ДЕ́Т|И, род. дете́й, твор. детьми́, мн., од., II в.
1.0. Мальчики и/или девочки в раннем возрасте (обычно до 14–16 лет) (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»). Син. ребя́та, <детвора́ разг.>. Ант. <взро́слые сущ., зд. мн.>.
Малолетние (городские, деревенские, российские …) дети; малые дети / дети малые. Дети младшего (среднего, старшего) возраста. Дети до скольких-л. лет … Дети из какой-л. страны. Интересы (увлечения, возрастные особенности, группа, стайка …) детей. Одежда (мебель, товары, книги, литература, спектакль, какая-л. передача, санаторий, площадка …) для детей. Автобус … с детьми. Любить несов. … детей. Писать что-л. (издавать что-л., выпускать что-л. …) для детей. Дети играют зд. несов. (дерутся …). Дети и взрослые. См. ткж. ребёнок 1.0. □ Где Лиза? – Вон в песочнице с детьми возится. ● 1.1. О наивных, неопытных людях, а ткж. о взрослых людях, к-рые сохраняют в поведении что-то детское. В большой политике все мы ещё д. Нет, ты посмотри на своих коллег – д., да и только! Послушайте, не будьте детьми, так эти дела не делаются.
2.0. Сыновья и/или дочери по отношению к своим родителям (независимо от возраста).
Маленькие (малолетние, взрослые …) дети. Мать … скольких-л. детей. Вырастить (воспитать, поднять разг. …) [скольких-л.] детей. Завещать несов. что-л. … детям. Дети выросли (вышли в люди, заботятся зд. несов. о родителях, помогают родителям …). См. ткж. ребёнок 2.0. □ Аня мать троих детей: двух девочек – Лены и Лизы – и мальчика – Петеньки. ● 2.1. Ближайшие потомки, молодое поколение. Син. <пото́мки высок.>. Ант. отцы́, <пре́дки>. Наши д. Д. и внуки. Пусть наши д. живут лучше нас. ● 3.0. Люди, поведение и образ мыслей к-рых отражает характерные черты какого-л. времени, какой-л. среды, обстановки. Д. века. Д. природы. Д. степей.
Не дете́й крести́ть / дете́й не крести́ть кому-л. с кем-л. – см. крести́ть. Духо́вные де́ти – см. духо́вный.
◒ Отцы́ и де́ти – см. оте́ц. Де́ти – цветы́ жи́зни – дети украшают жизнь (восходит к рассказу М. Горького «Бывшие люди», 1897). Де́ти лейтена́нта Шми́дта – проходимцы, мошенники, самозванцы, к-рые выдают себя за кого-л. другого ради выгоды (восходит к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. де́т-и. Дер. ласк. де́т|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), де́т|к(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), дет|и́шк(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), стил. де́т|ушк(и) мн., разг. и народнопоэт. (к знач. 1.0., 2.0.), собир. дет|вор(а́) ж. (к знач. 1.0.), сущ. дет|ёныш м. – , дет|и́н(а) м., разг. – , де́т|ищ(е) ср. – , дет·о·рожде́ние ср. – , дет·о·уби́йство ср. – , дет·о·уби́йца м. и ж. – , де́т|ств(о) (См.); прил. без|де́т|н(ый) – , де́т|ск(ий) (См.), мног·о·де́т|н(ый) – . Этим. << праслав. *dětę, мн. děti – ‘дитя’ << и.-е. корень *dhē(i)- – ‘кормить грудью’.
ДЯ́Д|Я, -и, мн. дя́д|и, -ей, м., од., <III д> (и мн. прост. дядь|я́, -ёв, м., од., <III д>)
1.0. Брат отца или матери, а ткж. муж тётки. Ср. тётя.
Родной (двоюродный, троюродный, Анин …) дядя. Дядя-пенсионер … Дядя Слава … Дядя по отцу (по отцовской линии, по линии отца, по матери, по материнской линии, по линии матери …). Дядя со стороны отца (со стороны матери, со стороны Лены …). См. ткж. мужчи́на 1.0. □ Это письмо от дяди Славы, папиного брата.
2.0. зд. мн. дя́ди, дя́дей. Взрослый мужчина вообще (обычно в речи детей). Син. <дя́дька разг., дя́денька разг.>, мужчи́на. Ср. тётя.
Незнакомый (посторонний, сердитый, чужой, какой-то …) дядя. См. ткж. мужчи́на 1.0. □ Мама, тебе звонил какой-то дядя.
2.0.1. в сочетании с уменьш. ф. личного имени. Знакомый немолодой мужчина (обычно в речи младшего по возрасту человека). Ср. тётя.
□ Если я завтра опоздаю, ключ возьмёшь у дяди Васи, нашего вахтёра. Дядя Коль, вы не посмот-рите мой компьютер, что-то он стал зависать. ● 2.1. обычно ед. Обращение к незнакомому мужчине (в речи детей), а ткж. разг. обращение к старшему по возрасту мужчине. Син. <дя́денька разг.>. Ср. тётя. «Д., сколько времени?» – остановил меня мальчик лет семи. ● 3.0. разг., зд. ед. Посторонний человек, неизвестно кто. Делать что-л. для дяди. Работать на дядю. Интересно, а убирать будет кто, д., что ли?
Наде́яться на дя́дю – см. наде́яться. Дя́дя Сэм разг., ирон. – олицетворение, персонификация США, правительства США (англ. эквивалент Uncle Sam явл. шутливой расшифровкой буквенного сокращения US, т. е. United States – Соединённые Штаты; изображается в виде высокого мужчины с белыми бакенбардами, одетого в голубой фрак, брюки в красную и белую полоску и цилиндр с лентой, усыпанной звёздами, т. е. в цветах флага США). Дя́дя доста́нь воро́бушка – см. доста́ть.
◒ Дя́дя Стёпа разг. – об очень высоких мужчинах (дядя Стёпа – герой одноимённого детского стихотворения С. В. Михалкова; очень высокий, храбрый милиционер, к-рый помогает всем нуждающимся в помощи, особенно детям, 1936).
|| Морф. дя́д-я. Дер. ласк. дя́д|юшк(а) м. (к знач. 1.0.), сущ. дя́д|еньк(а) м., разг. – , дя́дь|к(а) м. – . Этим. << из детского лепета; слово образовано удвоением основного элемента.
ДЕ|ТЬ, де́н|у, -ет, -ут, сов., V а; дева́|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «некуда», «куда-то», «куда-нибудь»).
1.0. Положить в какое-то место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли. Син. положи́ть, су́нуть, дева́ть2, <засу́нуть разг., задева́ть разг., подева́ть разг.>.
Кто-л. куда-л. или куда-нибудь дел что-л. (напр., очки, расчёску, зонтик, зажигалку, билеты …). □ Послушай, куда ты дела мои ключи, не могу найти? – Да вон они на столе. Где письмо? – Откуда я знаю, ты сам его куда-нибудь дел, а теперь ищешь.
2.0. Поместить в подходящее место. Син. <пристро́ить разг., помести́ть, размести́ть>.
