Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 492 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
усваивать

УСВА́ИВАТЬ, несов. (сов. усво́ить), что. Получать (получить), приобретать (приобрести) какиел. знания, навыки, прорабатывая какойл. учебный материал [impf. to acquire, adopt, appropriate to oneself; (of food) to assimilate, take food in the body and digest; to get accustomed (to), get in the habit (of); * to get used (to)]. Дети прекрасно усваивали новые темы на уроках истории: молодой учитель работал по новой программе. Танцырев усвоил новый материал и сделал доклад по прочитанным книгам.

баловать

БАЛОВА́ТЬ, несов. (сов. избалова́ть), кого. Относиться (отнестись) к кому-л. с нежностью, излишним вниманием, потворствуя всем желаниям, прихотям; син. лелеять, нежить [impf. to pet; to spoil]. Она частенько баловала детей, покупая им дорогие игрушки. Это лето избаловало жителей средней полосы теплыми сухими деньками.

забирать

ЗАБИРА́ТЬ, несов. (сов. забра́ть), без доп. Двигаясь куда-л., уклоняться (уклониться) в сторону от прямого направления; cин. заворачивать, поворачивать, сворачивать [impf. (in this sense) to turn off, turn aside]. Колонна солдат забирает левее к лесу и скрывается в нем. Школьники, впервые оказавшиеся в незнакомом лесу, забрали вправо от дороги и окончательно заблудились.

забирать

ЗАБИРА́ТЬ, несов. (сов. забра́ть), что. Касаться (коснуться) чего-л., дотрагиваясь или обхватывая рукой, руками; cин. брать, захватывать [impf. (in this sense) to take, grip, grasp, get hold of (something) with the hands]. Солдат в сказочной пещере горстями забирал золотые монеты. Бывает, заложит руки назад по-английски, а пальцами заберет полы сюртука в комочек и мнет.

задувать

ЗАДУВА́ТЬ, несов. (сов. заду́ть), что. Прекращать (прекратить) горение, свечение, направив струю воздуха на то, что горит, дунув; cин. гасить, тушить; ант. раздувать [impf. to blow out, make a fire suddenly stop burning]. Прислуга задувала свечи. Мужик задул лампу, что-то пробормотал.

заклинать

ЗАКЛИНА́ТЬ, несов. (сов. закля́сть), кого-что. Употр. преим. в несов. Подчинять (подчинить) кого-л., произнося слова, звуки, по суеверным представлениям обладающие магической силой [impf. to enchant, endow with magical powers; (of spirits) to conjure, invoke; to exorcise, force (evil) spirits leave a place by incantation]. Удивленные зрители смотрели на факира, который заклинал змей. Старый охотник Николай умел не только остановить взглядом лося, но и заклясть, и уложить его при помощи странных жестов и наговоров.

залегать

ЗАЛЕГА́ТЬ, несов. (сов. зале́чь). Помещаться (поместиться) в норе, берлоге и т.п., устроившись спать на время зимних холодов (о некоторых животных) [impf. (of some animals) to hibernate, go into hibernation]. Медведи залегают в берлоги на зимнюю спячку. Ежики спрятались в нору, залегли на зиму спать.

залезать

ЗАЛЕЗА́ТЬ, несов. (сов. зале́зть). Подниматься (подняться) на что-л., достигать (достичь) верха чего-л., двигаясь снизу вверх, опираясь на что-л. или цепляясь за что-л. конечностями; cин. взлезать, влезать, вскарабкиваться, докарабкаться, долезать, заползать; ант. слезать [impf. to climb (up), clamber (up), scramble (up), go (up), mount (to), ascend]. Прячась от сестры, он обычно залезал на раскидистый тополь, росший во дворе. Старичок, кряхтя и отдуваясь, залез на верхнюю полку.

зализывать

ЗАЛИ́ЗЫВАТЬ, несов. (сов. зализа́ть), что. Касаться (коснуться) языком поверхности тела (обычно поврежденной, имеющей раны), очищая от пыли, грязи, защищая от попадания микробов и т.п., заживляя [impf. to lick clean (esp. a wound)]. В слюне животных содержатся вещества, убивающие микробов, поэтому звери всегда зализывают свои раны. Собака быстро зализала царапину на руке хозяина.

заминать

ЗАМИНА́ТЬ, несов. (сов. замя́ть), что. Разг. Нажимая на что-л., вдавливать (вдавить), мять (смять) что-л.; cин. мять, придавливать [impf. coll. to crush, crumple, press something so that it is damaged; to press (in); to trample, crush with one’s feet]. Первые дни на даче дети бегали всюду и без разбору: заминали цветы на клумбах, топтали рассаду на грядках, то есть делали все, что так раздражало бабушку. В сердцах Иван бросил сигарету на пол, но потом опомнился, встал и замял ее каблуком.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше