Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
сальто
СА́ЛЬТО, неизм.; ср. [от итал. salto - прыжок, скачок]. В гимнастике, акробатике: полный поворот в воздухе без опоры, через голову (вперёд или назад) при прыжке. Делать с. Двойное с (двойной поворот).
пенёк
ПЕНЁК, -нька́; м. 1. Уменьш. к Пень (1 зн.). 2. Ножка гриба. П. и шляпка гриба. 3. Спец. Часть ствола огнестрельного оружия. П. с резьбой.
печаль
ПЕЧА́ЛЬ, -и; ж. 1. Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. Лёгкая п. Сердечная п. Предаваться печали. Меня охватило печалью. // О внешнем проявлении этого чувства. П. в глазах. П. в словах. 2. То, что печалит; событие, обстоятельство и т.п., вызывающее чувство грусти и скорби. Что у тебя за п.? И это ты называешь печалью? Рассказать другу о своих печалях. 3. Разг. Забота, беспокойство и то, что их вызывает. О сыне у тебя и печали нет. Одна п.: как дочь замуж выдать? Не твоя (моя, его и т.п.) п. (не твоя, моя и т.п. забота). Мне (тебе, вам и т.п.) какая п. (мне, тебе, вам и т.п. что за дело, нет дела; я, ты и т.п. равнодушен к чему-л.). Не было печали (эмоциональное восклицание, выражающее досаду, недоумение, огорчение). Не было печали, (так) черти накачали
иена
ИЕ́НА, -ы; ж. В Японии: основная денежная единица; денежный знак этого достоинства.
палить
1. ПАЛИ́ТЬ, -лю́, -ли́шь; палённый; -лён, -лена́, -лено́; нсв. 1. (св. опали́ть). кого. Держа над огнём, обжигать, удалять волосяной покров, пух и т.п. П. гуся. П. свинью. П. шкуру. 2. (св. спали́ть). что. Разг. Сжигать, уничтожать (огнём). П. лес. 3. что. Разг. Заставлять гореть (с целью освещения, отопления и т.п.). П. костёр. П. лампу, фонарь. 4. (св. спали́ть) что. Разг. Жечь, прожигать, портить чем-л. раскалённым, чрезмерно нагретым. Утюг палит бельё. 5. Обдавать жаром, зноем (о солнечных лучах); жечь, печь. Солнце палит. Зной, жар, жара палит. День, полдень палит. [] безл. Этим летом сильно палило. Пошёл солнцем палимый кто-л. (разг.; об обманутом в своих ожиданиях). 6. Терзать, мучить (о чувствах, переживаниях и т.п.). Душу палил гнев. Сердце палит обида. Пали́ться, -ли́тся; страд. Пале́ние, -я; ср. (1 зн.). Паля́щий (см.).
цена
ЦЕНА́, -ы́, вин. це́ну; мн. це́ны, цен; ж. 1. Денежное выражение стоимости товара или услуг; плата. Высокая, низкая ц. Розничная, оптовая, рыночная ц. Стабилизация цен. Назначить цену. Ц. билета, покупки. Ц. за проезд в метро. Купить что-л. за свою цену (разг.; по номинальной стоимости). Нагнать цену (разг.; чрезмерно увеличить, поднять). Не постоять за ценой (разг.; не жалеть чего-л. для достижения цели). Сойтись в цене (договориться). 2. Степень ценности, значимости кого-, чего-л. Знать цену времени (ценить). Потерять цену в чьих-л. глазах (перестать цениться). 3. Книжн. То, чем окупается, возмещается что-л. Ц. потерь. Ц. предательства. Ц. предательства. Любой ценой добиться чего-л. (большими усилиями). Заплатить за помощь слишком дорогой ценой (очень дорого, вплоть до жертвы). Грош цена́ кому-чему (см. Грош). Красная цена́ (см. Кра́сный). Набить це́ну на что; набить себе це́ну (см. Наби́ть). Цены́ нет. 1. чему. Об очень дорогой по цене вещи. 2. кому. О ком-л. имеющем большое значение, ценном в каком-л. отношении. В цене́, в функц. сказ. Очень дорог, высоко ценится. Хло́пок нынче в цене. Специалисты всегда в цене. Цено́й (цено́ю) чего, в зн. предлога. Посредством чего-л., каким-л. способом. Добиться победы ценою неслыханных жертв. Сберечь семью ценой собственного счастья.
пальто
пальто́
нескл., с. [фр. paletot < лат. palla верхняя одежда]. Верхняя одежда, обычно ниже колен.
Зимнее пальто.
Ходить без пальто.
пенал
пена́л
м. [нем. Pennal < лат. penna перо]. Продолговатая коробочка для ручек, перьев, карандашей и т. п.
Положить ручку в пенал.