ИНО́Й РАЗ, мест. адверб., неопред.
● В некоторых, отдельных случаях в какой-то отдельный непрогнозируемый момент. Син. иногда́, поро́й, <подча́с, друго́й раз разг., кое-когда́ / разг. кой-когда́, ча́сом прост.>, когда́1. Ср. всегда́. Иной раз очень хочется в кино сходить, да всё некогда. Живут они дружно, хотя иной раз и ссоры случаются. || Морф. ин=о́й раз. Дер. От мест. ино́й2 (См.) и сущ. раз1 (См.).
НЕ РА́З, нареч.
Несколько или много раз (при указании на количество фактов совершения какого-л. действия). Син. <неоднокра́тно, многокра́тно>. Ант. одна́жды, раз2; ни ра́зу.
Не раз бывать несов. где-л. (видеть кого-что-л., встречать кого-что-л., вспоминать кого-что-л. или о ком-чём-л., пробовать что-л. …) Уже … не раз. □ Я уже не раз напоминал ей о её обещании. Ты ещё не раз об этом пожалеешь.
|| Морф. не ра́з. Дер. От част. не (См.) и сущ. раз1 (См.).
ЕЩЁ РАЗ, нареч.
Повторяя уже произведённое действие. Син. сно́ва, опя́ть, ещё1.
Увидеться (поговорить с кем-л., рассказать что-л., прочитать что-л., позвонить кому-л., приехать куда-л., повторить что-л., попросить о чём-л., покрасить что-л., переодеться, выпить, опоздать, пригласить кого-что-л., сделать что-л. …) ещё раз. □ Для тех, кто не расслышал, ещё раз повторяю: встречаемся завтра на вокзале у пригородных касс в 8.00. Человек постучал, потом ещё раз, потом ещё и ещё, но дверь так и не открыли. Что ж, экзамен придётся сдавать ещё раз, сегодня вы совершенно не готовы. Не хотел бы я ещё раз пережить весь этот ужас.
Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т – см. дать.
|| Морф. ещё раз. Дер. От нареч. ещё1 (См.) и сущ. раз1 (См.).
КАК РА́З2, соcт.
1.0. О том, что какой-л. предмет одежды, обуви и т. п. подходит кому-л. по всем или некоторым параметрам, размерам. Син. <впо́ру разг., по разме́ру, в са́мый раз>. Ант. мал (см. ма́лый1); вели́к (см. вели́кий).
Что-л. (напр., пальто, брюки, блузка, костюм, туфли, кроссовки, ботинки, сапоги, шляпа, шапка, перчатки …) как раз какому-л. человеку (дочери, мне …). Что-л. как раз кому-л. по длине (по ширине …). Что-л. как раз кому-л. в талии (в подъёме …). □ Куртка ему как раз. По размеру туфли мне как раз, но в подъёме тесноваты. ● 1.0.1. разг. О каком-л. свойстве чего-л., гармонично сочетающемся с чем-л. во внешнем облике, виде кого-чего-л., соответствующем представлениям о правильном, допустимом и т. п. Син. <в са́мый раз>. По цвету этот шарфик тебе как раз, очень освежает. Юбка не слишком короткая? – Ты что, как раз!
|| Морф. как раз. Дер. От част. как раз1 (См.).
ОДИ́Н РАЗ, нареч., с оттенком разг.
В один из моментов, промежутков времени в прошлом или будущем. Син. одна́жды, как-то1, раз3, <как-то раз, в оди́н прекра́сный день>.
Один раз вечером … Один раз оказаться где-л. … См. ткж. одна́жды 2.0. □ Иду я один раз в институт, а навстречу мне Лиза. Один раз ранней весной поехал я на дачу.
|| Морф. оди́н раз. Дер. От числ. оди́н1 (См.) и сущ. раз1 (См.).
