ОТ [ВСЕЙ] ДУШИ́, нареч.
1.0. Со всей возможной искренностью, сердечностью. Син. и́скренне, <серде́чно>.
От души желать чего-л. кому-чему-л. (благодарить кого-что-л., дарить кого-что-л., говорить что-л., жать руку кому-л., приветствовать кого-что-л. …). □ От всей души поздравляем вас с юбилеем. От души желаю вам успеха. ● 2.0. В высшей степени интенсивно и с удовольствием. От души посмеяться над кем-л. От души повеселиться.
|| Морф. от душ=и́. Дер. От предл. от (См.) и сущ. душа́ (См.).
МНО́ГО1, сравн. I бо́льше1 и книжн. бо́лее1, нареч.
1.0. В большом объёме, количестве, в значительной степени. Син. нема́ло1. Ант. ма́ло1, немно́го1.
Много видеть (слышать о ком-чём-л., знать несов., читать, учиться зд. несов., работать несов., зарабатывать, платить, тратить, гулять несов., спать несов., пить, есть, курить, ездить несов., говорить, рассказывать о ком-чём-л., писать [о ком-чём-л.], плакать несов., тренироваться, играть зд. несов., пропустить, сто́ить несов. …). [Не] очень ([не] слишком, достаточно, довольно, чересчур, страшно разг., так …) много. □ Мы не часто встречаемся, но много общаемся по телефону. В отпуске я много фотографировал. Эта встреча много для меня значит. О своём прошлом брат избегал много говорить. Ты много потерял, что не пошёл с нами. ● 1.1. В объёме, количестве, степени, к-рые превышают нормальный или желательный уровень. Ант. ма́ло1, <недоста́точно>. Мальчик м. разговаривает и шумит на уроках. Вы м. работаете последнее время, вам необходимо снизить нагрузки. Они слишком м. просят за свою развалюху. ● 1.2. → сост. мно́го2 (см. ||). ● 1.3. → числ. мно́го3 (см. ||). ● 2.0. со сравн. ст. прил. Заметно превышая по объёму, количеству, мере, степени кого-л. другого, что-л. другое. Син. значи́тельно, гора́здо, намно́го. Он м. старше своей сестры. Лес оказался м. дальше, чем мы думали. ● 3.0. разг., со словами, обозначающими количество. Не больше количества, числа и т. п., названного следующим словом или словосочетанием. Син. ма́ксимум2. Пройдёт пять, м. шесть лет, и всё забудется, вот увидишь. Будет пять, м. семь человек.
Мно́го ду́мать о себе́ – см. ду́мать. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься – см. знать. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – см. дать. [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́ – см. брать. Мно́го себе́ позволя́ет – см. позволя́ть. Мно́го себе́ понима́ть – см. поня́ть.
◒ Как ма́ло про́жито, как мно́го пережи́то – см. прожи́ть. Москва́ … Как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! высок. – об особом историческом значении Москвы, столицы России, для каждого русского, для каждого гражданина (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832).
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.0., 1.1.), противоп. не|мно́го1 (к знач. 1.0.), нареч. мно́г|а|жды устар. – , на|мно́го (См.), не|мно́го1 (См.), по|мно́г|у разг. – , пре|мно́го устар. – ; сост. мно́го2 (См.); сущ. мно́ж|еств(о) (См.); глаг. мно́ж|и(ть) (См.); числ. неопред.-колич. мно́го3 (См.); форм. мног·о·… (напр., многозначительный …) – , много… (напр., многоговорящий, многозначащий …) – . От прил. мно́гий – . (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ << и.-е. основа *men(e)gh- / *mon(e)gh- – ‘многий, много; не один; несколько’).
МНО́ГО2, сравн. I бо́льше2 и книжн. бо́лее2, сост.
1.0. Об избыточном для кого-чего-л. количестве чего-л. Ант. ма́ло2.
