ПЛОДИ́ТЬ, несов. (сов. расплоди́ть), кого-что. Перен. Способствовать появлению, распространению кого-, чего-л. (обычно о множестве чего-л.), будто размножая каких-л. животных [impf. (fig., rather pejor.) to propagate, increase in number by producing descendants; to disseminate, spread (news, ideas, etc.) widely; to breed, cause (an undesirable condition or feeling) to develop; to engender, generate, produce (something bad or unpleasant)]. Корнилов старался казаться бодрым, но своим неестественным поведением лишь плодил опасения окружающих. Hачальник был просто в ярости и кричал: "Безобразие! Расплодили бездельников! Всех уволю!"
ГРОМИ́ТЬ, несов. (сов. разгроми́ть), что. Разрушать (разрушить) что-л. сильно, в значительной степени, разоряя и опустошая что-л.; cин. разбивать, разносить, разрушать, сокрушать, уничтожать [impf. to destroy; to demolish (of a large structure)]. Саботажники громили склады с алкогольными напитками и пустыми бутылками. Приехав в сад, мы с ужасом узнали, что у соседей разгромили великолепную оранжерею.
КРУЖИ́ТЬ, несов. Проявляя функциональное состояние, силой ветра нести, вздымать, взметать снег, пыль и т.п., придавать им кругообразные движения (о вьюге, метели и т.п.) [impf. (of blizzard, snowstorm, etc.) to whirl, twirl, swirl, spin, wheel round]. Кружит поземка.
ПОРОШИ́ТЬ, несов. (сов. запороши́ть и напороши́ть). 1 и 2 л. не употр. Проявлять (проявить) функциональное состояние, воспринимаемое человеком как беспорядочное, разнонаправленное движение, идти, падать, сыпаться (о мелком снеге) [impf. (of fine snow) to fall, sprinkle]. С утра порошило. Потом запорошил снег, убеляя мерзлую грязь точно сахарной пудрой.
ПРОЖИГА́ТЬ, несов. (сов. проже́чь), что. Портить (испортить) что-л., делая в нем отверстие огнем, жаром, чем-л. раскаленным, едким [impf. to burn through, burn holes in something]. Школьник прожигал дырки в доске с помощью раскаленного гвоздика. Мы прожгли клеенку, поставив на нее горячий чайник.
ДРОБИ́ТЬ, несов. (сов. раздроби́ть), что. Разделять (разделить) что-л. твердое на мелкие куски, части, разбивая, раскалывая или разламывая их [impf. to crush, break into powder by pressure; to shatter, break suddenly and violently into very small pieces; to pound (up), crush into a soft mass or powder; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; * to break something up]. Сосед-фермер похвастался покупкой — машиной, которая дробит комбикорм. Hа стройке произошел несчастный случай: рабочему раздробило руку.
КРОПИ́ТЬ, несов. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, падать мелкими каплями, покрывая поверхность водой (о дожде); син. крапать, накрапывать, моросить [impf. (of rain) to drop, drip, sprinkle]. Кропил дождь.
КРОШИ́ТЬ, несов. (сов. искроши́ть и раскроши́ть), что. Делить (разделить) что-л. на мелкие частицы, крошки, разрезая, ломая или разламывая [impf. to crumble, break into crumbs, break in very small pieces; to crush, break into a powder by pressure; to shatter, break suddenly and violently into very small pieces; to pound (up), break into small pieces violently and noisily]. Матвеев задумчиво смотрел в окно и машинально крошил кусок хлеба, который держал в руке. Для приготовления торта нужно раскрошить печенье и залить его кремом. Hервничая, мать искрошила овощи для супа слишком мелко.
КРУЖИ́ТЬ, несов. Двигаться согласно своей воле по кругу, описывая круги; cин. кружиться [impf. to whirl, eddy, swirl, twirl (round), spin, wheel (round), move round and round very fast; (of birds) to hover, circle]. В небе черным крестиком кружил ястреб, высматривая себе добычу.
КРУЖИ́ТЬ, несов., что. Приводить снег, пыль и т.п. в хаотичное разнонаправленное или круговое движение, поднимая их над поверхностью (о вьюге, метели и т.п.); cин. крутить [impf. (of wind, snowstorm, etc.) to whirl (into the air), be whirling (in the wind)]. Метель кружила, поднимала в воздух хлопья снега и неожиданно бросала их прямо в окно.