● 1.0. рел. В христианстве и некоторых других религиях: Царство Небесное, где души уме́рших праведников пребывают в вечном блаженстве и близости к Богу. Ант. ад. Р. небесный. Врата рая. Попасть в р. после смерти. Пребывать в раю. Жить как в раю. ● 1.1. рел. В Ветхом Завете: прекрасный сад, посаженный самим Богом, где жили первые люди на Земле, Адам и Ева, и откуда они были изгнаны после грехопадения. Син. <Эде́м>. Потерянный р. Изгнание Адама и Евы из рая. Согласно легенде, посреди рая росло Древо познания Добра и Зла. ● 2.0. перен. Красивое, приятное место, пребывание в к-ром доставляет удовольствие, наслаждение. Ант. ад. Летом здесь просто р. После работы в пустыне любое место покажется раем. ● 2.1. Место, чрезвычайно привлекательное для кого-чего-л. в каком-л. отношении. Наш ежегодный фестиваль – настоящий р. для театралов. У него мечта – превратить нашу школу в шахматный р. ● 2.2. Очень хорошие, весьма комфортные условия жизни. Ант. ад. Рая я вам не обещаю, но всё нужное для жизни и работы у вас будет. ● 2.3. Состояние блаженства, радости, душевного удовлетворения и т. д., испытываемые кем-л. по какому-л. поводу. Ант. ад. Р. в душе. Только с ней я узнал, что такое р. Земно́й рай / рай земно́й – очень красивое, приятное место. Рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют – см. рад. На чужо́м горбу́ в рай въе́хать хо́чет кто-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый хочет получить что-л. выгодное, обеспечить себе какое-л. преимущество, не прилагая труда, не делая собственных усилий, а используя труд, достижения других. Иди́ ты к Бо́гу в рай! прост. – уйди, перестань приставать, оставь меня в покое. ◒ С ми́лым рай и в шалаше́ – с любимым человеком хорошо в любых, даже самых неблагоприятных условиях (обычно употр. когда влюблённые, молодожёны и т. п. испытывают какие-л. трудности, особенно жилищные, но легко мирятся с этим) (из стихотворения Н. И. Ибрагимова «Русская песня», 1815). || Морф. рай-Ø. Дер. прил. ра́й|ск(ий) – . Этим. ← ст.-сл. раи << др.-ир. ray – ‘дар; богатство; счастье’.
КАК РА́З1, част.
1.0. Употр. для подчёркивания точности в определении места и времени. Син. и́менно1, <э́тот са́мый, тот са́мый>, то́чно3. Ант. совсе́м2 не.
□ Он вышел как раз в тот момент, когда я ушёл. Он остановился как раз перед нашей дверью.
1.1. → сост. как ра́з2 (См.).
1.2. со словами «тот», «этот», «такой», «так». Употр. для подчёркивания того, что вводимый перечисленными словами предмет полностью отвечает смыслу следующего далее глагола. Син. и́менно1, то́чно1 нареч., са́мый2. Ант. совсе́м2 не.
□ Это как раз такая игра, которая приведёт вас к победе. Я встретил как раз ту девушку, о которой мечтал.
1.3. разг. Употр. для введения в речь уточняющих подробностей, не имеющих прямого отношения к повествованию.
□ В конце года, я как раз в отпуске был, произошло у нас странное событие.
1.4. Употр. для подчёркивания удачности случайного совпадения.
□ Вот повезло! Мы шли домой, и как раз попутная машина была, подвезла.
2.0. Употр. для указания на отсутствие совпадения, к-рое могло бы служить основанием для вывода.
□ Я как раз не любитель современной музыки, но эта композиция просто прекрасна. Сам он как раз не очень старательный, но вся их группа в целом просто замечательна.
2.1. Употр. для подчёркивания того, что вводимое суждение противоположно или противоречит по смыслу тому, о чём говорилось ранее.
□ Это предложение поддержат. – Как раз наоборот! Мы работали не напрасно. – Как раз напрасно.
|| Морф. как раз. Дер. сост. как раз2 (См.). От мест. как1 (См.) и сущ. раз1 (См.).