КЛАС|ТЬ, клад|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. клал, ж. кла́л|а, прич. страд. наст. не употр., прич. действ. прош. кла́вш|ий, несов., V а; положи́|ть, положу́, поло́ж|ит, -ат, прич. страд. прош. поло́женн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Помещать в лежачем положении, приводить в лежачее положение. Ср. ста́вить, сажа́ть.
Класть раненого (ребёнка, щенка, книгу, картину, столб …). Класть кого-что-л. куда-л. (напр., в постель, в коляску, на кровать, на носилки, на подстилку, на землю, вдоль дороги, сюда …). Класть ровно (осторожно, [не]аккуратно …). □ Кто положил лопату поперёк дороги, уберите её немедленно! Мать осторожно положила уснувшего младенца в колыбель. ● 1.1. обычно сов., зд. перех. Победить соперника в спортивной борьбе, заставив его упасть на спину и коснуться лопатками пола. Спортсмен сейчас в такой форме, что любого соперника положит за две минуты. ● 1.2. разг., зд. сов., перех. Заставить упасть, лишив жизни, убив. П. зверя одним выстрелом.
2.0. зд. перех. Помещать куда-л., обычно в пределы более или менее ограниченного пространства (не важно в каком положении). Ант. доста́ть. Ср. дева́ть1, ста́вить.
Класть деньги (перчатки, одежду, бельё, руку, книгу, ложки, инструменты, мясо, хлеб, фрукты …). Класть что-л. куда-л. (напр., в ящик, в шкаф, в холодильник, в карман, в портфель, в кошелёк, за дверь, за пазуху, на полку, на колено кому-л., под кровать, под подушку, наверх, сюда …). Быстро (незаметно, ловко, аккуратно …) положить что-л. куда-л. □ Положи лишние столовые приборы на место, в буфет. Врач положил руку на лоб больного. Никак не могу вспомнить, куда я положил дорожную сумку. – Да вот она, в кладовке.
2.1. зд. перех. Помещать на хранение в какое-л. финансовое учреждение, доверять управление своими средствами какому-л. финансовому учреждению; вносить в счёт оплаты каких-л. услуг.
Положить деньги (какую-л. сумму, сколько-л. рублей …) куда-л. (напр., в банк, на свой текущий счёт, на чьё-л. имя, на кредитную карту, на книжку, на какой-л. номер о телефонном счёте …). Положить что-л. куда-л. где-л. (напр., в банке, на почте …). Вовремя … положить что-л. куда-л.; ежемесячно (регулярно …) класть зд. несов. что-л. куда-л. □ Гонорар за книгу он положил на счёт в банке.
2.2. зд. несов. Помещать, устраивать в какое-л. стационарное лечебное учреждение.
Класть больного (мать, ребёнка …) в больницу (в клинику, в госпиталь, в стационар, в хирургическое отделение, в реанимацию разг., в какую-л. палату …). Класть кого-л. куда-л. на операцию (на обследование, на лечение …). □ После операции больного положили в реанимационное отделение. Брата положили в госпиталь на обследование. ● 2.3. зд. перех. Оставлять кого-л. ночевать, устраивать где-л. для ночлега. Детей мы положим в гостиной на полу, а вот тебе придётся спать на кухне, на раскладушке.
3.0. зд. перех. Помещать в тарелку нежидкую пищу и ставить её перед кем-л., предлагая съесть. Син. <накла́дывать>.
