НЕ СТО́ИТ, мжд.
1.0. Речевая формула, к-рая употр. в ответ на выражение благодарности за какую-л. услугу и т. п. и означает, что говорящий считает свою услугу незначительной. Син. не́ за что, пожа́луйста2, <ну что́ ты, ну что́ вы, каки́е пустяки́>.
□ Вот тебе обещанная книга. – Спасибо, Анечка. – Не стоит.
1.1. Речевая формула, к-рая употр. в ответ на извинение и означает, что говорящий считает допущенный извиняющимся лицом по отношению к нему проступок незначительным. Син. пожа́луйста2, <ну что́ ты, ну что́ вы, каки́е пустяки́>.
□ Извините за беспокойство. – Не стоит.
|| Морф. не сто́=ит. Дер. От част. не (См.) и глаг. сто́ить (См.).
СТОЛ, стол|а́, м., нд., I а.
1.0. Предмет мебели в виде широкой пластины на одной или нескольких ножках, с ящиками или без них, на горизонтальную поверхность к-рого кладут или ставят что-л. при работе, еде и т. п.
[Не]большой (длинный, круглый, чистый, грязный, дубовый, полированный, раздвижной, кухонный, обеденный, рабочий, письменный …) стол. Стол сына …; стол какой-л. формы … Стол для работы (для пинг-понга …). Форма (размер, крышка, ящик, дверца, ножка …) стола. Поставить куда-л. (вытереть, накрыть скатертью, освободить, занять …) стол. Положить что-л. (сунуть разг. что-л., спрятать что-л. …) в стол. Что-л. лежит несов. (найти что-л. …) в столе. Сесть … за стол. Сидеть несов. (работать несов., обедать …) за столом. Взять что-л. (достать что-л., вынуть что-л. …) из стола. Встать … из-за стола. Поставить что-л. (положить что-л. …) на стол. Стоять зд. несов. (разложить что-л. …) на столе. Склониться … над столом. Поставить что-л. (что-л. упало, что-л. закатилось, спрятаться, забраться …) под стол. Оказаться (что-л. стоит зд. несов. …) под столом. Убрать что-л. (вытереть …) со стола. Стол стои́т зд. несов. где-л. (шатается несов., скрипит несов., свободен, занят …). □ Поставь эту вазу с цветами на стол. Здороваясь, Пётр встал из-за стола. ● 1.1. Такой предмет мебели, специально приспособленный для определённого вида деятельности. Чертёжный с. Бильярдный с. Операционный с. Родильный с. Перевязочный с.
1.2. зд. ед. Такой предмет мебели вместе со всем, что поставили на него для еды, а ткж. сам процесс приёма пищи, находящейся на нём.
Пригласить кого-л. (сесть …) за стол. Вести несов. себя как-л. (спорить, болтать несов., разг. …) за столом. Вставать … из-за стола. Приглашать кого-л. (звать кого-л. …) к столу. □ Хозяйка пригласила всех к столу. Петенька, ешь, за столом не разговаривают. ● 2.0. зд. ед. То, что приготавливают, подают для еды. Син. +пи́ща. Богатый с. Расходы на с. Стараться разнообразить с. ● 2.1. зд. ед., с определением. Вид пищи, режим питания. Диетический с. Молочный с. Мясной с. ● 2.2. зд. ед. Готовая к употреблению пища в виде завтраков, обедов, ужинов. Сдавать комнату со столом. ● 3.0. Отдел в учреждении или учреждение, занимающиеся определённым кругом дел. Адресный с. С. находок. С. заказов.