Много для ребёнка (для меня, для одного, для школы, для отдела, для города, для какой-л. работы, для книги …); много [для того], чтобы с придат. Много ребёнку (женщине, двоим, школе, городу, мне …). Сколько-л. человек / скольких-л. человек (столько денег, тысячи рублей, три котлеты / трёх котлет …) много для кого-чего-л. или кому-чему-л. Слишком (чересчур …) много. □ Пять человек – много для этого дела. Трёх мороженых тебе не много будет? Столько супа мне много, отлей пару половников. ● 1.0.1. О высокой степени представленности каких-л. признаков, свойств где-л., в ком-чём-л. Син. <нема́ло сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. В нём м. от отца, не правда ли? ● 1.1. О слишком высокой цене, запрашиваемой за кого-что-л. Син. <до́рого сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. Три тысячи в месяц за такую халупу – это м., согласитесь. Платить такой процент по кредиту для меня слишком м.
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о2 разг., противоп. не|мно́го2 – . От нареч. мно́го1 (См.).
МНО́Г|О3, сравн. I бо́льше3 и с оттенком книжн. бо́лее3, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач. – «по многу» / «по много»).
1.0. Неопределённо большое количество кого-чего-л. (гр. сокр. мн.) Син. нема́ло3, <полно́ разг., полны́м-полно́ разг., ви́димо-неви́димо разг., до чёрта прост., по го́рло разг., хоть пруд пруди́ разг., как (что) соба́к нере́заных прост., непоча́тый край разг., хоть отбавля́й разг., хоть завали́сь прост., дева́ть не́куда разг., у́йма разг.>, мно́жество сущ., ма́сса сущ. Ант. ма́ло3, немно́го3.
Много раз (людей, детей, друзей, дней, дней и ночей, километров, тонн, книг, денег, молока, неожиданностей, удивительного, хорошего, радости, горя, радостей, бед, страданий, обид, зла, добра, мужества, сил, терпения, знаний …). Очень (довольно, весьма книжн., слишком, чересчур, непомерно, невероятно, необычайно, необыкновенно, удивительно, поразительно, исключительно, на редкость, на удивление, страшно разг., ужасно разг., крайне, до крайности, до ужаса разг., ещё, уже …) много. □ Нельзя есть так много сладкого. Ждать писем приходилось по многу дней. Он сделал мне много добра. Пришло очень много народу. Вокруг на много километров простирались поля. В комнату сразу по многу человек не пускали. ● 1.1. Количество кого-чего-л., к-рое превышает норму. Ант. ма́ло3. Не м. ли здесь соли? Времени уже м., нам пора идти.
Мно́го воды́ утекло́ – см. вода́. Испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. Мно́го со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – см. есть1. Ни мно́го ни ма́ло – именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве). □ Семья у них большая – ни много ни мало десять человек. Мно́го не ма́ло разг. – лучше иметь чего-л. больше, чем меньше. Чем да́льше в лес, тем бо́льше дров – см. дрова́.
|| Морф. мно́г-о. Дер. форм. много… (напр. многоцветный …) – . От нареч. мно́го1 (См.). (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ ← и.-е. основа *mon(e)gh-).
ОТ, О́ТО, предл. с род. («ото» – наряду с «от» употр. перед словами, к-рые начинаются с некоторых групп согласных «ото всего (всей, всех)», «ото сна», «ото рта», «ото лба» и др.).
1.0. обычно при управляющих глаг. с приставкой «от-». Употр. при указании на место, предмет, человека (как место), к-рые являются исходной, отправной точкой при перемещении, движении кого-чего-л. Ант. к.
Отойти от окна, отплыть от берега, отдёрнуть руку от чайника, отскочить от сосны, оттолкнуться от земли, отодвинуться от меня … □ От Бреста мы отъехали ровно в два часа ночи. Гуляя, они удалялись от дома всё дальше.
1.1. Употр. при указании на место, предмет, человека, по отношению к к-рому меняется положение, направление кого-чего-л.
