ДА́Т|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Точное календарное время какого-л. события. Син. день, число́.
Точная (приблизительная, примерная …) дата чего-л. Дата приезда (получения чего-л., проведения чего-л., изготовления чего-л., встречи, рождения, смерти …). Уточнить (знать несов., узнать, помнить несов., забыть, определить, назначить, сообщить кому-л. …) дату чего-л. □ Давайте уточним дату предстоящей встречи.
1.1. Помета, указывающая время (год, месяц, число) написания документа, письма и т. п. Син. число́.
Указать (написать, поставить, исправить, зачеркнуть …) дату. Письмо … без даты. □ Внизу не забудьте поставить дату. Под стихотворением стоит дата? – Да, март 2004 года.
1.2. День, в к-рый исполняется ещё один год со времени какого-л. знаменательного события.
Историческая (юбилейная, праздничная, семейная, знаменательная, славная, памятная, торжественная, великая, круглая …) дата. Дата образования чего-л. (рождения кого-л., заключения чего-л. …). Приближение … какой-л. даты. Отмечать … какую-л. дату. Посвятить что-л. … какой-л. дате. Сделать что-л. … в ознаменование какой-л. даты. Готовиться … к какой-л. дате. Поздравить кого-что-л. … с какой-л. датой. Какая-л. дата приближается … □ Приближается знаменательная дата – пятидесятилетие нашего института. Этой дате будет посвящён целый ряд торжественных мероприятий.
|| Морф. да́т-а. Дер. глаг. дат|и́рова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← нем. Datum << лат. [littera] data – ‘данные [письмена]’ (выражение, к-рым начинали письмо, документ и т. п., включающее ткж. указание дня написания) << dare, прич. страд. прош. datum – ‘давать, данный’.
И́В|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Кустарник или дерево с гибкими ветвями и узкими длинными листьями, к-рое часто растёт около воды (на берегах рек, озёр и т. п.). Плакучая и. Серебристая и. Заросли ивы. На берегу реки растёт старая и. ● 1.1. собир. Эти кустарники или деревья как совокупность. В таких местах и. не растёт. ● 2.0. зд. ед. Древесина этого дерева, ветви этого кустарника или этого дерева как материал. Вырезать фигурку из ивы. Сплести корзину из ивы. || Морф. и́в-а. Дер. уменьш. и́в|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. и́в|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. ив|ня́к м. – ; прил. и́в|ов(ый) – . Этим. ← праслав. *iva ← и-е. *oiuа (корень *oi- – в знач. ‘красноватый’, ср. цвет коры этого кустарника).