Кру́глый стол – о совещаниях, конференциях, переговорах и т. п., в рамках к-рых каждый участник или договаривающаяся сторона имеют равные права, а ткж. о всяком обмене мнениями, участники к-рого пользуются равными правами при изложении своих точек зрения (выражение восходит к средневековым романам о короле Артуре и рыцарях Круглого стола). Шве́дский стол – способ подачи еды в ресторане при гостиницах, на приёмах и т. п., в соответствии с к-рым все кушанья выставляются на отдельный стол и каждый гость сам накладывает их на тарелку в любом ассортименте и количестве. Накры́ть [на] стол – см. накры́ть. Сесть (усади́ть кого-л.) за стол перегово́ров – см. сади́ться. Положи́ть ка́рты на стол – см. класть. Ещё пешко́м под стол хо́дит (ходи́л) кто-л. – см. пешко́м. Ещё пешко́м под стол ходи́л кто-л., когда́ … – см. пешко́м. Кро́хи (кро́шки) с ба́рского (госпо́дского, чужо́го) стола́ – ничтожные доли, мелкие частицы, жалкие подачки чьего-л. богатства (выражение восходит к евангельскому сюжету о Хананеянке, просящей Иисуса об исцелении дочери; когда Иисус ответил ей, что Он послан спасать евреев и, следовательно, помогать другим – значит отнимать хлеб у детей и бросать его собакам, женщина сказала: «Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их» – Мф. 15, 27). Что есть в печи́, всё на стол мечи́ – см. печь2. Посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол – см. сажа́ть.
◒ Как под ка́ждым ей листко́м | Был гото́в и стол, и дом – так говорят либо о людях, к-рые ни в чём не нуждаются благодаря своему богатству, либо о людях, к-рые привыкли довольствоваться малым (из басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей», 1808). Где стол был яств, там гроб стои́т – см. стоя́ть.
|| Морф. стол-Ø. Дер. уменьш. сто́л|ик м. (к знач. 1.0.), сущ. стол|е́ш∙ниц(а) ж. – , стол∙о∙верче́ние ср. – ; прил. за|сто́ль|н(ый) –, на|сто́ль|н(ый) – , стол|о́в(ый) (к знач. 1.0., 1.2.), сто́ль|н(ый) книжн. – ; глаг. стол|ова́(ть)ся несов. – . Этим. << праслав. *stolъ – а) << *stьlati – ‘раскладывать по поверхности, стлать’; б) << *stojati – ‘стоять’.
СТОП1, мжд.
1.0. Восклицание, к-рое употр. как команда для прекращения движения, работы. Син. <стой>.
□ «Стоп! – скомандовал Мухин. – Перекур!»
1.1. разг. Восклицание, к-рое употр. как приказание перестать что-л. делать. Син. хва́тит2 част., дово́льно4 част.
□ Стоп! Не будем больше ссориться. Стоп, хватит ругаться! ● 2.0. → прил. стоп2 (см. ||).
|| Морф. стоп. Дер. сущ. стоп-|кра́н м., авто|сто́п м. – ; прил. стоп2 нескл. – . Этим. ← англ. stop << to stop – ‘останавливать(ся); кончать(ся); затыкать; преграждать’ << греч. stop(p)eion – ‘пакля; затычка из пакли’.
ТОТ, род. т|ого́, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. те́ми, мест.
1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом). Син. друго́й3. Ант. э́тот.
□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним. Син. про́шлый прил.; +бу́дущий прил., сле́дующий прил. Ант. э́тот. Ты давно видел Аню? – Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.
□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.
2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.
□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.
3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.). Син. э́тот.
□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении. Син. э́тот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.
4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.
□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.
4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.
□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.
4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.
□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.
4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.
□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее. Син. э́тот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования. Син. э́тот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.
6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.
□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.