Кто-л. должен (кому-л. необходимо …) деть кого-что-л. (напр., гостей, чемодан, вещи, книги …) куда-то или куда-нибудь. □ Куда мне деть эту сумку? – Оставь её пока в прихожей. Я уезжаю на неделю и на это время должен куда-то деть свою собаку. Здесь столько всего, не знаю даже, куда я всё это дену.
2.1. Распорядиться чем-л., израсходовав, потратив на что-л. Син. <подева́ть разг.>.
Деть куда-то или куда-нибудь деньги (стипендию, сколько-л. рублей, время, сколько-л. часов …). Кому-л. надо … деть что-л. куда-то или куда- нибудь; кому-л. некуда деть что-л.; кто-л. [не] знает, куда деть что-л. □ Чтобы куда-то деть оставшиеся до поезда два часа, они пошли в кино. Он не знал, куда деть свои силы.
Не знать, куда́ себя́ деть – см. знать. Никуда́ не де́нешь что-л. – что-л. не спрячешь, не утаишь как ни старайся. □ Ты только посмотри на Аню: пытается сделать печальное лицо, а у самой глаза смеются: радость-то ведь никуда не денешь. Э́того / э́то никуда́ не де́нешь – приходится признать, что это так, что это действительно имеет место. □ Человек он неприятный – этого никуда не денешь, но дело своё знает. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть) – см. знать. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть) – см. знать. Дева́ть не́куда / не́куда дева́ть чего-л. – очень, очень много. □ Денег у него полно, девать некуда.
|| Морф. де-ть. Дер. несов. де|ва́(ть)1 (См.), глаг. де́ть|ся (См.). Этим. << праслав. *děti – ‘класть, ставить’ << и.-е. корень *dhē- – ‘делать, действовать’.
ИД|ТИ́, ид|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. шёл, ж. шл|а, прич. действ. прош. ше́дш|ий, деепр. идя́ и устар. и разг. и́дучи, несов., V а; пой|ти́, пойд|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. пошёл, ж. пошл|а́, повел. пойди́ и разг. поди́, прич. действ. прош. поше́дш|ий, деепр. пойдя́, сов., V а; неперех.
1.0. зд. несов. Перемещаться, переступая ногами, делая шаги и (в отличие от бега) сохраняя постоянное соприкосновение с поверхностью перемещения (о движении в одном направлении и/или в одно время). Син. сле́довать. Ср. бежа́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в магазин, в лес, на почту, на пастбище, на крик, к метро, к реке, налево, вперёд, назад, обратно, навстречу, туда …). Идти откуда-л. (напр., из школы, из театра, из гостей, со стадиона, с завода, с работы, от врача, от друзей, от метро, слева, издалека, оттуда …). Идти до метро (до остановки, до дома …). Идти где-л. (напр., лесом, какой-л. дорогой, вдоль шоссе, впереди меня, за экскурсоводом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, позади них, справа от нас, через парк, через мост, впереди, сзади, позади, справа, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за врачом, за продуктами, за грибами, за водой …, спать, встречать кого-что-л., провожать кого-что-л. …). Идти как-л. долго (напр., сколько-л. минут, сколько-л. дней …). Идти пешком; идти каким-л. (напр., быстрым, медленным, тихим, спокойным, неспешным, бодрым …) шагом. Идти какой-л. (напр., обычной, тяжёлой …) походкой (тяжело ступая, вразвалку, сутулясь, прямо, прихрамывая, приволакивая [правую …] ногу, на цыпочках, в ногу, ощупью, наощупь, гуськом, друг за другом, след в след, обнявшись, взявшись за руки …). Идти в гору (по́д гору). Идти быстро (медленно, тихо, не спеша …). Кто-л. (напр., он, собака, коровы, стадо …) идёт. □ Он шёл очень быстро, почти бежал. Мальчик поранил ногу и не мог идти дальше. Не хочется никуда идти, давай побудем дома. Собака шла на поводке рядом с хозяином. Когда по утрам я иду через этот парк с работы домой, город ещё спит. Куда это ты идёшь в такую рань? – Как куда, в школу. Петя, иди ужинать. – Иду, иду. А люди всё шли и шли. ● 1.1. зд. несов. Перемещаться, имея на ногах специальные приспособления. И. на лыжах по глубокому снегу было трудно. ● 1.2. зд. несов. Двигаться, используя определённый способ передвижения (о лошадях, верблюдах и людях, к-рые перемещаются на них). И. рысью. И. и́ноходью. Лошади шли шагом. Конь идёт галопом. Отряд шёл на рысях.
2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Двигаться в определённом направлении, по определённому маршруту (о средствах транспорта и людях, к-рые находятся в них). Син. е́хать употр. реже, сле́довать.
Идти куда-л. (напр., в город, в центр, в Саратов, на вокзал, на юг, на Дальний Восток, к центру, к метро, туда …). Идти откуда-л. (напр., из города, из центра, из Саратова, с вокзала, с юга, с Дальнего Востока, от центра, от метро, оттуда …). Идти до метро (до станции, до Звенигорода …). Идти по какому-л. маршруту (по какому-л. курсу, по какой-л. трассе …). Идти где-л. (напр., лесом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, через мост, впереди, сзади, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за товаром, на заправку, на разгрузку, на техосмотр …). Идти на лошадях (на верблюдах, на собаках …). Идти на вёслах. Идти под парусом. Идти на какой-л. скорости. Идти с какой-л. скоростью. Кто-что-л. (напр., мы, автомобиль, машина, троллейбус, поезд, самолёт, судно, корабль …) идёт куда-л. и т. п. □ Этот автобус идёт до метро? Такси идёт в парк. Судно идёт в порт. Самолёт шёл на малой высоте. Корабль шёл под российским флагом. Лошади здесь не помогут – дальше придётся идти на собаках. ● 2.0.1. зд. несов., наст. вр., 1 и 2 л. не употр. Отходить от станции, стоянки и т. п. (о средствах общественного транспорта). Син. отправля́ться. Наш поезд идёт завтра утром, в восемь часов. ● 2.0.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находясь в движении, перемещаться на более близкое расстояние. Син. приближа́ться. Лиза, отойди в сторону, трамвай идёт. Берите вещи, поезд уже идёт. ● 2.0.2.1. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться ближе и ближе. Син. наступа́ть2. По всему чувствуется, что идёт весна. Похоже, идут нелёгкие времена. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться в определённом направлении (о предметах, веществах и т. п.). По небу идут облака. По реке идёт лёд. По воде идёт рябь. Кровь идёт по кровеносным сосудам. Через этот фильтр вода идёт очень медленно. Гроза идёт в нашу сторону. ● 2.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться из одного пункта в другой, будучи посланным, отправленным (о почтовых отправлениях и т. п.). Моя бандероль из Москвы в Лондон шла больше недели. После этой публикации письма в редакцию шли сплошным потоком. ● 2.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи перемещаемым откуда-л., достигать чего-л., оказываться где-л. Син. <доставля́ться>. Хлопок идёт к нам из Средней Азии. Из России газ и нефть идут во многие страны.