Положить кому-л. (напр., сыну, гостю, себе …) кашу / каши (мясо / мяса, салат / салата, блинов …). Незаметно … положить что-л. / чего-л. кому-л. □ Положи себе ещё салата, не стесняйся. Кому положить оладышков? ● 4.0. зд. перех. Дополнять основное блюдо чем-л. улучшающим его вкус, а ткж. добавлять в создаваемый продукт что-л. в качестве составной части. Положить сахар в чай. Положить масло в кашу. Ты не забыл поло-жить соли в суп? В это тесто сметану к. не надо. ● 5.0. зд. перех. Создавать тонкий слой какого-л. вещества или материала на какой-л. поверхности. К. грим на лицо. К. краску на холст уверенными мазками. К. паркет. К. кафель на стену. Послушай, кто же так кладёт повязку, фельдшер называется! ● 6.0. устар., зд. несов., перех. Оставлять на чём-л. какой-л. знак, метку, делать отпечаток чего-л. Син. ста́вить употр. чаще. К. печать на чём-л. К. клеймо. К. штамп. ● 6.1. перен., зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Делать видимым результат своего воздействия, влияния, оставлять явные следы. Син. <накла́дывать употр. чаще>. Семейные неурядицы конечно, кладут отпечаток на его поведение. Жизнь в обстановке постоянной опасности кладёт неизгладимую печать на лица местных мужчин и женщин. ● 7.0. зд. несов., перех., Сооружать из кирпича, камня. К. стену. Иван Петрович единственный мастер в посёлке, кто умеет правильно к. русскую печь. ● 8.0. перен., зд. перех. Направлять, расходовать (силы, ресурсы, старание и т. п.) на какое-л. дело. Если бы вы знали, сколько сил мы положили, чтобы заставить Петьку подать документы в институт! ● 9.0. перен., разг., зд. перех. Затрачивать или планировать затратить на что-л. сколько-л. времени. Положить на ремонт кухни три дня. П. на поездку к бабушке неделю. И на эту ерунду я положил весь прошлый год, ну не идиот ли? ● 9.1. разг., зд. перех. Назначать, устанавливать размер платы, оплаты. Зарплату ему положили небольшую, но ему идут ещё проценты от сделок. ● 10.0. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Выделять из себя то, из чего в дальнейшем развивается потомство (о самках птиц, насекомых и нек. др.). Син. нести́, откла́дывать. К. яйца. К. личинки. ● 11.0. с оттенком устар., зд. сов., неперех. Принять решение. Мы долго обсуждали возникшую проблему и положили, что дело следует замять. Отец положил денег тебе не давать. ● 12.0. зд. кратк. ф. прич. страд. прош. О наличии права на что-л., о возможности делать что-л., пользоваться чем-л. и т. п. Малоимущим гражданам положена субсидия на оплату жилья. Ветеранам положен льготный проезд.
Класть коне́ц чему-л. – делать так, чтобы что-л. переставало быть, совершаться. □ Пора положить конец всем этим безобразиям. Класть нача́ло чему-л. – делать так, чтобы что-л. начинало быть, совершаться. □ Это событие положило начало новому этапу в жизни нашего героя. Класть основа́ние чему-л. – становиться тем элементом, с опорой на к-рый что-л. образуется, строится. □ Труды профессора Иванова положили основание новой научной дисциплине. Иванов положил основание выращиванию этих растений в наших широтах. Класть зд. несов. покло́ны – кланяться, делать поясные или земные поклоны (обычно во время молитвы). Класть пятно́ на кого-что-л. – своим недостойным поведением, неблаговидными действиями наносить ушерб репутации кого-чего-л. Класть тру́бку – прекращать разговор по телефону. Класть [себе́] в карма́н что-л. – присваивать чужие деньги. Класть что-л. в осно́ву чего-л. – делать что-л. исходным, основным, главным. □ В основу исследования положена теория множеств. Кра́ше в гроб кладу́т зд. несов. – кто-л. очень плохо, чрезвычайно болезненно выглядит. Па́льца / па́лец в рот не клади́ зд. несов. кому-л. разг. – о человеке, к-рый всегда готов использовать в своих интересах любую оплошность другого. Положи́ть обычно сов. глаз разг. – а) на кого-л. – проявить явный интерес, симпатию к кому-л., желание завести близкие отношения. □ По-моему, Пётр на тебя глаз положил, смотри не упусти, он парень видный; б) на что-л. – захотеть иметь что-л., получить что-л. понравившееся. □ Я давно на этот домик глаз положил, да только всё денег на него не хватало. Положи́ть жизнь за кого-что-л. – см. жизнь. Положи́ть ду́шу (жизнь, живо́т) за дру́ги своя́ высок. – отдать свою жизнь, пожертвовать собой за свой народ, за своих товарищей (восходит к цслав. тексту Евангелия от Иоанна, Ин. 15, 13). Положи́ть зу́бы на по́лку – дойти до крайней степени бедности, жить голодая. Положи́ть ка́рты на стол – раскрыть свои планы, перестать скрывать свои намерения. Положи́ть шар в лу́зу – в бильярде: ударом кия заставить шар оказаться в лузе. Разжева́ть и в рот положи́ть разг. – объяснить, изложить что-л. настолько подробно, детально, ясно, что не составляет никакого труда, никаких умственных усилий, чтобы понять разъясняемое. Положи́ть за пра́вило что-л. – см. пра́вило. Положи́ть на ла́пу кому-л. – см. ла́па. Положи́ть на му́зыку что-л. – написать музыкальное произведение на какой-л. текст. Положи́ть на [о́бе] лопа́тки кого-л. – а) одержать чистую победу в борцовском поединке, заставив соперника коснуться лопатками пола, ковра; б) перен., одержать полную и безоговорочную победу в противостоянии, споре. Положи́ть на ча́шу весо́в что-л. – см. весы́. Положи́ть под сукно́ что-л. – оставить (заявление, жалобу, официальную просьбу и т. п.) без рассмотрения, без исполнения. Как Бог на́ душу поло́жит – см. бог. Вынь да поло́жь – см. вы́нуть. Положа́ зд. сов. ру́ку на́ сердце / на се́рдце – искренне, ничего не скрывая.
