем ты повесил себе столько значков на грудь? ● 1.2. перен., разг. Вменять в обязанность, делать ответственным за что-л. На меня повесили ещё одно поручение. ● 2.0. Убивать человека, живое существо посредством помещения его в висячем положении на верёвке, обвязанной вокруг шеи. Его повесили на рассвете, когда город ещё спал. Во дворе стояла виселица, на которой вешали приговорённых к смертной казни через повешение.
Ве́шать го́лову разг. – приходить в уныние, отчаяние от неудачи. Ве́шать нос разг. – прихо-дить в уныние, поддаваться мрачному настроению. Ве́шать тру́бку – завершив или прервав разговор, класть трубку на рычаг аппарата, отключать мобильный телефон. □ Не вешайте трубку, с вами будет говорить декан факультета. Ве́шать зд. несов. лапшу́ на́ уши кому-л. прост. – обманывать, дурачить, вводить в заблуждение. Ве́шать [всех] соба́к на кого-л. разг. – сваливать всю вину на кого-л. Хоть топо́р ве́шай разг. – о спёртом воздухе, духоте в помещении. □ Ну и накурили – хоть топор вешай.
|| Морф. ве́ш=а-ть. Дер. сов. по|ве́с|и(ть) (См.), соб.-возвр. ве́шать|ся несов. → по|ве́с|и(ть)ся сов. (к знач. 2.0.), дополн. до|ве́шать1 сов. → дове́ш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), снова пере|ве́с|и(ть)1 сов. → переве́ш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), наружу вы́|вес|и(ть) сов. → выве́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|ве́с|и(ть)1 сов. → заве́ш|ива(ть)1 несов. – , за|ве́шать сов. → заве́ш|ива(ть)1 несов. – , на|ве́с|и(ть) сов. → наве́ш|ива(ть) несов. – , на|ве́шать сов. → наве́ш|ива(ть) несов. – , об|ве́с|и(ть)1 сов. → обве́ш|ива(ть)1 несов. – , об|ве́шать сов. → обве́ш|ива(ть)1 несов. – , от|ве́с|и(ть)1 сов. → отве́ш|ива(ть)1 несов. – , пере|ве́шать1 сов. → переве́ш|ива(ть)1 несов. – , под|ве́с|и(ть) сов. → подве́ш|ива(ть) несов. – , при|ве́с|и(ть) сов. → приве́ш|ива(ть) несов. – , раз|ве́с|и(ть)1 сов. → разве́ш|ива(ть)1 несов. – , раз|ве́шать сов. → разве́ш|ива(ть)1 несов. – , с|ве́с|и(ть)1 сов. → све́ш|ива́(ть)1 несов. – , у|ве́с|и(ть) сов. → уве́ш|ива(ть) несов. – , у|ве́шать сов. → уве́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. ве́ша|л·к(а) ж. – , ве́шание [ве́ша|ниj(е)] ср., ве́ша|тель м. – . Этим. << праслав. *věšati – ‘заставлять висеть’ << visěti – ‘висеть’ << и.-е. корень *ueip-s- – ‘быть подвешенным; качаться, будучи подвешенным’.
УЕ́ХА|ТЬ, уе́д|у, -ет, -ут, в знач. повел. употр. уезжа́й, сов., V а; уезжа́|ть, -ю, -ет, -ут, несов., V а; неперех.
1.0. Покинуть какое-л. место на каком-л. наземном или реже водном средстве передвижения, а ткж., покинув какое-л. место, отправиться куда-л. таким образом. Син. вы́ехать. Ант. прие́хать.
Уехать на поезде / поездом (на электричке / электричкой, на трамвае / трамваем, на метро, на машине, на такси, на автобусе / автобусом, на троллейбусе / троллейбусом, на попутке разг., на велосипеде, на пароходе, на лыжах, на лошадях …). Уехать с первым (утренним …) поездом (с последней электричкой …); уехать [вместе] с сыном (с семьёй, [вместе] с командой …); уехать с каким-л. багажом (с чемоданом, с сумкой …). Уехать всей семьёй (всей командой …). Уехать откуда-л. (напр., из института, из города, из Саратова, из гостей, из дома, из гостиницы, с работы, с конференции, с дачи, с вокзала, с Урала, от родителей, от родных, от нас, отсюда …). Уехать куда-л. (напр., в институт, в гости, в отпуск, в Саратов, на работу, на конференцию, на экзамен, на курорт, на рынок, на вокзал, на море, на Сахалин, к родителям, за границу, домой, неизвестно куда …). Уехать с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за семьёй, за покупками, на отдых, на лечение, на учёбу, на практику, на стажировку …, отдыхать, лечиться, учиться, встречать кого-л., купить что-л., заказать что-л., получить что-л., посмотреть кого-что-л. …); уехать, чтобы с придат. Уехать по какой-л. причине (напр., по вызову кого-чего-л., из-за производственной необходимости …). Уехать на какое-л. время (напр., на две недели, на месяц, на три дня, на воскресенье, надолго …). Уехать как-л. далеко (напр., на какое-л. расстояние, [не]далеко …). Уехать когда-л. (напр., во сколько-л. часов, в полдень, сколько-л. дней назад, утром, рано утром, вечером, поздно вечером, вчера, сегодня …). Быстро (неожиданно, внезапно, поспешно, спешно …) уехать. □ Где Лиза? – Она уехала ещё утром. Ивановы уехали, но обещали вернуться. Из театра мы уехали сразу после спектакля на такси. Отец уехал на работу рано утром, за ним прислали машину. На каникулы я уезжаю на Кавказ кататься на горных лыжах. Дети уехали в деревню к дедушке. Лена уехала за покупками. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Двигаясь, покинуть какое-л. место (о наземных, реже водных средствах передвижения). Син. вы́ехать. Когда мы подошли к остановке, автобус уже уехал. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Перемещаясь, двигаясь, удалиться, скрыться из виду, исчезнуть (о наземных средствах передвижения). Громко сигналя, машина уехала за поворот. ● 1.3. Покинув прежнее место жительства, отправиться куда-л., с какой-л. целью (обычно воспользовавшись каким-л. видом транспорта). У. из родного города навсегда. Он уехал из дома, когда ему едва исполнилось семнадцать лет. Что нужно сделать, чтобы молодёжь не уезжала из деревни? Ивановы здесь больше не живут, они уехали в прошлом году. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Двигаясь под воздействием какой-л. силы, переместиться в каком-л. направлении. Оператор нажал какую-то кнопку, и занавес плавно уехал в сторону, открыв сцену.
Далеко́ не уе́дешь на чём-л., без кого-чего-л., с кем-чем-л. – при указанных условиях многого не добиться, не достигнуть хороших результатов. □ На одном энтузиазме далеко не уедешь – для таких исследований нужна материальная база. С таким лентяем далеко не уедешь – он же ничего не делает.
◒ В каре́те про́шлого далеко́ не уе́дешь книжн. – продолжая жить по законам прошлого, игнорируя актуальные для сегодняшнего дня реалии, достижения, проблемы и т. д., можно безнадёжно отстать от современности, остаться в прошлом (из пьесы А. М. Горького «На дне», 1902).
|| Морф. у=е́х=а-ть. Дер. несов. уезж|а́(ть) (См.). От глаг. е́хать (См.).