3.0. Направляться, отправляться куда-л. с какой-л. целью (безразлично к способу перемещения). Син. дви́гать, хрома́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в кино, в театр, в музей, в ресторан, на стадион, на работу, к врачу, к Ивановым …). Идти куда-л. с какой-л. целью (напр., за билетами, на прогулку, на день рождения, на свадьбу, на похороны, на тренировку, на матч, на консультацию, на экзамен, на выборы, на выручку [кому-л.], на охоту …, гулять, покупать кого-что-л., выбирать кого-что-л., получать что-л. …). □ В выходные мы решили всей семьёй идти в зоопарк. Ты завтра идёшь в школу? – Какая школа, завтра же воскресенье! В субботу я иду на день рождения к подруге. Леночка, пойдём вечером в кино. ● 3.0.1. Направляться куда-л. с тем, чтобы стать зрителем чего-л., слушателем кого-чего-л. На этого певца люди идут не очень хорошо. На новый фильм знаменитого режиссёра народ идёт валом. ● 3.1. Покидать место своего нахождения с целью отправиться куда-л. Син. уходи́ть. Уже поздно, мне пора и. Извините, сейчас я срочно должна и., меня ждут. Вы как хотите, а я иду спать. ● 3.2. Отправляться охотиться на какое-л. животное. И. на кабана. И. на медведя в одиночку не каждый отважится. ● 3.3. Продвигаться с целью захватить, завоевать. Над городом нависла серьёзная опасность: на него с юга идут три танковые колонны противника. ● 3.3.1. перен. Выступать противником кого-л., нападать на кого-л. Это было ужасное время: брат шёл на брата, сын – на отца.
4.0. перен., зд. несов. Развиваться в каком-л. направлении, следовать к достижению какого-л. состояния, качества. Син. дви́гаться.
Идти к цели (к какому-л. будущему, к счастью, к победе, к торжеству чего-л., упадку, к банкротству, к гибели, к краху …). Идти каким-л. путём … Идти по какому-л. (напр., верному …) пути … Идти по пути прогресса (по пути сотрудничества …). Идти быстро (медленно, неуклонно, уверенно, успешно …). Кто-что-л. (напр., он, человечество, страна …) идёт к чему-л. и т. д. □ Каждый человек идёт по жизни своей дорогой. После неудачи с экспериментом разработчики решили идти другим путём. Страна идёт по пути прогресса. ● 4.1. Действуя, рассуждая, избирать что-л. в качестве направления, отправной точки. И. от общего к частному. В своём исследовании учёные шли от предположения, что эти странные факты – реальность. Их оппоненты шли от обратного – таких фактов нет. Давайте и. от главного. ● 4.2. Направлять определённым образом свою жизнь, деятельность. В борьбе с терроризмом все здоровые силы общества должны и. рука об руку. И. против закона? Никогда! – сказал он. ● 4.3. Действовать, поступать, подражая кому-л., следуя кому-л. в чём-л. За новым лидером и его лозунгами шли тысячи людей. Я не разделяю его убеждений и никогда не пойду за такими, как он. ● 4.4. зд. несов. Учась, изучая что-л., иметь какие-л. результаты, показатели. В школе брат всегда шёл по математике на тройки. Девочка хорошо идёт по всем предметам, кроме английского языка. ● 5.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Появляться на коже, создавая впечатление перемещения по телу. По телу идёт дрожь. По спине идут мурашки. По лицу идёт сыпь. Когда она волнуется, у неё по лицу идут красные пятна. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Становиться покрытым чем-л. Лицо пошло пятнами. Стена идёт трещинами.
6.0. Приступать к какой-л. деятельности, службе; поступать куда-л., выбирать что-л. своей специальностью.
Идти на какую-л. должность (на какую-л. работу …). Идти в инженеры вин. п. мн. (в артисты вин. п. мн. …). Идти учиться (работать, зарабатывать деньги, преподавать …). Идти куда-л. (напр., в школу, в первый класс, в институт, в магистратуру, в аспирантуру, в монастырь, в армию, в какие-л. войска, на какой-л. факультет, на какую-л. кафедру, на какой-л. курс, на биологию, на войну, на сцену …). Идти по торговой части … Идти куда-л. добровольцем (продавцом …). Идти куда-л. и т. д. по необходимости (по принуждению, по просьбе кого-л., по требованию кого-л. …). Идти куда-л. и т. д. из-за детей (из-за денег …). Идти куда-л. охотно (с удовольствием, сразу …). □ После школы Пётр пошёл в армию, а Лена в институт. Надо было идти работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Брата приглашали на завод инженером, но он не пошёл. ● 6.0.1. Выставлять свою кандидатуру для избрания в какой-л. орган. И. на выборы с какой-л. программой. Этот кандидат идёт на выборы не от партии, а как самостоятельное лицо.
7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, выделяться из чего-л., откуда-л., а ткж. исходя, выделяясь из чего-л., откуда-л., распространяться. Син. <струи́ться книжн.>, +течь1, кати́ться о жидкостях.
Что-л. (напр., вода, пар, дым, пыль, холод, сквозняк, какой-л. запах, какой-л. дух, кровь, слёзы …) идёт откуда-л. (напр., из трубы, из крана, из раны, из-под двери, от окна, от печки, от батареи, от земли …). □ Из крана идёт вода. Из трубы идёт дым. Из кухни идёт аромат пирога. От печки шло тепло. Из чайника идёт пар. От лампы идёт яркий свет. Из раны идёт кровь. Смотри, у тебя кровь идёт. ● 7.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, доноситься откуда-л. (о звуках). Странный звук шёл откуда-то сверху. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться известным всё большему и большему числу людей. Я знаю, откуда и от кого идут все эти сплетни. Идёт слух, что они собираются разводиться.
8.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть расположенным где-л., каким-л. образом. Син. проходи́ть, <пролега́ть>.
Идти где-л. (напр., берегом, лесом, вдоль берега, между рекой и посёлком, по стене, по берегу, через лес, в каком-л. месте, на каком-л. участке, там …). Что-л. (напр., улица, тропинка, шоссе, трещина, шрам …) идёт где-л. □ В этом месте граница идёт по реке. Трещина идёт через всю стену. По щеке у него шёл шрам. Слева от дороги шли зелёные поля.
8.1. зд. несов., 1. не употр. Будучи расположенным где-л., иметь определённое направление. Син. вести́.
Идти куда-л. (напр., в лес, на восток, в сторону Москвы, к морю, вверх, наверх, вниз …). Что-л. (напр., дорога, тропинка, тоннель …) идёт куда-л. □ Здесь лаз идёт наверх. Куда идёт это шоссе? – На Москву. От этого места идут две дороги: одна на восток, другая к финской границе. Горная цепь идёт здесь с востока на запад.
8.2. зд. несов. Занимать какое-л. место по отношению к кому-чему-л.
□ В слове «безвременный» сначала идёт приставка «без-», затем корень «-врем-», потом два суффикса «-ен-» и «-н-» и окончание «-ый». По плану сразу после открытия встречи идёт официальная часть. По результатам соревнований их команда идёт первой. Его фамилия идёт в списке вслед за моей. За домом идёт сад.
9.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Падать с неба (о дожде, снеге). Син. лить о дожде.
Что-л. (напр., дождь, ливень, снег, град …) идёт. □ Вчера целый день шёл дождь. А снег всё идёт и идёт.
10.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходить, совершаться в тот момент, к к-рому относится соответствующее событие. Син. течь1.
Идти сколько-л. времени (напр., полчаса, давно, с утра, с четверга …). Идти нормально (хорошо, плохо, тяжело, туго разг., вяло, с переменным успехом, со скрипом разг., еле-еле разг., как задумано, как надо разг., как по маслу, как по писанному разг., как по расписанию, своим чередом …). Что-л. (напр., дело, концерт, экзамен, эксперимент, война, бой, переговоры, жизнь, выборы, какая-л. компания, всё …) идёт. □ Они приехали в театр, когда спектакль уже шёл. Как идут дела? – Хорошо. Всё идёт по плану. На двери была табличка «Не входить. Идёт операция». Эта война идёт уже не первый год. Всё шло по знакомому сценарию. В последнее время торговля идёт неважно. Разговор в комнате шёл о музыке. ● 10.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходя, имея место, изменяться в определённом направлении. И. к завершению. И. к развязке. И. на подъём. И. на убыль. Наводнение идёт на спад. Концерт идёт к концу. ● 10.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Осуществляться (обычно, как правило) каким-л. образом, с помощью, при посредстве кого-чего-л. Син. вести́сь. Трансляция идёт через спутник. Переговоры идут через переводчика. Оформление виз идёт через посольство.
11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исполняться и показываться зрителям, демонстрироваться в кинотеатре, по телевидению, передаваться по радио.
Идти по телевизору (по радио, по какому-л. каналу, по какой-л. программе, по центральному телевидению …). Идти в прямом эфире (в записи …). Идти на какой-л. волне … Что-л. (напр., какой-л. фильм, какая-л. передача, концерт, матч …) идёт по чему-л., где-л. □ На сцене Большого этот балет идёт уже много лет. Спектакль идёт на малой сцене. Что сегодня идёт после программы «Время»? Фильм идёт по-русски, но с английскими титрами. ● 12.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находить сбыт, быть покупаемым. Син. расходи́ться, <раскупа́ться, покупа́ться, продава́ться, распродава́ться, разбира́ться>. Новый детектив идёт как горячие пирожки. Такие куртки сейчас не идут. Чтобы товар хорошо шёл, нужна реклама. ● 12.1. 1 и 2 л. не употр. Предлагаться к продаже, отдаваться за определённую плату. Син. <продава́ться>. И. за бесценок. И. с молотка. Дом идёт за долги. Залежавшийся товар идёт по сниженным ценам. ● 13.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Полагаться в качестве компенсации, выплаты. Син. <причита́ться>. За дежурство в выходные дни работникам идёт надбавка к зарплате. С банковского вклада ей идут проценты. ● 14.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Пребывать в поступательном движении, оставляя позади один отрезок времени за другим. Син. дви́гаться, сле́довать, течь1. Господи, время-то как идёт, Лизе на следующий год уже в школу! Дни шли за днями, но ничего не менялось в их жизни. Час шёл за часом, а его всё не было. ● 14.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Длиться, продолжаться. Шёл две тысячи первый год. Третий год идёт, как он уехал. Сколько лет мальчику? – Недавно исполнилось четыре года, уже пятый идёт. ● 15.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть исправным, находиться в действии, а ткж. находясь в действии, функционировать как-л. (о часах). Не пойму – часы идут или нет? – Идут с отставанием на пять минут. Часы идут точно.
16.0. Соглашаться, решаться на какое-л. рискованное, трудное, неприятное и т. п. действие, проявлять готовность к осуществлению такого действия.
Идти на риск (на [верную] смерть, на [верную] гибель, на преступление, на хитрость, на обман, на компромисс, на уступки, на переговоры, на соглашение с кем-л., на мировую, на конфликт, на разрыв дипломатических отношений, на какие-л. условия, на какую-л. сделку, на скандал, на какой-л. шаг, на какие-л. меры, на раскол, на сговор с кем-л., на таран, на принятие чего-л. …); идти на то, чтобы с придат. Идти на что-л. по какой-л. причине (напр., от страха, от безнадёжности, по глупости, по неопытности …). Идти на что-л. с целью получить что-л. … Идти на что-л. ради [благополучия] семьи (ради денег, ради наживы …). Идти сознательно (смело, [не]обдуманно …). □ Не хочу идти на сделку с совестью. На эту ложь мать пошла только ради ребёнка.
17.0. 1 и 2 л. не употр. Предназначаться для чего-л., использоваться в качестве чего-л.
Идти в пищу … Идти на корм кому-л. (на питание, на растопку, на переработку, на экспорт, на строительство чего-л. …). □ Этот материал идёт на облицовку зданий. Сухие ветки пойдут на растопку. ● 18.0. 1 и 2 л. не употр. Употребляться на что-л., уменьшая имеющееся в чьём-л. распоряжении количество чего-л. Син. уходи́ть, <расхо́доваться, тра́титься>. На оплату квартиры у него идёт примерно треть зарплаты. Масса времени идёт на уговоры. Если бы вы знали, сколько энергии и сил идёт на эти никому не нужные разговоры и согласования!
19.0. 1 и 2 л. не употр. Становиться объектом определённого действия, определённой процедуры.
Идти в ремонт (в печать, в переработку, в чистку, в стирку, в утиль …). Идти на слом (на снос, на переработку, на переплавку, на выброс …). Идти под снос (под строительство, под застройку …). □ Дом пошёл на снос. Костюм идёт в чистку. Вся эта территория идёт под застройку. ● 20.0. 1 и 2 л. не употр. Приносить какой-л. результат. И. во вред кому-чему-л. Отдых явно пошёл ему на пользу. По-моему, этот поступок идёт мальчику в плюс, ты не находишь?
21.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьим-л. обликом, скрывая недостатки и подчёркивая достоинства внешности. Син. к лицу́ нареч., кра́сить.