Тот свет – см. свет2. Встать не с той ноги́ – см. встать. [Да] и то́ сказа́ть – см. говори́ть. И то де́ло – см. де́ло. То ли де́ло – см. де́ло. И тот и друго́й – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что… – см. факт1. Са́мое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без того́ – см. не без. В ту же мину́ту – см. мину́та. [В] тот же час – см. час. Не в ту степь – см. степь. В то́м-то и де́ло – см. де́ло. Не в том де́ло – см. де́ло. В том же ду́хе – см. дух. В том ду́хе что – см. дух. Не до того́ [кому-л.] – см. не до. Та же исто́рия – см. исто́рия. Не та му́зыка – см. му́зыка. Не из той о́перы – см. о́пера. Не на того́ напа́л (напа́ла, напа́ли) – см. напа́сть. О́коло того́ – см. о́коло2. С тем же успе́хом – см. успе́х. Не тем будь помя́нут – см. быть. Плати́ть той же моне́той – см. моне́та. По ту сто́рону добра́ и зла – см. сторона́. Не с того́ конца́ – см. коне́ц1. Нет того́ чтобы – см. нет2. Ни с того́ ни с сего́ разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предме́т – см. предме́т. Отпра́вить на тот свет – см. отпра́вить. Отпра́виться на тот свет – см. отпра́виться. На том стои́м – см. стоя́ть. Того́ и гляди́ – см. гляде́ть. Того́ и жди – см. ждать. То́ ли ещё бу́дет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то́ и продаю́ – см. купи́ть. И на том спаси́бо – см. спаси́бо1. Что из того́ (с того́)? – см. что1. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. Тех же щей, да пожи́же влей – см. щи.
◒ Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. [За себя́ и] за того́ па́рня – см. па́рень. Ины́х уж нет, а те дале́че – см. ино́й2. На том же ме́сте, в тот же час! – см. ме́сто. На том стоя́ла и стои́т (стоя́ть бу́дет) [Ру́сская земля́] – см. стоя́ть.
|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того́ (См.), за|те́м1 (См.), оди́н и то́т же – , то же са́мое – , тот или друго́й – , тот или ино́й – , то́-то3 (См.), то́т-то (См.); прил. потусторо́н|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), до тех по́р (См.), с тех по́р (См.), тем вре́менем (См.), тем са́мым (См.), то и де́ло (См.), тому́ наза́д (См.); сз. а то́1 (См.), благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), вместо того́ чтобы (См.), во имя того́ чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , в том числе́ и в том числе́ и (См.), для того́ чтобы (См.), до того́ как (См.), за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , и то́1 (См.), к тому́ же – , между те́м как – , на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), не то́ разг. – , перед те́м как (См.), под видом того́ что – , подобно тому́ как (См.), под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по мере того́ как (См.), по причине того́ что книжн. – , после того́ как (См.), по той причи́не что книжн. – , при|т|о́м (См.), ради того́ чтобы (См.), с те́м чтобы (См.), с той це́лью чтобы книжн. –, то́ есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того́ – , [вот] то́-то1 разг. – , не то́ чтобы – , тем – , тем не ме́нее1 (См.); вв. сл. бо́льше того и бо́лее того (См.), е́сли [уж] на то́ пошло́ разг. – , кро́ме того́ (См.), ма́ло того́ – ; цетера и тому́ подо́бное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни́ было (См.), -то – . Этим. ← праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).
Э́ТОТ, э́т|ого, ср. э́т|о1, <IV в>, ж. э́т|а, <IV ж>; мн. э́т|и, <IV в>; мест.
1.0. адъект., указат. Ближайший в пространственном отношении по сравнению с другими подобными (может сопровождаться указательным жестом). Ант. тот, друго́й3.
□ Ту женщину я хорошо знаю, а эту вижу впервые. Переходить улицу не надо – институт на этой стороне. Этот мальчик увлекается баскетболом, а тот предпочитает теннис. Мухин вошёл не в ту дверь, а в эту.
1.1. адъект., указат. Такой, к-рый длится в настоящее время, соответствует текущему отрезку времени. Син. <теку́щий прил.>, да́нный. Ант. тот; про́шлый прил.
□ В этом месяце я с ним не встречался. На той неделе были зачёты, а на этой начались экзамены. Этим летом мы собираемся побывать в Испании. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более близкому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а этого, что ближе к нам, первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, явлении, животном, человеке, к-рые выделяются из ряда подобных; может сопровождаться указательным жестом). Син. <сей устар. и ирон.>, да́нный, настоя́щий прил. Ант. тот.