Отвернуться от него, отклониться от курса … □ Он отскочил от меня, как будто увидел что-то страшное.
1.2. Употр. при указании на место, пункт, откуда идёт движение или что-л. распространяется.
□ От окна дует. От костра шёл дым. От стены тянуло холодом. ● 1.2.1. Употр. при указании на орудие труда как символ рода занятий, области деятельности, к-рую кто-л. недавно оставил. Его отец поступил учиться в институт прямо от станка.
1.3. обычно с глаг. несов. в., в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на один из двух пространственных объектов, между к-рыми совершается движение, действие.
Ходить несов. от окна к двери, бегать несов. от стены к стене … □ В волнении он метался от окна к окну.
1.3.1. обычно с глаг. несов. в., в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на то, что совершаемое действие последовательно переходит с одного объекта на другой, с другого на третий и т. д.
Плыть несов. от острова к острову перелетать зд. несов. от цветка к цветку бросаться зд. несов. за помощью от одного к другому … □ Переходя от картины к картине, он постепенно так увлёкся, что потерял представление о времени.
1.3.2. в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на человека, явление, предмет, к-рые являются исходными, начальными в очерёдности, этапности следования, развития чего-л.
Идти зд. несов. от частного к общему, переходить от слов к делу, передаваться от родителей к детям …, принцип «от простого к сложному», переход от одного поколения к другому … □ От разговора о детях они незаметно перешли к обсуждению чисто экономических вопросов. В переходное от зимы к весне время люди особенно подвержены заболеваниям.
2.0. Употр. при указании на предмет, место, лицо, относительно расположения к-рого в пространстве определяется нахождение, положение кого-чего-л.
Остановиться в трех шагах от меня, находиться зд. несов. в получасе езды от школы, встретить кого-л. в пяти километрах от дороги, жить несов. на близком от центра расстоянии … □ Если считать от этого столба, то до светофора ровно двадцать метров. Метро от нас в пяти минутах ходьбы. Яблоко от яблони недалеко падает посл.
2.1. в соединении с предл. «до» (от – до). Употр. при указании на исходную точку, начальную границу пространственного отрезка, вплоть до конечной точки, границы к-рого (она обозначается существительным с предлогом «до») совершается движение или что-л. имеет свою протяжённость.
Пройти от дома до метро, простираться несов. от Урала до Тихого океана, прочитать что-л. от начала до самого конца, протянуть верёвку от одной стены до другой …, дорога от Москвы до Санкт-Петербурга, зеркало от пола до потолка … □ От двери до окна пять метров.
3.0. Употр. при указании момента времени, обозначающего возраст, период жизни кого-л., с к-рого начинается какое-л. постоянное состояние, положение и т. п. Син. +с.
Глухой (слепой, немой …) от рождения … □ Он такой непоседа от рождения, никогда его в покое не видел.
3.1. в соединении с предл. «до» и тем же или другим сущ. (от – до). Употр. при указании на начальную точку отрезка времени, на всём протяжении к-рого что-л. происходит, имеет место. Син. с.
Пробыть сов. где-л. от начала до конца, работать несов. от зари до зари, делать зд. несов. что-л. от двенадцати до восемнадцати часов … □ Заседание продолжалось от десяти часов утра и до шести вечера практически без перерывов. ● 3.2. офиц. Употр. при указании на число, месяц и т. п., к-рыми датируется написание, издание, выпуск и т. п. чего-л. Письмо от 5 мая. Приказ от 17 июля. Газета от 31 января.
4.0. Употр. при указании на явление, состояние и т. п., к-рые выступают в качестве причины, основания чего-л., какого-л. действия. Син. по причи́не, с.