Идти какому-л. человеку (каким-л. людям, блондинкам, Лизе …). Очень … идти; совсем … не идти. Что-л. (напр., какой-л. костюм, какое-л. платье, какой-л. галстук, шляпа, какая-л. брошь, какой-л. цвет, красное, какой-л. фасон, какой-л. покрой, мини, макси, приталенное, какая-л. причёска, какие-л. духи …) идёт кому-л. □ Брюнетам идёт белое. Лена, ну, посмотри в зеркало, тебе это платье совсем не идёт. ● 21.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьими-л. личностными качествами, с чьей-л. репутацией. Син. к лицу́ нареч., употр. чаще. Послушай, не вешай носа, тебе больше идёт, когда ты весел и уверен в себе. Не надо говорить о нём с такой иронией, тебе это не идёт. ● 1 и 2 л. не употр. Хорошо сочетаться, согласовываться по цвету, фактуре, форме, общему виду. Син. подходи́ть. Этот галстук потрясающе идёт к твоему новому костюму. В детскую такие тяжёлые гардины не идут, сюда нужно что-нибудь светлое и лёгкое. ● 22.0. 1 и 2 л. не употр. Совпадая, соотносясь с чем-л. по размеру, форме и т. п., быть пригодным к использованию. Син. годи́ться, подходи́ть. Этот шуруп сюда не идёт, нужен большего размера. ● 23.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Соответствуя чему-л. по своим параметрам, фактуре, качеству и т. п., без затруднения входить, проникать внутрь. Шкаф не идёт в дверь – она слишком узкая. Возьми другое сверло, это не идёт в стену, наверное, под штукатуркой бетон. Что за чёрт, рука не идёт в рукав! – Да ты шапку-то вынь, она и пойдёт. ● 24.0. 1 и 2 л. не употр. Показываться из земли и расти, а ткж. зд. разг. в процессе роста сосредоточивать энергию на преимущественном развитии какой-л. части (о растениях). Кое-где ещё снег, а из земли уже идут зелёные ростки. Смотри, какой высокий тополь, а крона жидкая. – Да, видно, дерево пошло в ствол. ● 25.0. разг. Вступать в брак (о женщине). Син. выходи́ть, выходи́ть за́муж. И. за едва знакомого человека – это же безумие! Она пошла за него по любви. ● 26.0. Делать ход в шахматной, карточной игре. И. конём. И. на е2. И. козырной картой. И. с дамы. И. под Петра. ● 27.0. зд. несов. Находиться в процессе развития, претерпевать изменения, на к-рые указывает соответствующее существительное с предлогом или наречие. Иванов идёт на повышение. Акции идут на понижение. В этом месте дорога идёт на подъём. Цены опять идут вверх. ● 28.0. зд. несов. Начинать делать что-л., пускаться во что-л. И. в пляс. И. вприсядку. ● 29.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Переставать удерживаться на одном месте, в одном положении. Пытались сдвинуть стол с места – не идёт. ● 30.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Получаться, нормально совершаться. Настроение было плохое, работа не шла. ● 31.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Брать, заглатывать приманку. Син. <лови́ться>. Эта рыба хорошо идёт на червя.
Идти́ в го́ру – а) складываться благоприятно (о делах). □ Дела наши в последнее время идут в гору; б) начинать преуспевать, развиваться успешно. □ С приходом нового директора предприятие быстро пошло в гору. Идти́ в де́ло – находить применение, использоваться, не оставаться без употребления. □ У хорошего хозяина всё идёт в дело. Идти́ в но́гу с чем-л. – см. в но́гу. Идти́ зд. несов. за гро́бом – провожать покойника на кладбище. Идти́ ко дну (на дно) – а) тонуть; б) перен. потерпев неудачу, терять положение, вес, значение и т. п.; в) перен. нравственно опускаться. Идти́ на всё – добиваясь чего-л., использовать любые средства, крайние меры. Идти́ на все четы́ре сто́роны – см. сторона́. Идти́ на крест – см. крест. Идти́ на пане́ль – становиться проституткой. Идти́ на покло́н (с покло́ном) к кому-л. – обращаться к кому-л., обычно неохотно, через силу, с униженной просьбой о помощи, содействии. Идти́ на попя́тную (на попя́тный) неодобр. – отказываться от данного ранее согласия, принятого решения, прежнего мнения и т. п. Идти́ на реко́рд – быть близким к установлению рекорда. □ По показаниям секундомера спортсмен идёт на рекорд. Идти́ на поводу́ у кого-чего-л. неодобр. – думать, действовать не самостоятельно, а по чьей-л. воле, в своих действиях и высказываниях. следовать чьим-л. указаниям, поддаваться давлению. □ Он во всём идёт на поводу у своей мамочки. Нельзя идти на поводу у обстоятельств. Идти́ навстре́чу кому-чему-л. – см. навстре́чу2. Идти́ по голова́м – см. голова́. Идти́ зд. несов. по ле́звию ножа́ (бри́твы) – рисковать, действуя в условиях чрезвычайной опасности, когда каждый неверный шаг может привести к провалу, к гибели и т. п. Идти́ по ли́нии (по пути́) наиме́ньшего сопротивле́ния – выбирать самый лёгкий способ достижения цели, уклоняться от трудностей, неприятностей. Идти́ по нахо́женному пути́ – см. путь. Идти́ по ско́льзкой доро́жке – см. доро́жка. Идти́ по следа́м кого-л. – а) идти за кем-л. не отставая. □ По моему, за нами по следам идёт какой-то человек; б) изучая что-л., восстанавливать последовательность фактов, событий с целью установить что-л. □ Два года следователь шёл по следам преступников и, наконец, смог их найти и арестовать; в) то же, что идти́ по стопа́м кого-л. □ Брат отговаривал Лену заниматься художественной гимнастикой, но она решила идти по следам сестры. Идти́ по стопа́м кого-л. – в своём выборе, в своих действиях следовать примеру или учению кого-л. □ Юноша решил идти по стопам отца и подал документы в медицинский. Идти́ под вене́ц устарев. – выходить замуж или жениться. Идти́ по́д гору – см. по́д гору. Идти́ под суд – представать перед судом в качестве подсудимого. Идти́ ва-ба́нк – а) в карточной игре: делать ставку, равную сумме денег в банке, т. е. в том месте, куда кладут ставки в азартных играх; б) перен. действовать, рискуя потерять всё. Идти́ вниз – см. вниз. Идти́ впрок – быть полезным, оказываться нужным в будущем. □ Жизненные уроки не идут ему впрок – каждый раз он делает одни и те же ошибки. Идти́ обычно несов. вразре́з с чем-л. – противоречить чему-л., резко расходиться с чем-л. □ Его мнение идёт вразрез с мнением большинства. Идти́ пра́хом с оттенком разг. – разрушаться, исчезать, не принеся желаемых результатов, несмотря на вложенные усилия, средства и т. п. Идти́ прямо́й доро́гой – жить честно, действовать открыто, без обмана. Идти́ свое́й дорого́й (свои́м путём) – действовать самостоятельно без