БЛЕСТЕ́ТЬ, несов. (сов. блесну́ть), чем и без доп. Источать свет, блеск, ярко светиться, сиять; cин. искриться, сверкать, сиять [impf. to shine, produce or reflect light, be bright; to gleam, shine softly; to sparkle, glitter, scintillate (with), shine brightly with flashing points of light; to glisten (with), shine (as if) from wetness]. Далеко блестели огни поселка, и он понял, что наконец нашел дорогу. Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу, ослепит на миг и погасит звезды.
БРЕСТИ́, несов. Двигаться откуда-л. в каком-л. направлении медленно, с трудом, едва передвигая ноги; cин. разг. плестись, тащиться [impf. to amble, stroll pensively; to drag (oneself) along]. Женька, плача и шмыгая носом, тихонько бредет к дверям директорского кабинета.
ПЛЕСТИ́ и СПЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. сплести́), что. Изготавливать (изготовить) что-л. из нитей, прутьев, веток и т.п., используя специальную технику их поочередного соединения, перевивания [impf. to weave; to braid, plait]. Так и повелось в семье: внук прутья добывает, а дед корзинки да лукошки плетет. Алла нарвала одуванчиков, сплела венок и со смехом надела его на голову Андрея.