Смеяться несов. от радости, плакать несов. от обиды, дрожать несов. от страха, растеряться обычно сов. от неожиданности, краснеть от смущения, краснеть от слёз о глазах, страдать зд. несов. от одиночества, щуриться от солнца, пойти сов. куда-л. от скуки, взбодриться от кофе, проснуться от шума, устать от долгой ходьбы, мёрзнуть от холода, задыхаться от жары, падать от усталости, запыхаться от бега …, бледный от страха, мокрый от дождя, красный от смущения, счастливый от сознания чего-л., растерянный от неожиданности …, боль от ожога, синяк от ушиба, слабость от недоедания, бессоница от переутомления, смертность от туберкулёза … □ Он умер от воспаления лёгких.
5.0. Употр. при указании на человека, учреждение, предмет и т. п., к-рые являются источником чего-л.
Узнать что-л. от брата, получить письмо от знакомого, достаться от предков, остаться от предшественников, хотеть несов. чего-л. от детей, ждать несов. чего-л. от жизни …, письмо от сестры, выговор от начальника, стипендия от какой-л. организации, похвала от учителя, подарок от бабушки … □ Мне от тебя ничего не надо. От него одни неприятности. Я многого жду от этой встречи. Деревня Сосновка получила своё название от реки Сосновой. От какого слова образовано это существительное?
5.1. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые служат источником возникновения чего-л., обусловливают наличие чего-л.
Дым от костра, холод от окна, запах от пирога, тень от кресла, свет от лампы, вред от спиртного, польза от применения чего-л., следы от грязных ботинок, доходы от продажи чего-л., ребёнок от первого брака … □ Твой кашель не от простуды, он аллергического характера.
5.2. обычно с глаг. с приставкой «от-». Употр. при указании на предмет, человека, связанность, соединённость с к-рыми в пространстве или в отношениях прекращается в результате какого-л. действия. Ант. к.
Оторвать пуговицу от пальто, отрывать кого-л. от занятий, отвязать лошадь от дерева, отрезать часть от доски, уйти от мужа, отделиться от родителей, отойти от прежней компании, отстать от идущих впереди, отвлечь внимание от неё, удалиться от дел, отлучить кого-л. от церкви …, уход от жены, отставание от других стран, отход от прежних позиций … □ За время болезни он сильно отстал от класса. Аня не могла отвести взгляда от этой картины.
5.3. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые устраняются, удаляются откуда-л. как нежелательные, к-рые не принимаются кем-л. или к-рых избегают, к-рым противостоят с целью защиты.
Очистить что-л. от грязи, излечить кого-л. от болезни, избавить кого-л. от хлопот, избавиться от дурной привычки, освободиться от зависимости, отказаться от какого-л. предложения, отделаться от него, отвертеться разг. от поручения, отдохнуть от забот, спасаться от дождя, защищать кого-что-л. от врагов, спастись от погони, спасать кого-л. от смерти, бежать несов. от преследователей, отмахиваться от мух, застраховать что-л. от пожара, гарантировать несов. от неудачи …, очистка от снега, освобождение от какой-л. обязанности, спасение от смерти, избавление от необходимости что-л. делать, отказ от поездки куда-л., гарантия от уменьшения чего-л., страховка от пожара … □ Они отгородились от соседей высоким забором.
5.3.1. Употр. при указании на предмет, явление и т. п., для противостояния воздействию к-рого что-л. предназначено, служит. Син. про́тив1.
Средство от кашля, капли от насморка, порошок от желудка зд. разг., мазь от комаров, очки от солнца, навес от дождя … □ У тебя нет чего-нибудь от головной боли? ● 5.3.2. Употр. при указании на состояние, из к-рого выходят. Очнуться ото сна.
5.4. Употр. при указании на человека, к-рого лишают чего-л.
Спрятать кого-что-л. от неё, утаить что-л. от жены, скрыть что-л. от всех …, тайна от родителей, секрет от тебя … □ Мы готовили всё это в тайне от всех, чтобы получился настоящий сюрприз.
5.5. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рым кто-что-л. противополагается, на к-рые кто-л. не похож, что-л. не похоже.