□ Этот словарь сейчас продаётся во всех магазинах. Вот эта девочка – гордость класса. На самом этом месте когда-то стояла церковь.
2.1. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот.
□ На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а другого Иваном. ● 2.1.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда представляются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот. Тот устал, э. занят – похоже, сегодня нам не собраться.
3.0. адъект., указат., со словами «время», «момент», «миг» и т. п. Употр. для указания на одновременность действия с другим действием, о к-рых идёт речь.
□ Он позвонил ровно в девять – в это время как раз по телевизору начинались новости.
4.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, к-рое обозначает предмет, человека, названные в предшествующем повествовании.
□ На столе лежал словарь. Этот словарь он взял в библиотеке. ● 4.1. субст., указат. Человек, названный в предшествующем повествовании. Если вы сделаете это, Мухин просто уволит вас. – Да, э. может. ● 4.2. субст., указат. Последний из названных. Первой заплакала Аня, за ней Маша, за этой Петя.
5.0. субст., указат. э́то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. <сей устар. и ирон.>, тот употр. реже.
□ В прошлом году я купил мотоцикл и не жалею об этом. К полудню небо, до этого чистое, стало затягиваться тучами. Это ужасно, что мы до сих пор ничего не знаем о нём.
5.1. субст., указат. э́то нескл. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении как объект объяснения, истолкования. Син. тот употр. реже.
□ Со двора раздавались крики: это соседи выясняли отношения. Не вмешивайся, это бесполезно. ● 5.2. субст., указат. э́то нескл. В сочетании с мест. «всё» указывает на перечисленные предметы как единое множество, выполняя функцию обобщающего слова. Вещи, книги, картины – всё э. мы упаковали и подготовили к перевозке. ● 6.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, обозначающем уже упомянутые в разговоре или не упомянутые, но известные говорящему и слушающему предмет, явление или лицо, и служит для выражения эмоционального отношения к определяемому объекту. Славная э. Аня! Э. ваш Мухин вечно суёт нос, куда его не просят. Ну и что хорошего увидел ты в этой Америке? Ох уж э. мне умники – деваться от них некуда! ● 7.0. адъект., определит., часто в сочетаниях «этот же», «этот же самый». Такой, к-рый совпадает по всем свойствам с данным, такой же самый. Ант. друго́й2. Приходите завтра в э. время. Встретимся на этом же месте. ● 8.0. → част. э́то2 (см. ||). ● 9.0. → свз. э́то3 (см. ||).
В э́той жи́зни – см. жизнь. В э́том отноше́нии – см. отноше́ние. В э́том ро́де – см. род. В э́том слу́чае – см. слу́чай. На э́тот предме́т – см. предме́т. На э́тот счёт – см. счёт. Не без э́того – см. не без. По́сле э́того – при таких обстоятельствах, раз уж дело обстоит так. Э́тот свет – см. свет2. Э́тот но́мер не пройдёт – см. но́мер. Вот э́то де́ло! – см. де́ло. Где э́то ви́дано! разг. – употр. для эмоционально окрашенного риторического вопроса, выражающего резко отрицательное отношение к чему-л. Э́то мы не проходи́ли – см. проходи́ть. Э́то мы уже́ проходи́ли – см. проходи́ть. Э́тим всё ска́зано – см. говори́ть. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть? – см. хоте́ть. Куда́ э́то годи́тся? – см. годи́ться. На что́ э́то похо́же?! – см. похо́жий. В э́том[-то] вся шту́ка – см. шту́ка. Не в э́том де́ло – см. де́ло. Вы́пить (испи́ть) э́ту ча́шу до дна – см. дно. В э́том ду́хе – см. дух. С чем э́то едя́т? – см. есть1. Заруби́ себе́ э́то на носу́ – см. нос. Провали́ться [мне] на э́том [са́мом] ме́сте – см. провали́ться. [Да] не сойти́ мне с э́того ме́ста – см. сходи́ть1.
