ОН|А́, род., вин. её1, дат. ей, твор. ей и е́ю, предл. ней, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н» , напр., без неё, к ней, с ней, в ней).
1.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник).
□ Моя сестра студентка, она учится в Московском университете. «Она уснула», – сказал врач, выходя из комнаты, где лежала больная. Твоя приятельница нам поможет, без неё нам не справиться. Именно ей, Ане, пришлось встречать нас. Я думаю, ей надо просто отдохнуть. ● 1.1. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек или животное женского пола в противопоставлении человеку или животному мужского пола. Ант. он. В машине ехали двое – он и она. У некоторых животных о потомстве заботится не она, а он.
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч.
□ Когда у нас была собака, мы брали её с собой на дачу. У меня этой книги нет, но она наверняка есть в нашей библиотеке. Где моя шляпа? – Вот она. Когда эта мысль пришла мне в голову, она показалась мне очень интересной. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ж. р. ед. ч. Вот она, роковая минута! Вот она, ваша хвалёная демократия! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия является именно указанный в вопросе человек женского пола или животное, предмет, явление, названные существительным ж. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, бабушка, что ли? – Она самая. Это была Аня? – Она. Что, у собаки чумка ? – Она. Это не электричка идёт? – Она самая. ● 4.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом чьей-л. любви. «Она?» – спросил отец, разглядывая фотографию на стене. «Она», – ответил сын, смутившись.
Во́т она я разг. – употр. лицом женского пола для указания на место, где оно находится. □ «Аня, ты где?» – «Вот она я!» – откликнулась девочка откуда-то из глубины сада. Вот я её! – см. вот. Кто её зна́ет (разберёт …)! – см. кто. Пуска́й (пусть) её – см. пуска́й1, пусть1. Она́ меня́ за му́ки полюби́ла, а я её – за сострада́нье к ним – см. полюби́ть.
◒ Дан прика́з: ему́ – на за́пад, | Ей – в другу́ю сторону́ – см. прика́з.
|| Морф. он-а́. Дер. мест. ва́ш с ней – , её2 (См.), на́ш с ней – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *ona – букв. ‘она; та; эта’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *ja (*jeję, *jei и т. д.) –‘та; этa’ (см. ткж. он).
ПОГО́Д|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.
1.0. Состояние атмосферы в определённом месте в определённый момент или за ограниченный промежуток времени (сутки, неделю, месяц). Ср. кли́мат.
Хорошая (отличная, чудесная, чу́дная с оттенком разг., прекрасная, замечательная, великолепная, изумительная, дивная с оттенком разг., противная, плохая, неважная разг., дрянная разг., отвратительная, скверная, мерзкая разг., гнусная разг., ужасная разг., убийственная разг., стервозная прост., собачья прост., солнечная, ясная, ведренная разг., с оттенком устар., сухая, пасмурная, туманная, хмурая, дождливая, ненастная, грозовая, мокрая, гнилая, безоблачная, сырая, промозглая, тёплая, жаркая, холодная, прохладная, зябкая с оттенком разг., морозная, вьюжная, снежная, тихая, безветренная, ветреная, [не]устойчивая, переменная, переменчивая, изменчивая, капризная, [не]лётная, весенняя, летняя, осенняя, зимняя, любая …) погода. Погода на завтра (на воскресенье …). Состояние (перемена, изменение, бюро, служба, сводка, карта, прогноз, примета …) погоды. Наблюдение … за погодой. Изменение чего-л. (простой …) из-за погоды. Сообщение (данные …) о погоде. Предсказывать (ругать несов., клясть несов., разг. …) [какую-л.] погоду. Гулять несов. (работать несов., чувствовать себя как-л. …) в какую-л. погоду; делать что-л. … в любую погоду. Наблюдать несов. … за погодой. Отложить что-л. (отменить что-л., что-л. произошло …) из-за [плохой] погоды. Жаловаться (надеяться …) на [какую-л.] погоду. Говорить … о погоде. Погода изменилась (переменилась, улучшается, ухудшается, портится …); какая-л. погода установилась (стоит несов., держится несов., ожидается несов., сохраняется …); погода как на заказ / как по заказу разг. (лучше не придумаешь, хуже не придумаешь, дрянь разг. …). □ В этих местах круглый год стоит мягкая погода. Барометр пошёл на ненастную погоду. ● 1.1. Плохое, обычно с осадками состояние атмосферы. Син. <непого́да, нена́стье>. П., кажется, разгуливается. Ну и п.! ● 1.2. разг. Хорошее без осадков состояние атмосферы. Ант. <непого́да>. Целый месяц мы жили на море, но так и не искупались: погоды не было. Вот п. установится, и поедем на дачу. ● 1.3. Метеорологический прогноз. Слушать погоду. ● 2.0. перен. Совокупность обстоятельств, характеризующих состояние общества. Син. +обстано́вка. Политическая п. в стране. Изменение социальной погоды.
Де́лать пого́ду – см. де́лать. Ждать у мо́ря пого́ды – см. ждать. В таку́ю пого́ду хоро́ший хозя́ин и соба́ку / соба́ки не вы́пустит (не вы́-гонит) со двора́ (на у́лицу, за воро́та) – см. хозя́ин.
◒ Важне́й всего́ пого́да в до́ме – самое главное для человека – то, чтобы в доме у него, в его семье было всё хорошо, царили мир и благополучие (начало популярной песни Р. Б. Горобца на слова М. И. Танича «Погода в доме», 1996) У приро́ды нет плохо́й пого́ды – см. нет2.
|| Морф. пого́д-а. Дер. стил. пого́д|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), сущ. не|пого́да ж. – ; прил. вс·е·пого́д|н(ый) – , пого́д|н(ый) (к знач. 1.0.), пого́ж(ий) разг. – . Этим. << др.-русск. погода – ‘благоприятное время’ << сочетание по годѣ – ‘в подходящее время’ << праслав. *godъ – ‘время; благоприятное, удобное время’.
КО́ФТ|А, -ы, ж., нд., III a.
Предмет застёгивающейся (реже цельной) обычно просторной одежды для верхней половины тела чаще из плотной ткани или вязаный, к-рый носят с юбкой или брюками.
Вязаная (трикотажная, простая, летняя …) кофта. Кофта … на пуговицах (на молнии …). Кофта с какими-л. пуговицами (с [какими-л.] карманами …). Застёгивать (расстёгивать, накидывать [на плечи], набрасывать [на плечи] = накидывать, шить …) кофту. См. ткж. сви́тер. □ Накинь кофту, в одной блузке здесь холодно.
|| Морф. ко́фт-а. Дер. уменьш. ко́фт|очк(а) ж., уничиж. кофт|ёнк(а) ж.; прил. ко́фт|очн(ый). Этим. << а) ? тур. kaftan – ‘верхняя одежда; халат’ << перс. хäфтан – ‘куртка, кафтан на вате (для одевания под доспехи)’; б) << ? н.-нем. kuft – ‘грубошёрстный кафтан’, прибалт.-нем. kuft – ‘домашняя куртка, пижама’.
КОГДА́1, мест., адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о времени осуществления какого-л. действия, проявления какого-л. состояния и т. п.
□ Когда вы пойдёте в отпуск? Когда открылась выставка? – Неделю назад. Когда родился А. С. Пушкин? – В 1799 году. Когда начинается ваш рабочий день? И когда же он отдыхает? Когда здесь бывает тепло? Когда вы уезжаете? – Завтра утром.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой вопрос о времени осуществления какого-л. действия, проявления какого-л. состояния и т. п.
□ Скажите, когда отправляется поезд? Он спросил нас, когда начнётся концерт. Интересно, когда, наконец, он кончит говорить. На вопрос, когда начальник вернётся, никто ответить не смог. Я ещё не знаю, когда пойду в отпуск.
1.2. вопросит.-эмоц., часто в сочетании с част. «же». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает острое желание скорейшего осуществления названного в нём действия, события и т. п.
□ Когда же всё это кончится?! Когда ты уйдёшь наконец? Когда же он повзрослеет? Когда же мы отдохнём?! ● 1.3. вопросит.-эмоц., с част. «же» и часто с част. «это». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое указывает на полную невозможность чего-л. (риторический вопрос). К. же я тебе врал? К. же это в России росли бананы?
2.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. в качестве отвлечённого обозначения какого-л. момента, срока как наиболее подходящих для чего-л. или наиболее точно соответствующих чему-л. (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном).