оглядки на других. Идти́ свои́м хо́дом – см. ход. Идти́ свои́м чередо́м – идти, развиваться своим обычным порядком. Не идти́ в счёт – не приниматься в расчёт, во внимание, не считаться. Не идти́ да́льше (да́лее) чего-л. – останавливаться на чём-л., ограничиваться чем-л. □ Дальше защиты диссертации мои планы пока не идут. Солда́т спит, а слу́жба идёт – см. солда́т. Де́ло идёт к чему-л. – см. де́ло. Всё к тому́ (э́тому) идёт; всё идёт к тому́, что (что́бы) – см. весь. Лишь тот досто́ин жи́зни и свобо́ды, | Кто ка́ждый день идёт за них на бой! – см. досто́йный. Де́ло идёт на лад у кого-л., с кем-чем-л. – см. де́ло. Речь (де́ло) идёт о ком-чём-л. – обсуждаемая проблема касается кого-чего-л. □ Отнесись к этому предложению серьёзно, ведь речь идёт не только о твоей судьбе, но и о судьбе твоей семьи. Голова́ идёт (пошла́) кру́гом – см. голова́. Кусо́к в го́рло (в гло́тку) не идёт – см. кусо́к. Не идёт в сравне́ние / не идёт ни в како́е сравне́ние кто-что-л. с кем-чем-л. – см. сравне́ние. Не идёт из головы́ что-л. у кого-л. – см. голова́. Е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, [то] Магоме́т идёт к горе́ – см. гора́. На ум (в го́лову) не идёт зд. несов. что-л. кому-л. – не хочется думать о чём-л., делать что-л. □ Она так влюбилась, что ни учёба, ни работа не идут ей в голову. Дела́ иду́т, конто́ра пи́шет – см. де́ло. Иди́ [ты] к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда́ пода́льше и т. п.); шёл бы (пошёл бы) кто-л. к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда пода́льше и т. п.) прост. – говорится при желании отвязаться, избавиться от кого-л. □ Шёл бы он в баню со своими советами! Далеко́ пойти́ зд. сов. – добиться успехов в каком-л. деле, в жизни, сделать карьеру. С ша́пкой по кру́гу пойти́; с ша́пкой пойти́ – см. ша́пка. С ша́пкой по́ миру пойти́ разг. – начать просить подаяние, становиться нищим. У́мный в го́ру не пойдёт, у́мный го́ру обойдёт – см. в го́ру. Вре́мя пошло́ – см. вре́мя1. Что-л. пошло́ с молотка́ – см. молото́к. Хорошо́ пошла́! прост. – употр. во время застолья для выражения того, что выпитая рюмка и т. п. спиртного (обычно крепкого) произвела очень приятное ощущение на организм. Куда́ ни шло разг. – а) употр., обычно предваряясь словами «эх», «эй», «а», в ситуации, когда человек решается сделать что-л., хотя это и может обернуться чем-л. неприятным. □ Эх, куда ни шло, позвоню-ка я Петру, может, он поможет; б) употр., предваряясь обычно словами «это» и «ещё», в первой части сложного предложения, указывающей на то, с чем, уступая, можно согласиться, и требует присоединения второй части, указывающей на то, с чем согласиться нельзя, с помощью союзов «а» или «но». □ Съездить туда на денёк-другой – это ещё куда ни шло, но жить там целый месяц я, честно говоря, не готов.
◒ Бой идёт не ра́ди сла́вы, ра́ди жи́зни на земле́ – см. бой. Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й – см. брать. Идёт война́ наро́дная [, | Свяще́нная война́] – см. война́. Мы пойдём други́м путём – см. мы. Нет, не пошла́ Москва́ моя́ | К нему́ с пови́нной голово́ю – о Москве и России в целом, к-рые не покорились Наполеону и никогда никому не покорятся (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1833). Пойди́ / поди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – о нечётких распоряжениях, неясных, неконкретных просьбах и т. п. (из одноимённой русской народной сказки). Раз, два, три, четы́ре, пять – я иду́ иска́ть – см. раз2. И пошли́ они́ со́лнцем пали́мы [, | Повторя́я: «суди́ его́ Бог!»] – о людях, к-рые вынуждены возвращаться от начальства, не добившись желаемого (из стихотворения Н. А. Некра-сова «Размышления у парадного подъезда», 1855). Я б в рабо́чие пошёл – пусть меня́ нау́чат! – см. я1. Иду́ на вы книжн. или шутл. – употр. в споре, поединке, когда один из участников предупреждает оппонента о том, что собирается выступить против него (сообщение «Иду на вы», т. е. на вас, посылал своим врагам русский князь Святослав Игоревич (X в.), предупреждая их о том, что он собирается выступить в поход против них; «Повесть временных лет», XII в.). Настрое́ние бо́дрое, идём ко дну – см. настрое́ние. Норма́льные геро́и всегда́ иду́т в обход! – см. геро́й. Шла Са́ша по шоссе́ и соса́ла су́шки – скороговорка, к-рая используется для обучения правильному произношению звуков [с] и [ш] или в качестве фонетической игры. Пра́вильной доро́гой идёте, това́рищи! – см. доро́га. Пошла́ писа́ть губе́рния – а) о начале бесконечной чиновничей переписки, волоките; б) о неожиданном бурном оживлении какой-л. деятельности (из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842). Проце́сс пошёл – см. проце́сс. Пойду́ иска́ть по све́ту, | Где оскорблённому есть чу́вству уголо́к – употр. (обычно шутливо) в знач. ‘здесь меня не понимают’ (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). И кому́ же в ум пойдёт | На желу́док петь голо́дный – см. петь.
|| Морф. ид-ти́. Дер. сов. по|йти́ (См.), нач. по|йти́ сов. (к знач. 1.0.–2.3., 4.0., 4.4.–5.1., 7.0.–12.0., 13.0.–15.0., 21.0., 21.1., 23.0., 27.0.–31.0.), глаг. взо|йти́ (См.), во|йти́ (См.), вы́|йти (См.), до|йти́ (См.), за|йти́ (См.), на|йти́1 (См.), обо|йти́ (См.), ото|йти́ (См.), пере|йти́ (См.), подо|йти́ (См.), при|йти́ (См.), про|йти́ (См.), разо|йти́|сь (См.), со|йти́ (См.), со|йти́|сь сов – , у|йти́ (См.). Этим. ← праслав. *iti (1 л. ед. *idǫ) ← и.-е. корень *ei- .
ДУ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Нести, гнать струи воздуха, приводить воздух в движение (о ветре). Син. <ве́ять>, тяну́ть.
Дуть откуда-л. (напр., из ущелья, из степи, с моря, с гор, со стороны чего-л., с севера, с востока …). Дуть куда-л. (напр., в южном направлении, назад …). Дуть сильно (с какой-л. силой …). [Какой-л. (напр., сильный, холодный, южный …)] ветер … дует [откуда-л.]. □ С моря дул резкий пронизывающий ветер. Не могу определить, куда дует ветер.
1.1. безл. О наличии холодной струи воздуха, сквозняка. Син. нести́.
Где-л. (напр., в комнате, у окна, здесь, там …) дует. Откуда-л. (напр., из окна, из всех щелей, из-под двери, оттуда …) дует. Кому-л. (напр., мне, вам …) дует куда-л. (напр., в спину, в ноги …); кому-л. дует по ногам … □ Пересядь на другое место – там дует. Здесь вам будет дуть прямо в спину.
2.0. Выпускать изо рта сильную струю воздуха.
