ЗАНИМА́ТЬ, несов. (сов. заня́ть), кого чем. Вызывать (вызвать) интерес кого-л. к чему-л., давая делать что-л. кому-л.; заполнять (заполнить) чем-л. чье-л. время, не давая скучать; cин. заинтересовать, заинтриговать, увлекать [impf. to amuse, entertain, divert]. Занимать Аллу разговорами было трудно, она скучала и совершенно не следила за беседой. Она всегда могла занять детей какой-нибудь игрой.
СЖИВА́ТЬ, несов. (сов. сжить), кого. Заставляя кого-л. покинуть, оставить какоел. место и вынуждая удалиться откудал., не давать (дать) возможности жить гдел., создавая невыносимые условия для существования; син. выгонять (выгнать), выживать (выжить) [impf. (in this sense) to drive (away, out, from), force out, hound (somebody) out of (one’s place of living); to oust (from), force someone out, and perhaps take their place]. Хозяйка сживала молодых с квартиры, сплетничая, сетуя на шум и неудобства. Постоянными придирками они сжили с должности Игоря.
ВВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. ввали́ть), что во что. Разг. Перемещать (переместить) с усилием, трудом тяжелый и громоздкий объект, помещая его во что-л., внутрь чего-л.; cин. разг.-сниж. вволакивать, втаскивать [impf. coll. to throw (in, into), dump (in, into), drop or load (something) inside a room or container, esp. heavily or carelessly, in a rough pile; to pile (in, on, up), heap (up)]. Пассажир с трудом ввалил огромный чемодан на полку купе.
ВВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. ввали́ть), что во что. Разг. Помещать (поместить) куда-л. внутрь тяжелый, громоздкий предмет, с трудом перемещая его сверху вниз; ант. разг. вываливать [impf. coll. to hurl, heave into]. Было нелегко вваливать рыбу в стоящие на телеге ящики: из-за высоких бортов мешки с рыбой приходилось высоко поднимать. Только к вечеру крестьяне ввалили последнее зерно в сусек.
ЗАБИРА́ТЬ, несов. (сов. забра́ть), что у кого. Разг. Отнимать (отнять) что-л. у кого-л. насильно, против его желания [impf. coll. to expropriate, take away (as if) by legal order; to appropriate]. У крестьян за долги забирали последнее, единственную корову или лошадь. Патрульные забрали документы, часы, ключи от машины, сказав, что вернут.
ЗАБЫВА́ТЬ, несов. (сов. забы́ть), кого-что или о ком-чем-л. Познав что-л., утратить способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления; cин. устар. и разг.-сниж. запамятовать; ант. помнить [impf. to forget]. Встречаясь с ней, видя ее беззаботную улыбку, он забывал о всех волнениях и тревогах. Нина забыла, когда в последний раз была на море.
ЗАБЫВА́ТЬ, несов. (сов. забы́ть), кого-что, о ком-чем и с инф. Не сохранять (не сохранить) в памяти какие-л. события, обстоятельства, информацию, людей, переставать (перестать) помнить, утрачивать (утратить) воспоминания о ком-, чем-л.; син. запамятовать; ант. помнить [impf. to forget]. Он совсем забыл прочитать это письмо. Маша забыла все обиды, которые ей нанес Георгий.
ЗАВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. завали́ть), что и безл. Разг. Заставлять (заставить) перемещаться (переместиться) верхнюю часть чего-л. вниз, разрушив основание; cин. валить, обрушивать [impf. coll. to topple (over), cause to become unsteady and fall down; to throw down, bring down; to tip (over, up), cant (over), cause to slope or lean at an angle; (of a tree or trees) to fell; * to knock something down]. Заваливать березу в этом узком месте у реки было очень неудобно. Взрывом завалило стену: она обрушилась на наших глазах.
ЗАВЫВА́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Производить заунывные, повторяющиеся, протяжные звуки, воспринимаемые человеком как жалобные, тоскливые, грозные (о ветре, метели и т.п.); cин. выть, стонать [impf. (of wind) to howl, make a howl]. Ночью, врываясь в щели между оконными рамами, завывали ветры, а утром я увидел, что вся земля покрыта снегом.
ЗАДАВА́ТЬ, несов. (сов. зада́ть), что. Поручать (поручить) сделать что-л., предлагать (предложить) для исполнения, разрешения [impf. to give a task, assign]. Учитель задал ученикам сочинение на свободную тему.