□ Вот когда понадобилась помощь! Вот когда нужно было спрашивать: в среду, во время консультации. Вот когда ездят в лес, а не сейчас. Звонил он мне утром, вот когда.
3.0. относит. (сз. сл.), иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части и касается временны́х характеристик соответствующего действия, состояния и т. п. (придаточная часть следует за главной, реже – находится в середине её или предшествует ей).
□ Ты сам почувствуешь, когда надо увеличить нагрузки. Я и не заметил, когда вы пришли. Мы ждём, когда вы освободитесь. О том, когда его ждать здесь, нам ничего не сказали. ● 4.0. эмоц. Употр. для эмоционального подчёркнутого указания на очень давние, относящиеся к далёкому прошлому срок, время какого-л. действия, состояния. К. это было – я уж и не помню ничего. ● 5.0. неопред., прост. В какой-то, неизвестный говорящему момент, промежуток времени как в прошлом, так и в будущем. Син. когда́-нибудь, <когда́-либо>. Встречал ли ты к. таких людей? Может, он и навестит нас к., кто ж его знает. ● 6.0. неопред., прост. Употр. для указания на то, что какое-л. событие происходит через неопределённо большие промежутки времени и носит случайный характер. Син. иногда́, поро́й / поро́ю, ино́й раз. Живут они мирно, но, бывает, поссорятся к., не без этого. ● 6.1. неопред.-разделит., прост., в начале однородных предложений или перед однородными членами предложения с повторением «когда» в начале каждого. Употр. для указания на то, что каждое из названных действий, состояний и т. п. происходит через неопределённые промежутки времени и носит нерегулярный, случайный характер. Син. +иногда́, +ино́й раз. Ср. где1. К. дождь, к. солнце. К. сыт, к. голоден. Бабушка нам помогает: к. обед приготовит, к. за детьми присмотрит.
7.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. сл. «тот» и – реже – «такой» в главной части. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует, описывает содержание названных в главной части временно́го отрезка, меры времени и т. п. (придаточная часть следует за главной или находится в середине её). Син. кото́рый.
□ Было время, когда мы часто виделись. В тот день, когда это случилось, шёл дождь. Он находится в таком возрасте, когда дети особенно обидчивы. Пору, когда цветёт сирень, я особенно люблю. ● 8.0. → сз. когда́2 (см. ||).
Как когда́ / когда́ как – в разное время, по-разному; неодинаково. □ Когда он приходит с работы? – Да как когда: иногда вовремя, а бывает, и очень поздно. Когда́ ещё разг. – а) очень давно. □ Я когда ещё об этом знал; б) очень не скоро. □ Когда ещё он приедет, я успею и в командировку съездить, и отпуск отгулять. Когда́ рак на горе́ сви́стнет – см. рак1. Когда́ чьей-л. душе́ уго́дно – см. душа́.
◒ Что? Где? Когда́? – см. что1.
|| Морф. когда́. Дер. мест. кое-|когда́ / разг. кой-|когда́ – , когда́|-либо – , когда́|-нибу́дь (См.), когда́|-то (См.), не́|когда – , ни|когда́ (См.); сост. не́|когда (См.); сз. когда́2 (См.); сз. сл. когда́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъgda << местоименный корень *kъ- – ‘какой; который; каждый’ + наречный временной суффикс *-g[ъ]da (такой же, как в словах «всегда», «тогда» и под.; существует точка зрения, согласно к-рой суффикс образовался как сокращение слова *godъ (‘время’) в форме *goda в выражениях *kogo goda , *togo goda и т. п.).
КОГДА́2, сз.
1.0. врем. Употр. для присоединения прида- точной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, совершается одновременно с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже, <в то вре́мя как>.
□ Когда шёл дождь, мы стояли на остановке автобуса под навесом. Когда я был маленьким, я мечтал быть пожарным.
1.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, по времени своего совершения постоянно, традиционно и т. п. совпадает с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2.
□ Каждый раз, когда идёт дождь, он выходит на прогулку. Я всегда оставляю вам записку, когда не застаю вас дома.
1.2. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что единичное действие, событие и т. п., названное в главной части, осуществляется во время какого-л. периода, на фоне какого-л. процесса, названного в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда он уходил, он даже не попрощался с нами. Когда он у нас гостил, он собрал коллекцию жуков.
