ОТСТАВА́ТЬ, несов. (сов. отста́ть), от чего. Разг. Удалившись, выйдя в пути из поезда, машины или из какого-л. другого средства передвижения, оставаться (остаться) на месте, не успев сесть обратно [impf. coll. to miss (a means of transport, esp. a train); to stray (from), wander away and get lost behind, be left behind (by), become detached (from a group of people); * to break up (from)]. Зная рассеянность своего сына и то, что он часто отстает от своей группы, Елена Ивановна очень боялась, как бы он не заблудился в чужом городе. Направляясь в отпуск на юг, супруги Ершовы отстали от поезда на одной из станций за Челябинском.
СТРА́ИВАТЬ и ТРОИ́ТЬ, несов. (сов. строи́ть), что. Употр. преим. в сов. Соединять (соединить) вместе три части чего-л., три предмета, сделав тройным что-л. [impf. to triple, treble; to join three (threads) together; to take three (matters) at a time]. Шерсть оказалась очень тонкой, и мать строила нить, чтобы получить нужную толщину пряжи и связать плотный свитер.
НАСТРА́ИВАТЬ, несов. (сов. настро́ить), что. Приводить музыкальный инструмент в рабочее состояние, придав ему определенную высоту звуков, определенный строй [impf. to tune (up), pitch, set (a musical instrument) at the proper pitch; * to tune up]. Гитару долго настраивали — и наконец полилась над вечерней рекой тихая песня. Рояль настроили.
УСТРА́ИВАТЬ, несов. (сов. устро́ить), что. Восстанавливать (восстановить) что-л. (обычно о делах, хозяйстве и т.п.), налаживая, придавая нужный вид, благоустраивая, устанавливая порядок; cин. улаживать (уладить), разг. утрясать (утрясти) [impf. to arrange, organize, establish, set up on a firm basis; to order, put in good (working) order; to compose (disagreements); * to put one’s affairs in order]. Он не умел устраивать свои дела, всегда ждал, чтобы кто-нибудь помог ему. Он мог устроить, разрешить любые дела своей добротой, своей улыбкой, своим спокойствием и уверенностью.
УСТРА́ИВАТЬ, несов. (сов. устро́ить), что. Делать (сделать) что-л., предварительно обдумав все детали; cин. организовать, сооружать [impf. to build, construct; * to lay something out]. На месте собора комсомольцы устраивали сквер. Старый дом выходил во двор двумя чистенькими подъездами, между которыми устроили широкую террасу.
ОТСТАВА́ТЬ, несов. (сов. отста́ть), от кого-чего. Двигаясь в определенном направлении совместно с кем-л., отдаляться (отдалиться) от кого-л.; замедлив движение, задержавшись в пути, оказываться позади; ант. догонять [impf. to lag (behind), drop (away, off, from), fall behind, linger (on), straggle, delay going (from, to), move more slowly than others]. Разгоряченные охотой собаки гнались за добычей, а хорошо тренированные охотники не отставали от них. Хотя опытный проводник умело и грамотно вел альпинистов по опасной горной тропе, один молодой альпинист все-таки отстал от группы.
ОТСТАВА́ТЬ, несов. (сов. отста́ть). 1 и 2 л. не употр. Отделяться (отделиться) от того, к чему что-л. было прикреплено; cин. оторваться, отходить [impf. to peel off, come off layer by layer (of an outer covering or surface)]. В таких местах от постоянных дождей и холода обои отстают от стен, чернеют, а иногда могут и совсем отвалиться. От постоянного пользования с посуды отстал верхний слой эмали, и она потеряла свой прежний вид.