Дуть откуда-л. в трубу (в трубку, в свисток …). Дуть на [горячий] чай (на [обожжённую] руку, на больное место, на свечу …). Сильно (изо всех сил, осторожно …) дуть во что-л. или на что-л. □ Мальчик изо всех сил дует в трубу, но ему не удаётся извлечь из неё ни звука. Мама дует на ушибленный пальчик, и Аня успокаивается. ● 3.0. спец. Изготовлять полые предметы из жидкого стекла с помощью сильной струи воздуха. Син. <выдува́ть>. Д. колбы. ● 4.0. прост. Передвигаться очень быстро. Син. бежа́ть, мча́ться, нести́сь, жать. Быстро дуй в школу, опоздаешь. ● 5.0. прост. Делать что-л. без передышки, с увлечением. Син. жа́рить, <шпа́рить прост.>. Вот дует на балалайке! ● 5.1. прост. Пить в большом количестве. Что ты весь день воду дуешь?
Дуть гу́бы разг., неодобр. – ссориться, обижаться на кого-л. Дуть в ду́дку (дуду́) чью-л. – поступать, действовать с позиций кого-л., в интересах кого-л. [И] в ус [себе́] не дуть разг. – не обращать никакого внимания на что-л., ни о чём не беспокоиться. Куда́ ве́тер ду́ет; отку́да ве́тер ду́ет – см. ве́тер. Обжёгся на молоке́, ду́ет и на во́ду; обжёгшись на молоке́, ста́нешь (бу́дешь) дуть и на во́ду – см. молоко́. Мир ду́нет – ве́тер бу́дет, мир плю́нет – мо́ре бу́дет – см. мир1.
|| Морф. ду-ть. Дер. однокр. ду́|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), нач. за|ду́ть сов. → заду|ва́ть несов. (к знач. 1.0.–2.0.), по|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 5.1.), значит. вр. про|ду́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0.), внутрь в|дуть сов. → вду|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. вз|дуть сов. → взду|ва́(ть) несов. – , вы́|дуть сов. → выду|ва́(ть) несов. – , за|ду́ть сов. → заду|ва́(ть) несов. – , на|ду́ть сов. → наду|ва́(ть) несов. – , об|ду́ть сов. → обду|ва́(ть) несов. – , про|ду́ть сов. → проду|ва́(ть) несов. – , раз|ду́ть сов. → разду|ва́(ть) несов. – , с|дуть сов. → сду|ва́(ть) несов. – ; сущ. дутьё [ду|т’j(о́)] ср. – , стекл∙о∙ду́в м. – ; прил. ду́|т(ый) – , стекл∙о∙ду́в|н(ый) – . Этим. << праслав. *duti (? *dǫti) << и.-е. корень *dheu- – ‘разметаться (в стороны); кружиться; дуть’.
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позво́лить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зу – см. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́вод – см. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчёта – см. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт – см. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт – см. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог ве́ку не́ дал – см. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать – см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) – см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) – см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять – см. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́ – см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́к – см. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
БИ|ТЬ, бь|ю, -ёт, -ю́т, повел. бей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. би́т|ый, деепр. не употр., несов., V а; поби́|ть, побь|ю́, -ёт, -ю́т, повел. побе́й, прич. страд. прош. поби́т|ый, сов., V а и проби́|ть, пробь|ю́, -ёт, -ю́т, повел. пробе́й, прич. страд. прош. проби́т|ый, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Наносить удар (удары) чем-л. по чему-л. Син. ударя́ть, стуча́ть, <колоти́ть зд. несов., бараба́нить несов., разг.>.
Бить по столу (по мячу, по гвоздю, по стене …). Бить в стену (в дверь, в ворота …). Бить по чему-л. или во что-л. рукой (кулаком, ногой, молотком …). Сильно … бить. □ Он изо всех сил бил молотком по гвоздю. Солдаты принялись яростно бить прикладами в дверь. Кони били копытами по мостовой. ● 1.1. зд. несов., перех. Нанося удары чем-л., очищать от пыли. Син. <выбива́ть употр. чаще>. Сосед под окнами бьёт палкой ковёр. ● 1.2. зд. несов. не употр., сов. проби́ть, перех. Ударами сделать отверстие, проход в чём-л. Пробить дыру в заборе. Пуля пробила стену. ● 1.3. зд. несов. Наносить удары чем-л. гибким по чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о похожем на удары воздействии какого-л. гибкого предмета на что-л. Син. <хлеста́ть несов.>. В парной я увидел какого-то тощего гражданина, который усердно бил себя веником по спине. Ветки деревьев больно били в лицо. ● 1.4. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. При движении с силой наталкиваться на что-л., создавая впечатление удара. Дождь бьёт по крыше. Волны бьют о берег. Вьюга бьёт в окно. Ветер бьёт в лицо. ● 1.5. перен., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникать сильной струёй, потоком (о свете, лучах солнца и т. п.). Утреннее солнце бьёт в окно. ● 1.5.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., исходя откуда-л., с особой силой, резко воздействовать на органы чувств, обычно вызывая неприятные ощущения, мешая нормальному восприятию (о свете, запахе). Яркое солнце бьёт в глаза. Сильный запах бензина бил ему в нос.
2.0. сов. поби́ть, перех. Наносить удары кому-л., ударами причинять боль. Син. <избива́ть, колоти́ть разг., лупи́ть разг.>.
Бить человека (ребёнка, лошадь, собаку …). Бить кого-л. кулаками (ремнём …). Бить зд. несов. кого-л. в лицо (в подбородок, в живот, в солнечное сплетение …). Бить обычно несов. кого-л. по лицу (по щеке, по спине, по какому-л. месту …). Бить зд. несов. кого-л. под ложечку … Бить кого-л. за какой-л. проступок … Больно (сильно, жестоко, с бессмысленной жестокостью, смертным боем разг. …) бить кого-л. □ Чтобы отучить от этой привычки, мать била сына по рукам. Мальчик никогда не бил свою сестру. За что ты его бьёшь, что он тебе сделал? ● 3.0. сов. поби́ть, употр. редко, перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чём-л. Син. разбива́ть, громи́ть. Б. оккупантов. Б. врага. ● 3.1. разг., зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех. Победить в соревнованиях, в игре. Этот автомобиль побил все машины на последних гонках. ● 3.1.1. сов. поби́ть, перех. Делать свой ход в карточной, шахматной и т. п. игре, ведущей к взятию карты, шахматной фигуры и т. п. партнёра; зд. 1 и 2 л. не употр. будучи передвинутой на определённое поле, давать играющему возможность лишить партнёра какой-л. фигуры (о шахматной фигуре); обладать более высоким статусом (о карте). Он побил моего валета тузом. Туз бьёт валета. Ферзь бьёт коня на поле а3. ● 4.0. зд. несов., перех. Убивать на охоте, для заготовки чего-л. и т. п. Крупную рыбу они били острогой. ● 5.0. зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех., 1 и 2 л. не употр., ткж. безл. Уничтожить, повредить посевы, растительность (о стихийных природных явлениях). Град побил посевы. Градом побило сады. ● 6.0. зд. несов., неперех. Производить выстрелы. Син. стреля́ть. Б. из пулемёта. Где-то справа бьёт пулемёт. Противник второй день бьёт по городу ракетами. ● 6.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Функционировать как-л., поражать на какое-л. расстояние (об оружии). Это охотничье ружьё бьёт очень точно. Лук бьёт на 50 метров. ● 6.2. перен., зд. несов., неперех. Подвергать критике, направлять свои действия против кого-чего-л. Б. по недостаткам. Б. по бюрократам. Указ бьёт по интересам пенсионеров. ● 6.3. сов. проби́ть, неперех. Наносить удар по мячу при игре в футбол, направляя его куда-л. Б. по воротам. Нападающий проходит по левому краю и бьёт вдоль ворот. ● 7.0. зд. несов., перех. Бросая, роняя или ударяя что-л. хрупкое, делать так, что предмет распадается на куски, а ткж. ударами дробить, раскалывать на мелкие части. Син. разбива́ть, <колоти́ть разг.>. Б. стёкла. Б. посуду. ● 7.1. зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех. Разбить, уничтожить, сломать в большом количестве что-л. крупное. Побить всю посуду. ● 8.0. зд. несов., неперех. Ударами обо что-л. производить звуки. Б. в барабан. ● 8.1. сов. проби́ть, перех. Давать какой-л. сигнал ударами в колокол, барабан и т. п. Б. тревогу. Б. сбор. ● 9.0. сов. проби́ть, 1 и 2 л. не употр. Ударами, звоном отмечать время, обозначать что-л. связанное с отсчётом времени; а ткж. зд. безл. об обозначении времени ударами, звоном. Часы бьют полночь. Бьёт пять часов. ● 10.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. С силой вытекать, выбиваться откуда-л. Син. <хлеста́ть>. Вода бьёт ключом. Фонтан бьёт. Пар бьёт из-под крышки чайника. ● 11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Приводить в дрожь, трясти. Его бьёт лихорадка. Больно бьёт кашель. Девочку била нервная дрожь. ● 12.0. перен., разг., зд. несов., неперех. Стремиться произвести какое-л. впечатление. Б. на внешний эффект. ● 13.0. разг., зд. несов. не употр., сов. проби́ть, перех. С трудом добиться осуществления, поддержки чего-л. Несмотря ни на что, он сумел-таки пробить свой проект.
