ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО́, сз. следств., офиц.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней сообщается о следствии того обстоятельства, действия и т. п., о к-рых говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. поэ́тому мест., та́к что, почему́2 и почему́ и, вот почему́2, отчего́2 и отчего́ и, во́т и2, и1. Докладчик заболел, вследствие чего собрание пришлось отменить. || Морф. в=сле́д=ствиj=е ч=его́. Дер. От предл. всле́дствие (См.) и мест. что1 (См.).
ДО ЧЕГО́, нареч., разг. (употр. в восклиц. предложениях).
В самой высокой степени. Син. о́чень, <чрезвыча́йно>, стра́шно1, <ужа́сно разг.>, как1 употр. чаще, како́й.
До чего хочется несов. (устал, любит несов. кого-что-л. …). До чего большой (красивый, сильный, дорогой …); до чего рад (счастлив …). До чего быстро (ярко, долго …). До чего больно [кому-л.] (жарко [кому-л.], скучно [кому-л.], весело [кому-чему-л.], жалко, тихо [где-л.] …). □ До чего тёплая у тебя шапка – в ней никакой мороз не страшен! До чего же ты любишь поговорить! До чего есть хочется! До чего же здесь красиво!
|| Морф. до ч=его́. Дер. От предл. до (См.) и мест. что1 (См.).
ОТЧЕГО́2 и ОТЧЕГО́ И, сз. следств.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней сообщается о следствии того обстоятельства, действия и т. п., о к-рых говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. почему́2 [и] употр. реже, всле́дствие чего́, потому́, поэ́тому мест., вот почему́2, +та́к что, и1, во́т и2, <оттого́>. Мальчик улыбнулся, о. лицо его стало даже красивым. Я болел, отчего и пропустил занятие. || Морф. от=ч=его́ [и]. Дер. От мест. отчего́1 (См.) и сз. и1 (См.).
ОТЧЕГО́1, мест. адверб.
● 1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о причине какого-л. действия, состояния, явления и т. п. Син. почему́1 употр. чаще. О. он так часто болеет? О. вы смеётесь? – Вспомнил смешной анекдот. О. здесь так тихо? – Так нет же никого. О. не начинают концерт? – Не знаю. ● 1.0.1. вопросит., в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой излагается находящийся в главной части вопрос о причине какого-л. действия, состояния, явления и т. п. (придаточная часть следует за главной, или – реже – предшествует ей). Син. почему́1 употр. чаще. Мама спрашивает, о. ты хлеба не купил. Можно узнать, о. вы смеётесь? Никак не пойму, о. она так часто болеет. ● 1.0.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части (придаточная часть следует за главной или – реже – предшествует ей). Син. почему́1 употр. чаще. Я знаю, о. мама сердится. Учитель нам объяснил, о. образуется лёд. ● 2.0. → сз. отчего́2 (см. ||). ● 3.0. ← част. отчего́3 (см. ||). || Морф. от=ч=его́. Дер. мест. отчего́|-либо – , отчего́|-нибудь – , отчего́|-то – ; сз. отчего́2 и отчего́ и (См.); част. отчего́3 разг. – . Этим. << что1 (См.).
В СЛУ́ЧАЕ ЧЕГО́ [во], нареч., разг.
● Если произойдёт что-л. неприятное, неожиданное, если возникнут какие-л. трудные, срочные, угрожающие и т. п. обстоятельства. Выкинь из головы всякие страхи и начинай – в случае чего я тебя подстрахую. Ну всё, счастливого пути! Звони нам в случае чего. || Морф. в слу́ч=аj=е ч=его́. Дер От предл. в слу́чае (См.) и мест. что1 (См.).
ВСЕГО́2 [во], част.
1.0. Употр. для указания на то, что приведён- ное количество оценивается говорящим как очень маленькое или значительно меньшее, чем хотелось бы. Син. то́лько1, лишь1, <всего́ лишь, всего́ то́лько>, всего́-на́всего, како́й-то мест., како́й-нибудь мест. Ант. <це́лых, аж разг.>. Не путать с всего́1.
□ У меня всего один выходной. Ей всего восемнадцать лет. Прошло всего два часа. ● 1.1. Употр. для указания на то, что названный статус оценивается говорящим как очень низкий или совершенно недостаточный для чего-л. Син. то́лько1, лишь1, <всего́ лишь, всего́ то́лько, всего́-на́всего разг.>. Вряд ли он вам поможет, он ведь там в. курьер.
Всего́ ничего́ разг. – очень мало, так мало, что не стоит и говорить, принимать всерьёз. □ Машина сломалась, когда до дачи оставалось всего ничего – каких-нибудь полкилометра. Людей у него в отделе всего ничего, а смотри, как быстро они справились с этой работой.
|| Морф. вс=его́. Дер. част. всего́ лишь – , всего́-|на́|всего (См.), всего́ то́лько – . От мест. весь (род. п. всего́; См.).
ВСЕГО́3 [во], мжд., разг., фам.
Речевая формула прощания, к-рая употр. при расставании (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»). Син. до свида́ния, до ско́рого свида́ния, <до встре́чи>, всего хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего), <счастли́во остава́ться разг.>, счастли́во, пока́3 употр. чаще, <до ско́рого разг., фам.>, бу́дь[те] здоро́в[ы], проща́й, проща́йте, приве́т2 , <ча́о разг., фам., честь име́ю [кла́няться] устар.> Ант. приве́т2, здра́вствуй, здра́вствуйте.
□ Ну, ладно, мне надо бежать, пока. – Всего. Ну, всего, а то заговорился я с тобой. – Всего, всего.
|| Морф. вс=его́. Дер. От мжд. всего́ хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего) (См.).