□ Её почерк сильно отличается от моего.
5.6. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые выступают в качестве объектов, конкретизирующих соответствующее действие или состояние.
Зависеть несов. от обстоятельств, быть несов. независимым от всех …, зависимость от чужого мнения … □ Это решение целиком зависит от вас.
6.0. Употр. при указании на предмет, выступающий в качестве целого, основного, по отношению к к-рому что-л. является составной частью или сопутствующим элементом. Ср. к.
Крышка от чайника, деталь от часов, кожура от яблок, пять процентов от общей суммы, ключ от квартиры, пуговица от плаща, футляр от скрипки … □ Это пиджак от моего выходного костюма.
6.1. Употр. при указании на группу лиц, организацию, учреждение, к-рые выступают в качестве делегирующей стороны, представителем к-рых кто-л. является, по поручению к-рых действует.
Рекомендовать кого-л. куда-л. от института, выдвинуть кого-л. куда-л. от союза писателей, войти в комиссию от отдела …, депутат от рабочих, делегат от завода, представитель от института … □ На конференции было несколько человек от этого издательства. ● 6.2. Употр. при указании на учреждение, организацию, к-рой принадлежит, к-рой подчиняется что-л. Лагерь от МГУ. Киоск от ГУМа. ● 6.3. Употр. при указании на область деятельности, в рамках к-рой кто-л., выступая в качестве её представителя, действует так, что может быть обозначен предшествующим по отношению к предлогу существительным с негативным значением. Чиновник от науки. Бюрократ от литературы. ● 6.4. Употр. при указании на человека, предмет, явление, с к-рым устанавливается близость кого-чего-л. по своим свойствам, качествам. В её характере нет ничего от матери. В этом стихотворении есть что-то от старинных баллад.
7.0. в соединении с числ. и предл. «до» (от – до). Употр. при указании на нижнюю границу колеблющейся в определённых пределах величины (верхняя граница указывается существительным с предл. «до»).
Мороз от десяти до пятнадцати градусов, увеличение от семи до десяти процентов, расстояние от трёх до пяти километров, дети от восьми до десяти лет …, стоить несов. от двухсот до четырёхсот рублей … □ Мы рассчитываем, что количество участников выставки составит от пятидесяти до семидесяти фирм.
7.1. в соединении с предл. «до» или «кончая», часто при конкретизации мест. «весь». Употр. при указании на один из крайних в каком-л. отношении элементов целого, к-рый вместе с другим элементом (он обозначается существительным с предл. «до») отражает охват всей совокупности аналогичных элементов. Син. <начина́я от>, начина́я с.
□ Всё на нём – от шапки до ботинок – было мокрым от дождя. Здесь были самые разные оттенки синего – от бледно-голубого до почти чёрного.
|| Морф. от, о́то. Дер. предл. вблизи́ от – , вдалеке́ от – , вдали́ от – , в зави́симости от (См.), в отли́чие от (См.), далеко́ от – , начина́я от – , невдалеке́ от – , недалеко́ от (См.), незави́симо от (См.), неподалёку от с оттенком разг. – , от и́мени (См.), поо́даль от – , сбо́ку от (См.), счита́я от (См.); нареч. вре́мя от вре́мени (См.), от [всей] души́ (См.), от приро́ды – , о́т роду – , от руки́ (См.), от себя́ (См.), от си́лы (См.). Этим. ← праслав. *ot / *otъ << и.-е. ? (предполагается, первоначальное знач. – ‘обратно, назад’).
ОДНА́КО1, сз.
1.0. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения, обозначающих такие действия, признаки, предметы и т. п., к-рые совершенно не соответствуют, резко противоречат друг другу. Син. но1 употр. чаще, а1 употр. чаще, да2, же2 употр. реже, так3, хотя́1, хоть1.
□ На дворе апрель, однако погода такая жаркая, как летом. Я ему говорил об этом, однако он и слушать меня не стал.