◒ Вот э́та у́лица, вот э́тот дом – см. у́лица. Где э́та у́лица, где э́тот дом? – см. у́лица. Э́того не мо́жет быть, потому́ что не мо́жет быть никогда́ ирон. или шутл. – употр. в качестве полного и не требующего никаких обоснований отрицания даже возможности чего-л. (из рассказа А. П. Чехова «Письмо к учёному соседу», 1880). Позво́льте вам э́того не позво́лить – см. позво́лить. Э́то мы не проходи́ли, | Э́то нам не задава́ли – см. проходи́ть. Ску́чно [жить] на э́том све́те, господа́! – см. ску́чно2. Мы чужи́е на э́том пра́зднике жи́зни – см. чужо́й1.
|| Морф. э́т=от-Ø. Дер. нареч. на э́тот раз – ; сз. при э́том (См.); част. э́то2 (См.); мжд. вот это да́ (См.), вот э́то жизнь (См.); свз. это3 (См.). Этим. << указат. мест. компонент (указат. мест. частица) э (<< праслав. мест. *e – ‘тот’) + указат. мест. тот (См.) (местоименный указат. компонент «е» отмечается в русском языке с середины XVII века).
ТО́Т-ТО, род. т|ого́-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а́-то, <IV ж>; мн. т|е́-то, род., вин., предл. те́х-то, дат. те́м-то, твор. те́ми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Син. <тако́й-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-то – и так целый день. Как писать эту выписку? – Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. то́т-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).
СКОТ, скот|а́, м., нд. и од., I а.
1.0. зд. нд., ед., собир. Домашние сельскохозяйственные четвероногие животные. Син. <скоти́на>.
Крупный рогатый (мелкий рогатый, мясной, молочный, мясо-молочный, рабочий, племенной, породистый, чистопородный, клеймёный, нагульный с.-х., домашний …) скот. Скот какого-л. фермера (какого-л. хозяйства …); скот какого-л. (напр., хорошего, среднего …) нагула … Скот на откорме … Поголовье (содержание, выпас с.-х., кормление, откорм с.-х., нагул с.-х., какая-л. порода, клеймение, продажа, перегон, перевозка, перегонщик, перевозчик, кража, угон, забой спец., убой спец., болезни, падёж …) скота; разведение (сколько-л. голов …) какого-л. скота. Торговец … скотом. Загон (навес, сарай, хлев, корм …) для скота. Уход … за скотом. Пасти несов. (выпасать с.-х. где-л., выпускать на травы, держать несов. в загоне, содержать несов. в загоне, откармливать, задать корм, гнать несов. куда-л., пригонять куда-л., загонять куда-л., угонять, красть …) скот; разводить … какой-л. скот. Заготовлять что-л. (построить что-л. …) для скота. Ухаживать несов. … за скотом. □ Во время прошлогодней засухи в здешних хозяйствах был большой падёж скота. Его брат решил податься в фермеры – хочет разводить крупный рогатый скот и птицу. ● 2.0. зд. од., перен., прост., презр. Очень непорядочный, подлый, грубый человек. Син. <скоти́на м. и ж., прост., презр.>. Я не хочу иметь ничего общего с этим скотом! ● 2.1. прост., презр. Употр. в качестве бранного слова. Син. <скоти́на прост., презр., употр. чаще>. Да ты ещё и угрожать мне вздумал, с. паршивый? Ну я тебе покажу!
|| Морф. скот-Ø. Дер. сущ. скот|и́н(а) м. и ж. – , ско́т|ник м. – , ско́т|ств(о) ср., разг. – ; прил. ско́т|н(ый) (к знач. 1.0.), ско́т|ск(ий) – ; форм. ското… (напр., скотовод, скотобойня, скотооткормочный …). Этим. ? ← праслав. *sъkotъ << *kotiti sę – ‘котиться, плодиться’.