Бить зд. несов. баклу́ши разг., неодобр. – ничего не делать, заниматься пустяками, бездельничать. Бить зд. несов. в одну́ то́чку – направлять все свои действия, усилия на что-л. одно, добиваясь поставленной цели, не отвлекаться ни на что другое. Бить по карма́ну – см. карма́н. Бить зд. несов. ключо́м одобр. – проявляться бурно, с большой силой. Жизнь бьёт ключо́м – см. жизнь. Жизнь бьёт ключо́м и всё по голове́ – см. жизнь. Бить зд. несов. в ладо́ши – аплодировать. Бить зд. несов. [пря́мо] в цель (в [са́мую] то́чку) одобр. – достигать требуемого, желаемого результата. Бить зд. несов. ми́мо це́ли неодобр. – не достигать требуемого, желаемого результата, оказываться бесполезным. Бить на жа́лость – см. жа́лость. Бить зд. несов. проти́вника (врага́) его́ же ору́жием – использовать в противостоянии, в борьбе с противником те же средства, к-рые первым использовал он. Бить зд. несов. сме́ртным бо́ем кого-л. – очень сильно, жестоко бить, избивать кого-л. Бить во все колокола́ – см. ко́локол. Бить зд. несов. в наба́т – обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. Бить трево́гу – см. трево́га. Бить зд. несов. отбо́й – отказываться от прежнего мнения, решения, прекращать какие-л. действия. Бить зд. несов. себя́ в грудь разг. – доказывая кому-л. что-л., выражать страстную убеждённость в своей правоте (обычно сопровождая речь энергичными жестами). Бить в глаза́ – см. глаз. Проби́ть себе́ доро́гу – см. доро́га. Лежа́чего не бью́т посл. – человека, к-рый попал в беду, оказался пострадавшим, проигравшим и т. п., следует щадить, жалеть (говорят, когда из чувства сострадания к попавшему в беду человеку стараются не причинять ему новых неприятностей). Не бей лежа́чего разг. – об очень простой, нетрудной работе. □ Работа у него – не бей лежачего: сиди себе у телефона, отвечай время от времени на звонки. Не за то во́лка бьют, что сер, а за то, что овцу́ съел посл. – наказывают человека не за то, как он выглядит, а за его дурные поступки. Ка́рта би́та чья-л. – см. ка́рта. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ – см. дать.
|| Морф. би́-ть. Дер. сов. по|би́ть (См.), про|би́ть (См.), многокр. би|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 8.0., 11.0.), недо. недо|би́ть сов. (к знач. 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 9.0.), нач. за|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 1.5.1., 6.0., 8.0.–11.0.), недолг. вр. по|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 6.0., 7.0., 8.0., 9.0.–11.0.), значит. вр. про|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 6.0., 7.0., 8.0., 10.0., 11.0.), глаг. би́ть|ся (См.), в|бить сов. → вби|ва́(ть) несов. – , вз|би́ть сов. → взби|ва́(ть) несов. – , вы́|бить сов. → выби|ва́(ть) несов. – , до|би́ть сов. → доби|ва́(ть) несов. – , за|би́ть (См.), из|би́ть сов. → изби|ва́(ть) несов. – , на|би́ть сов. → наби|ва́(ть) несов. – , о|би́ть сов. → оби|ва́(ть) несов. – , об|би́ть сов. → обби|ва́(ть) несов. – , от|би́ть сов. → отби|ва́(ть) несов. – , пере|би́ть (См.), под|би́ть сов. → подби|ва́(ть) несов. – , при|би́ть сов. → приби|ва́(ть) несов. – , раз|би́ть (См.), с|бить сов. → сби|ва́(ть) несов. – , у|би́ть2 сов. → уби|ва́(ть)2 несов., разг. (ср. у. снег под ногами) – ; сущ. бие́ние [би|е́ниj(е)] ср. – , битьё [би|т’j(о́)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 6.0., 7.0.), би́|тв(а) (См.), бой (См.), би́в|ень м. – , бо́й|н(я) ж. – , бой|ни́ц(а) ж. – , бое́ц [боj|е́ц] (См.), боёк [боj|о́к] м. – , звер∙о∙бо́й м. – , китобо́ец [кит∙о∙бо́j|ец] м. – , кит∙о∙бо́й м. – , масл∙о∙бо́й|н(я) ж. – , молотобо́ец [молот∙о∙бо́j|ец] м. – , мордоби́тие [морд∙о∙би́|тиj(е)] ср., разг. – , морд∙о∙бо́й м., разг. – , скот∙о∙бо́й|н(я) ж. – ; прил. би́|т(ый) – , брон∙е∙бо́й|н(ый) – , глин∙о∙би́т|н(ый) – , дальн∙о∙бо́й|н(ый) – , кит∙о∙бо́й|н(ый) – , масл∙о∙бо́й|н(ый) – ; нареч. бит|ко́м – . Этим. << праслав. *biti (*beiti, *boiti) << и.-е. корень *bhei- / *bhi- / *bhoi- – ‘бить, наносить удары’.