1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что содержание следующих за союзом слова или части предложения вносит какое-л. ограничение в содержание предыдущих слова или части, устраняет окончательность и категоричность передаваемой ими информации. Син. но1 употр. чаще, а1 употр. чаще, впро́чем1, хотя́1 употр. реже, хоть1 употр. реже.
□ День пасмурный, однако дождя нет. В этом году в институт он не поступил, однако у него всё впереди. ● 1.1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что положительная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, ограничивается отрицательной, о к-рой сообщается после него. Син. но1 употр. чаще, то́лько2, да2, впро́чем1. Дело движется, о. медленно. ● 1.1.2. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что предшествующая союзу часть сообщает либо о вероятной причине того, о чём говорится в последующей части, либо об отсутствии, незнании причины. Син. но1 употр. чаще. То ли из-за погоды, то ли по нездоровью, о. она так и не пришла. Не знаю почему, о. он наотрез отказался. ● 1.1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, первая из к-рых содержит субъективную эмоциональную оценку или оценку достоверности того, о чём говорится в следующей части. Син. но1 употр. чаще. Вы можете мне не верить, о. дело было именно так. ● 1.2. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется тем положительным, о чём сообщается после него. Син. но1 употр. чаще, зато́ употр. чаще, а1 употр. реже, <но зато́>. Работать с ним трудно, о. интересно. ● 1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, одна из к-рых (следующая за союзом) излагает нечто отличное от того, что можно было бы ожидать, исходя из содержания предыдущей части. Син. но1 употр. чаще, а1 употр. чаще, же2 употр. реже. Я думал, ему это будет не по силам, о. он справился.
2.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения словосочетания или второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что действие, событие, факт и т. п., названные в них, совершаются вопреки тому, о чём говорится в предыдущей части. Син. но1 употр. чаще, а1 употр. чаще, же2 употр. реже, да2, и1 употр. реже, тем не ме́нее2, всё же2 употр. реже, всё-таки2 употр. реже.
□ Прошло столько лет, однако я всё прекрасно помню. ● 2.1. противит.-уступит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание отрицает правомерность того, о чём сообщается в предыдущей части. Син. но1 употр. чаще, а1 употр. чаще, же2 употр. реже, <а между те́м>, хотя́1, хоть1, тогда́ как, <между те́м как, в то вре́мя как>. Твой приятель думает, что он писатель, о. он просто графоман.
3.0. присоед. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые уточняют, дополняют, развивают то, что сообщается в первой части. Син. но1 употр. чаще.
□ Мы разбили сад, однако этого мало – за ним нужно ухаживать.
3.1. присоед., обычно в сочетании со словами, обозначающими время. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые сообщают о действиях, явлениях, событиях и т. п., связанных временно́й последовательностью. Син. но1 употр. чаще.
□ Он ещё долго сидел у нас, однако потом ушёл. ● 4.0. присоед. Употр. в начале реплики, к-рая представляет собой возражение собеседнику, или в речи одного лица при возражении самому себе. Син. но1 употр. чаще. Нужно ехать немедленно. О. билеты … Вдруг их не будет? ● 5.0. → вв. сл. одна́ко2 (см. ||). ● 6.0. → мжд. одна́ко3 (см. ||).
|| Морф. одна́к=о. Дер. вв. сл. одна́ко2 (См.); мжд. одна́ко3 (См.). Этим. ← др.-русск. одинако – букв. ‘обособленно; одиноко’ << единъ – ‘один’ + суффикс наречия -ко (развитие значения шло от указанного к ‘только; всё-таки’ и далее к современному противительному).
ТО́Т-ТО, род. т|ого́-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а́-то, <IV ж>; мн. т|е́-то, род., вин., предл. те́х-то, дат. те́м-то, твор. те́ми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Син. <тако́й-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-то – и так целый день. Как писать эту выписку? – Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. то́т-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).