1.2.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, явление и т. п., названное в главной части, рассматривается как временной фон, с одним из моментов к-рого совпадает единичное действие и т. п., названное в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я заглянул к нему в комнату, он читал книгу. Когда мы приехали в этот город, он состоял всего лишь из десяти улиц.
1.3. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, связано обобщённой временно́й связью с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда у вас прекрасное настроение, всё вокруг тоже кажется прекрасным.
1.4. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, следует за действием, событием и т. п., названным в придаточной части, или осуществляется после их начала (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2, после того́ как.
□ Когда кончится учебный год, я поеду в спортивный лагерь. Когда пришли гости, мы испекли для них пирог. Когда почувствуешь себя здоровым, приходи в бассейн.
1.5. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, предшествует действию и т. п., названному в придаточной части, полностью завершаясь к его началу (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я её узнал, она уже скрылась в толпе. Когда я пришла в магазин, его уже закрыли.
2.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное (т. е. такое, к-рое будет существовать) и узуальное (т. е. такое, к-рое выражает действие обычное, повторяющееся) условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.). Син. е́сли употр. чаще, <е́жели устар. и прост., ко́ли устар. и прост, в [том] слу́чае если, коль ско́ро книжн.>.
□ Когда приходишь вовремя, то не ждёшь ни минуты. Спрашивай, когда чего-нибудь не понимаешь. Он всё сделает, когда будет знать, ради чего всё это нужно делать.
3.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии и т. п., являющихся объектом какой-л. эмоциональной реакции, названной определённым словом в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Люблю, когда дождь идёт. Боюсь, когда они ссорятся.
4.0. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней приводятся обстоятельства, к-рые служат препятствием для осуществления или продолжения действия в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. <в то вре́мя как>.
□ Зачем устраивать встречу за городом, когда здесь это сделать удобнее?
|| Морф. когда́. Дер. От мест. когда́1 (См.).
ЗО́Н|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Определённое пространство, к-рое характеризуется каким-л. общим признаком, наличием чего-л. Син. полоса́, райо́н.
Пограничная (пригородная, [не]чернозёмная, запретная, опасная, десятикилометровая, освещённая …) зона. Зона отдыха (огня, [каких-л.] действий, каких-л. работ, засухи, наводнения, пожаров …); зона электростанции (какого-л. центра …); зона влияния чего-л. (воздействия чего-л., распространения чего-л. …). Граница (центр, карта, территория …) [какой-л.] зоны. Вход … в [какую-л.] зону. Выход … из [какой-л.] зоны. Охранять (осваивать, покинуть, пересечь, исследовать сов. и несов. …) какую-л. зону. Достигнуть/достичь … какой-л. зоны. Попасть (направляться …) в какую-л. зону. Быть несов. (находиться зд. несов., работать несов. …) в какой-л. зоне. Делиться зд. несов. … на зоны. Распределяться … по зонам. Что-л. граничит несов. … с какой-л. зоной. Какая-л. зона находится зд. несов. где-л. (охраняется несов. …). □ Вся территория Подмосковья условно делится на зоны. С самолёта хорошо была видна вся зона огня, который предстояло покорить. Наша деревня расположена рядом с пограничной зоной. ● 2.0. разг. Лагерь или колония как место заключения, а ткж. территория такого лагеря, колонии. У этого человека за плечами несколько лет зоны.
3.0. Более или менее чётко определённые пояс или полоса земного шара с характерными для них общими чертами природы. Син. райо́н, о́бласть.
Климатическая (лесная, горная, арктическая, пустынная, тропическая, [не]чернозёмная …) зона. Зона распространения чего-л. (произрастания чего-л., обитания кого-л., вечной мерзлоты, лесов, болот …). Граница (карта, климат, особенности, признаки, растения …) какой-л. зоны. Исследовать сов. и несов. (изучать …) какую-л. зону. Войти (вступить …) в какую-л. зону. Находиться зд. несов. (произрастать зд. несов., обитать несов. …) в какой-л. зоне. Что-л. граничит … с какой-л. зоной. □ К концу третьего дня мы достигли наконец зоны вечных снегов. Для этой зоны типична резкая смена погоды в течение одного дня.
|| Морф. зо́н-а. Дер. прил. зон|а́льн(ый) – , зо́н|н(ый) – , меж|зон|а́льн(ый) – . Этим. ← фр. zone << греч. zōnē – ‘пояс’.