ДОБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. доба́вить), что, чего во что. Присоединять (присоединить) что-л. к чему-л. сверх имеющегося, положив, насыпав, налив и т.п. в дополнение к чему-л. или пополнять (пополнить) недостающее; cин. прибавлять [impf. to add (to); * to tag something on, tack something on]. Бабушка всегда добавляет в чай мяту или душицу. Хозяйка попробовала суп и решила, что нужно добавить соли.
ДОБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. доба́вить), что, чего и без доп. Сообщать (сообщить) что-л. в дополнение к основному высказыванию; cин. прибавлять, присовокуплять [impf. to add something (to what is already said)]. В разговорах с друзьями Петр обычно присоединялся к кому-либо и добавлял осторожно и неуверенно что-то важное и значительное. Илья добавил вежливо: "Спасибо".
ИЗБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. изба́вить), кого от чего. Спасать (спасти) кого-л. от какой-л. опасности, освобождать от чего-л. тягостного, мучительного [impf. to deliver (from), set free; to rescue]. Юный возраст Гриши не избавлял его от преследований петлюровцев. Удачный побег избавил узника от медленного умирания.
ДОБАВЛЯ́ТЬСЯ, несов. (сов. доба́виться). 1 и 2 л. не употр. Присоединяться (присоединиться) в дополнение к чему-л. уже имеющемуся; cин. прибавляться; ант. убавляться [impf. to be added (to)]. Она жаловалась соседке, что с каждым днем добавляются новые заботы. За эти несколько дождливых дней в огороде добавилось столько сорняков, что выполоть их за один вечер она никак не смогла бы.
ДОСТАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. доста́вить), кого-что. Перемещать (переместить) кого-л., что-л. до места назначения, сопровождая или имея при себе, передвигаясь пешком или используя транспортное средство; cин. домчать, привозить, приносить [impf. to deliver (to), convey (from, to), transport (from, to), take (goods, people, letters, etc.) from one place and bring them to another, esp. by means of transport]. Гонцы, как угорелые, бегали по городу, доставляли грозные приказы начальника в различные учреждения. Поезд доставил нас в Москву утром.
ДОСТАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. доста́вить), кому что. Вызывать (вызвать) какое-л. чувство, обычно неприятное: обиду, огорчение и т.д.; cин. приносить, причинять [impf. to cause (trouble, pain, etc.), give (pleasure, trouble, etc.)]. Смотреть на ушедшую к Ивану жену доставляло ему какое-то мучительное удовольствие. Идя на эту встречу, он был убежден, что предстоящий разговор ничего, кроме неприятностей и забот, ему не доставит.
ЗАБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. позаба́вить), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого-л. состояние веселья чем-л. занимательным, веселым, приятным; cин. веселить, развлекать, занимать; ант. огорчать [impf. to amuse, entertain, divert]. Войдя в комнату, они увидели, как Шурик забавляет гостей веселыми историями. Рассказ о веселых приключениях Калининых во время поездки по горам развлек и позабавил Василия.
ИЗБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. изба́вить), кого от кого-чего. Освобождать (освободить) от кого-чего-л. нежелательного, обременительного [impf. to relieve (of); to spare (something harmful or unpleasant)]. Оставалось одно — по возможности избавлять своих родных от забот о своей персоне. Травяной отвар избавил ребенка от постоянного страха.
УБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. уба́вить), кого-что и чего. Уменьшать (уменьшить) количество чего-л., отнимая, убирая некоторую часть от имеющегося; cин. вычитать, сокращать; ант. добавлять, прибавлять [impf. to deduct (from), keep back money (for); to subtract (from), take (a number, amount, etc.) from something larger; to reduce (from, to), make less in amount]. Сидорову за опоздания на работу каждый месяц убавляют премию. Хозяин убавил работников на сенокосе, отправив некоторых помогать строить усадьбу.
СБАВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. сба́вить), что, чего. Уменьшать (уменьшить) размер, вес, количество, скорость, силу проявления чего-л., отнимая, убирая некоторую часть; cин. сбрасывать; ант. добавлять, прибавлять, увеличивать [impf. to deduct (from), subtract, take away (an amount, a part) from a total; to reduce (from, to), make less (in size, amount, price, degree, etc.); to grow stout, lose flesh, lose weight; * to throttle down, reduce speed]. Марина Анатольевна в сердцах заявила сыну: "Если не хочешь учиться — иди на завод, работа хорошо спесь сбавляет". Поторговавшись, продавец всетаки сбавил цену.