|| Морф. клас-ть. Дер. дополн. [до|кла́сть сов., устар., прост.] → докла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.1., 3.0., 4.0.), снова [пере|кла́сть сов., устар., прост.] → перекла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 5.0.), внутрь [в|кла́сть сов., устар., прост.] → вкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0.), наружу [вы́|класть сов., устар., прост.] → выкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0.), вокруг [об|кла́сть сов., устар., прост.] → обкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 7.0.), глаг. [вкла́сть сов., устар., прост.] → вкла́д|ыва(ть) (См.), [вы́|класть сов., устар., прост.] → выкла́д|ыва(ть) несов. – , [за|кла́сть сов., устар., прост. → закла́д|ыва(ть) несов. – , [на|кла́сть сов., устар., прост.] → накла́д|ыва(ть) несов. – , [об|кла́сть сов., устар., прост.] → обкла́д|ыва(ть) несов. – , [от|кла́сть сов., реконструкция] → откла́д|ыва(ть) (См.), [пере|кла́сть сов., устар., прост.] → перекла́д|ыва(ть) несов. – , [под|кла́сть сов., реконструкция → подкла́д|ыва(ть) несов. – , [при|кла́сть сов., реконструкция] → прикла́д|ыва(ть) (См.), [про|кла́сть сов., реконструкция] → прокла́д|ыва(ть) несов. – , [рас|кла́сть сов., устар., прост.] → раскла́д|ыва(ть) несов. – , [с|класть сов., устар., прост.] → скла́д|ыва(ть) (См.), [у|кла́сть сов., устар., прост.] → укла́д|ыва(ть) (См.); сущ. кла́д|к(а) ж. – , кладь ж. –, яйц·е·кла́д м. – . Этим. ← праслав. *klasti ←*kladti (st < tt < dt) ← и.-е. корень *kla- .
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позво́лить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зу – см. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́вод – см. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчёта – см. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт – см. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт – см. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог ве́ку не́ дал – см. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать – см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) – см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) – см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять – см. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́ – см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́к – см. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
ВЛАСТЬ, вла́ст|и, род. мн., власт|е́й, ж., нд., III ж.
1.0. зд. ед. Возможность распоряжаться и обоснованно рассчитывать на исполнение распоряжений, а ткж. обладание такой возможностью. Син. во́ля.
Большая (огромная, неограниченная, безраздельная, абсолютная, единоличная, родительская …) власть. Власть какого-л. человека (начальника, самодура, оккупантов, бюрократии, монополии …). Власть над людьми (над подчинёнными, над чьей-л. жизнью …). Жажда высок. (полнота, сила, гнёт, опора, бремя высок., вкус …) власти. Злоупотребление (упоение …) властью. Борьба … за власть. Стремление … к власти. Страх … перед чьей-л. властью. Борьба (выступление …) против чьей-л. власти. Борьба … с чьей-л. властью. Давать кому-чему-л. (предоставлять кому-чему-л., доверять кому-чему-л., брать в свои руки, захватывать, узурпировать сов. и несов., книжн., получать, приобретать, иметь несов., держать несов. в [своих] руках, сохранять, передавать кому-чему-л., уступать кому-чему-л., делить с кем-чем-л., терять, утрачивать, любить несов. …) власть; распространять на кого-л. (давать почувствовать кому-л., превышать …) свою власть; чувствовать над собой (признавать, ограничивать, укреплять, ослаблять …) чью-л. власть. Лишать кого-что-л. (лишаться, жаждать несов., высок., добиваться …) власти род. Подчиняться … чьей-л. власти; подчинять кого-что-л. … своей власти дат. Наделять кого-что-л. (облекать книжн. кого-что-л., обладать несов., пользоваться зд. несов. …) [какой-л.] властью; воспользоваться зд. сов. (распорядиться зд. сов. как-л., злоупотреблять, наслаждаться, упиваться зд. несов., книжн. …) [своей] властью. Отдавать кого-что-л. (попадать …) в чью-л. власть. Оказываться … в чьей-л. власти. Дорваться разг. … до власти. Бороться несов. … за власть. Выходить (освобождать кого-что-л., освобождаться, вырываться …) из-под чьей-л. власти. Стремиться несов. (рваться несов., [не]допускать кого-что-л. …) к власти. Претендовать несов. … на власть; посягать книжн. … на чью-л. власть. Мечтать несов. … о власти. Освобождаться … от чьей-л. власти. Попасть (подпасть …) под чью-л. власть. Быть несов. (оказываться, находиться зд. несов., оставаться, стонать несов., книжн., томиться зд. несов., изнывать зд. несов. …) под чьей-л. властью. Выступать (восставать, бороться несов. …) против чьей-л. власти. Бороться несов. (покончить сов., считаться зд. несов., мириться зд. несов. …) с чьей-л. властью. Власть принадлежит несов. кому-чему-л. (находится зд. несов. в чьих-л. руках, остаётся в чьих-л. руках, перешла к кому-чему-л., тяготит несов. кого-л. …); чья-л. власть распространяется на кого-что-л. (укрепляется, слабеет …). □ Он никогда не стремился к власти, но стал большим начальником. ● 1.1. зд. ед. Воздействие чего-л., к-рому трудно или невозможно противостоять. В. золота. В. искусства. В. красоты. Деньги имеют над ним огромную в. Он влюблён и весь во власти своего чувства.
2.0. зд. ед. Государственное управление, политическое господство, а ткж. право управления государством.
Новая (существующая, старая, прежняя, законная, народная, государственная, верховная, центральная, местная, административная, политическая, [не]справедливая, гуманная, сильная, устойчивая, прочная, твёрдая, ненавистная …) власть. Власть трудящихся (народа, какого-л. класса, буржуазии …). Органы (аппарат, атрибуты книжн., орудие, инструмент, опора, сила, прочность, смена, полнота, централизация, представитель …) власти; победа (сторонник, приверженец, противник, враг …) [какой-л.] власти род. Угроза (оппозиция …) [какой-л.] власти дат. Борьба … за [какую-л.] власть. Приход кого-чего-л. (близость, неуважение …) к власти. Притязания кого-чего-л. … на власть. Вопрос … о власти. Отстранение кого-чего-л. … от власти. Борьба (восстание …) против какой-л. власти. Борьба (сотрудничество …) с какой-л. властью. Завоёвывать (захватывать, узурпировать сов. и несов., книжн., удерживать, передавать кому-чему-л., уступать кому-чему-л., брать в [свои] руки, держать несов. в своих руках, сосредоточить в своих руках, уважать несов. …) власть; устанавливать (провозглашать, поддерживать, защищать, отстаивать, крепить несов., высок., укреплять, упрочивать, ослаблять, подрывать, свергать власть. Лишать кого-л. (лишаться, добиваться …) власти род. Служить несов. (подчиняться, верить несов., быть несов. верным …) какой-л. власти дат. Верить несов. … в какую-л. власть. Бороться несов. (воевать несов., умереть …) за какую-л. власть. Приходить (приводить кого-что-л. …) к власти. Отстранять кого-что-л. (отрекаться …) от власти; требовать чего-л. (ждать несов. чего-л. …) от какой-л. власти. Жить несов. … при какой-л. власти. Бороться несов. … против какой-л. власти. Бороться несов. (сотрудничать несов. …) с какой-л. властью. Стоять зд. несов. (ставить кого-что-л., оставаться …) у власти. Власть принадлежит несов. кому-чему-л. (перешла к кому-чему-л. или в руки кого-чего-л., находится зд. несов. в чьих-л. руках, сосредоточена в чьих-л. руках, несёт несов. ответственность за что-л. …); какая-л. власть победила (утвердилась, крепнет высок., слабеет …). □ Высшим органом государственной власти в Российской Федерации является Федеральное собрание. На проведение демонстрации требуется разрешение местной власти. ● 2.1. зд. ед. Отдельная сфера осуществления функций государственного управления. Законодательная в. Исполнительная в. Судебная в.
2.2. чаще мн. Органы государственного и местного управления, а ткж. должностные лица, входящие в эти органы. Син. администра́ция.
Местные (городские, муниципальные, гражданские, военные, судебные, оккупационные …) власти. Власти города (округа …). Роль (позиция, намерения, решение, стремление, требование, предписание офиц., распоряжение, разрешение, участие в чём-л., действия, бездействие, [не]вмешательство, помощь, содействие, произвол, жестокость, представитель …) властей. Неповиновение … властям. Столкновение (отношения …) с властями. Поддерживать (критиковать несов., осуждать за что-л., обвинять в чём-л., информировать сов. и несов. о чём-л., просить о чём-л. …) власти. Подчиняться (содействовать сов. и несов., противодействовать несов., заявлять протест, сообщать о чём-л., выдавать кого-что-л. …) властям. Попадать (передавать кого-что-л. …) в руки властей. Быть несов. … в руках властей. Обращаться … к властям. Требовать чего-л. … от властей. Заискивать несов. … перед властями. Сотрудничать несов. (договариваться о чём-л. …) с властями. Какие-л. власти приняли [какие-л.] меры (вмешались во что-л., распорядились о чём-л., разрешили что-л., запретили что-л. …). □ В дело вмешались районные власти.
Ва́ша (твоя́) власть книжн., с оттенком устар. – употр. в знач. ‘как вам (тебе) угодно, ваша воля, дело ваше’. В мое́й (твое́й, ва́шей …) вла́сти что-л. [с]делать – кто-л. может сделать что-л., что-л. зависит от кого-л. □ Запретить ему жениться – не в моей власти. Во вла́сти чьей-л. (быть несов., находиться зд. несов., оказаться …) – в полной зависимости от кого-л. У корми́ла вла́сти (стоять несов., быть несов. …) книжн. – во главе государства, управления (кормило – ‘руль судна’). Теря́ть власть над собо́й – см. теря́ть. Власть иму́щие – люди, имеющие большую власть. Вла́сти предержа́щие книжн. или ирон. – представители высшей власти, лица, облечённые властью (из цслав. текста Нового Завета, Рим. 13, 1). Пирами́да вла́сти публ. – иерархическая структура власти. Коридо́ры вла́сти – см. коридо́р.
◒ Власть тьмы – о засилье тёмных сил, зла, а ткж. о царящих повсюду бескультурье, невежестве и их печальных последствиях (название пьесы Л. Н. Толстого, 1886). Власть употреби́ть / употреби́ть власть – см. употреби́ть.
|| Морф. власть- . Дер. сущ. власт|ели́н м. – , многовла́стие [мног·о·вла́с|тиj(е)] ср. – , народовла́стие [народ·о·вла́ст|иj(е)] ср. – ; прил. без|вла́ст|н(ый) – , вла́ст|н(ый) –, власт·о·люб|и́в(ый) – , вс·е·вла́ст|н(ый) – , един·о·вла́ст|н(ый) – , под|вла́ст|н(ый) – , полн·о·вла́ст|н(ый) – , сам·о·вла́ст|н(ый) – ; глаг. вла́ст|вова(ть) несов. – ; предл. под вла́стью – . Этим. ← ст.-сл. власть << праслав. *volstь (< *voldtь ) << и.-е. корень ual- – ‘иметь силу; быть сильным’.