КАК СЛЕ́ДУЕТ, нареч.
● 1.0. Так, как нужно, как требуется. Син. +хорошо́1, <как полага́ется, как поло́жено>. Сделай всё как следует. Веди себя как следует. Расставь книги как следует, что они у тебя свалены в кучу. ● 1.1. В полной мере, по-настоящему. Он новичок, его ещё как следует не знают. За такие нарушения наказывать надо как следует. || Морф. как сле́ду=ет. Дер. От мест. как1 (См.) и глаг. сле́довать (См.).
ТОГДА́ КАК, сз.
1.0. сопоставит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.
□ Я люблю гулять в лесу, тогда как мой брат предпочитает сидеть дома.
1.1. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что происходящие одновременно действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.
□ Он был хмур и невесел, тогда как она просто светилась от радости.
2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит или противопоставляется информации главной части (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, несмотря на то́ что, а1 употр. чаще.
□ Он принимал гостей, любезно улыбался, тогда как больше всего на свете ему хотелось побыть одному.
2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть следует за главной). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, но1, одна́ко1, а1, же2, <а между те́м>.
□ Его считают талантливым писателем, тогда как он, по-моему, просто графоман.
|| Морф. тогда́ как. Дер. От мест. тогда́ (См.) и сз. как2 (См.).
АТА́К|А, -и, ж., нд., III в.
1.0. Решительная наступательная операция воинских подразделений, имеющая целью нанести поражение противнику на определённом участке противостояния.
Стремительная (молниеносная, мощная, неожиданная, решающая, отчаянная, фронтальная, лобовая, фланговая, танковая, штыковая, ночная, психическая …) атака. Атака пехоты (какой-л. роты, противника …). Атака крупными силами … Цель (начало, подготовка, результат …) атаки. Подготовка (готовность …) к атаке. Приказ … об атаке. Готовить (начать, провести как-л., отменить, возобновить …) атаку; поддержать (отбить, отразить …) [чью-л.] атаку. Идти (перейти, поднять кого-что-л., подняться, бросить кого-что-л., броситься, вести несов. кого-что-л. …) в атаку. Готовиться … к атаке. Атака [кого-чего-л.] началась (кончилась [чем-л.], захлебнулась …). □ В результате неожиданной атаки батальону удалось выбить противника с занимаемых позиций. ● 1.0.1. Акт стремительного нападения на противника с целью нанести ему максимальный ущерб. Воздушная а. Торпедная а. ● 1.1. Быстрые, решительные действия одной из противостоящих сторон в спортивном поединке с целью получить преимущество, решить судьбу поединка в свою пользу. Отбив плохо организованные атаки «Спартака», динамовцы сами повели планомерное наступление на ворота соперника. В цейтноте гроссмейстер предпринял прямую атаку на чёрного короля. ● 2.0. перен. Активные действия наступательного характера, направ- ленные против кого-чего-л. или для достижения какой-л. цели. Словесная а. Психическая а. На общем собрании Мухин повёл атаку на директора с целью добиться увеличения финансирования своего проекта.
Мозгова́я ата́ка – способ поиска оптимального решения сложных проблем, предполагающий совместное свободное обсуждение соответствующей проблемы группой специально подобранных людей, обычно специалистов.
|| Морф. ата́к-а. Дер. сущ. контр|ата́ка ж. – . От глаг. атакова́ть сов. и несов. – . Этим. ← фр. attaque << attaquer << итал. attacare bataglia – ‘начинать битву’.
БАЛ, -а, предл. о ба́ле, на балу́, мн. бал|ы́, м., нд., I а.
● Торжественно-увеселительное собрание с музыкой и танцами. Ср. ве́чер. Пышный б. Новогодний б. Выпускной б. Школьный б. Студенческий б. Традиционный б. Костюмированный б. Царица бала. Королева бала. Приглашение на б. Давать б. Открывать б. Пригласить кого-л. на б. Сопровождать кого-л. на б. Блистать на балу. В честь открытия дворца молодёжи был устроен грандиозный б. Ко́нчен бал [, пога́сли све́чи] разг., шутл. – вот и всё, на этом конец (об окончании какого-л. мероприятия). Сатана́ [там] пра́вит бал – см. сатана́. ◒ С корабля́ на бал – см. кора́бль. || Морф. бал- . Дер. сущ. ба́л|-маскара́д м. – ; прил. ба́ль|н(ый). Этим. ← фр. bal << baler – ‘танцевать’ ← позднелат. ballare ← греч. ballizein.
ШЁЛК, -а и в колич. знач. возможно -у, предл. о шёлке, в шёлке и об одежде из шёлка в шелку́, мн. шелк|а́, м., нд., I а.
● 1.0. зд. ед. Вещество, выделяемое железами гусениц тутового шелкопряда и загустевающее на воздухе в виде тонких нитей. Кокон из шёлка. Тутовые гусеницы «ткут» ш. ● 1.1. зд. ед. Пряжа, нитки из такого вещества или из его синтетического заменителя. Кручёный ш. Катушка шёлка. Вышивать шёлком. Зашивать рану шёлком.
2.0. Ткань из такой пряжи, таких нитей.
Чистый (натуральный, стопроцентный, китайский, ацетатный, вискозный, парашютный …) шёлк. См. ткж. ткань 1.0. □ На ней было платье из шёлка. ● 2.1. разг., чаще мн. Изделия, одежда из такой ткани. Ходить в шелках. ● 3.0. зд. ед. То, что мягкостью, блеском и т. п. напоминает такие нитки или такую ткань. Ш. волос. Кожа у неё – ш.! ● 4.1. перен., разг., зд. ед. О мягком, ласковом человеке, а ткж. о характере такого человека. Общаться с ним – одно удовольствие, ш., а не человек. Характер у Лены – шёлк шёлком.
Одева́ть в шелка́ и ба́рхат кого-л. – см. оде́ть. В долга́х, как в шелка́х кто-л.; в долгу́, как в шелку́ кто-л. – см. долг.
|| Морф. шёлк-Ø. Дер. сущ. полушёлк м. – , шелк|ови́н(а) ж. – , шелк|ови́ц(а) ж. – , шёлк|-сыре́ц м. – ; прил. шёлк|ов(ый) (См.), шелк|о́в(ый) народно-поэт. – ; форм. шелко… (напр., шелкопряд, шелкография), шёлко… (напр., шёлкокомбинат, шёлкообрабатывающий …) – . Этим. << ? др.-герм. silki << лат. sēricum – ‘шёлковая ткань’ << Sēres – ‘серы – народ в Восточной Азии, отождествляемый с китайцами’.