Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 49 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
конь

КОНЬ, -я́, м. Инвентарь: шахматная фигура с головой лошади. Любимым приемом Васи Берсенева является ход, при котором две крупные фигуры попадают под одновременный удар коня в так называемую «вилку».

конь

КОНЬ, -я́, мн. ко́ни, -е́й, м. То же, что лошадь (преимущественно о самце; в речи военных, в коневодческой практике, а также в поэтической речи). С нетерпенья кони рвут повода шелковы… (Жуковский).

ковш

КОВШ, -а́, м. Приспособление, представляющее собой широкий открытый сосуд с ручкой из глины, металла, пластмассы круглой формы, для зачерпывания жидкостей или сыпучих веществ (в старину — для питья вина). [Женщина]… сидела на корточках и деревянным ковшом наливала в котел воду (Арс.).

ковш

КОВШ, -а́, м.В старину: предмет посуды из ценного металла или дерева, представляющий собой емкость в форме ладьи с одной высоко приподнятой ручкой или двумя в виде головы и хвоста птицы, предназначенный для питья и разлива различных напитков. И все козаки, до последнего в поле, выпили последний глоток в ковшах за славу и всех христиан, какие ни есть на свете (Г.)

конь

конь см. лошадь

из кожи лезть

из кожи лезть см. стараться, усердствовать

ковы

ковы [вредный замысел, злоумышленье, заговор, коварное намерение (Даль, ковать)] см. строить ковы

кого
КОГО́ — КОМУ́. Пожать руку друга / другу; Спасти жизнь раненого / раненому; Зайти в тыл противника / противнику; Смотреть в глаза собеседника / собеседнику. В каждой паре форма родительного падежа имеет определительное значение (рука кого — чья рука; жизнь кого — чья жизнь и т. д.), а форма дательного падежа имеет объектное значение, указывает на направление действия, что связано с тем, что она зависит не только от предшествующего существительного, но и от глагольно-именного сочетания в целом: пожать руку другу; спасти жизнь раненому; зайти в тыл противнику; смотреть в глаза собеседнику (ср. возможность перестановки существительных: пожать другу руку). То же различие (определительное и объектное) находим между сочетаниями: родня кого-либо — родня кому-либо; враг книг — враг книгам [А тот чахоточный, родня вам, книгам враг... (Гр.)]; слуга кого-либо — слуга кому-либо; отец кого-либо — отец кому-либо [Полковник наш рождён был хватом, слуга царю, отец солдатам (Л.)].

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
греческое bios - жизнь, образ жизни. Вносит значение: способ жизни. Обычно о животных и растениях.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
- ввози́ть. Ввезти
2.
Общее количество или общая стоимость товаров, доставленных в страну по импорту.
вы́воз
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше