ДВЕРЬ, две́р|и, предл. о две́ри, в (на) двери́ и устарев. в (на) две́ри, мн. две́ри (мн. может употр. в знач. ед.), род. двер|е́й, твор. дверя́ми и дверьми́, ж., нд., III ж.
1.0. Отверстие в стене для входа и выхода, а ткж. сделанный в форме этого отверстия и укреплённый на петлях или стойках плоский предмет, к-рый закрывает его.
Внутренняя (наружная, входная, балконная, передняя, задняя, боковая, парадная, металлическая, стальная, деревянная, дубовая, стеклянная, двустворчатая, узкая, широкая, толстая, тонкая, тяжёлая, массивная, прочная, хлипкая разг., надёжная, резная, обитая [чем-л.], обшарпанная, открытая, закрытая, запертая, потайная …) дверь; раздвижные (двойные, автоматические, вращающиеся …) двери. Дверь дома ([какой-л.] квартиры, кухни, балкона, вагона, купе, магазина, машины …); дверь какого-л. человека (соседа …). Дверь без ручки … Дверь из дуба (из фанеры, из стали …). Дверь с каким-л. замком (с глазком, с [какой-л.] табличкой, с колокольчиком …). Дверь куда-л. (напр., в какую-л. квартиру, в кладовку, на балкон, к Ивановым …). Ручка (обивка, замок, глазок, проём, створка …) двери; изготовление (установка …) дверей. Стук … в дверь. Шум … за дверью. Надпись (номер, табличка …) на двери. Фонарь (козырёк …) над дверью. Ключ … от [какой-л.] двери. Коврик … перед дверью. Щель … под дверью. Навесить (перевесить, обить [чем-л.], открыть, отворить, отпереть, распахнуть, закрыть, затворить, притворить, запереть, захлопнуть, взломать, выбить, вышибить, заблокировать, снять с петель …) дверь; перепутать … двери. Хлопнуть (ошибиться, прищемить кого-что-л. …) дверью. Входить (стучать, стучаться, барабанить несов., протиснуться, ломиться разг., что-л. [не] проходит, что-л. [не] пролезает …) в дверь. Оставить ключ … в двери; застрять (столкнуться с кем-л. …) в дверях. Проводить кого-л. … до дверей. Выйти (выбросить что-л., выставить что-л. …) за дверь. Стоять зд. несов. (спрятаться, притаиться …) за дверью. Выглянуть (услышать кого-что-л., что-л. слышится …) из-за двери. Дует зд. безл. (сквозит зд. безл., кого-что-л. слышно …) из-под двери. Подойти (прикрепить что-л. …) к двери. Повесить что-л. (налечь …) на дверь. Что-л. висит несов. … на двери. Что-л. висит несов. … над дверью. Сунуть что-л. … под дверь. Найти что-л. … под дверью; стоять зд. несов. (ждать несов. кого-что-л. …) под дверью. Говорить с кем-чем-л. … через дверь; войти куда-л. … через [какую-л.] дверь. Дверь открылась (распахнулась, закрылась, хлопнула, стукнула сов., скрипит несов., ведёт несов. куда-л., сломалась, [не] закрывается, [не] открывается, выходит зд. несов. куда-л. …). □ Пойдёте в магазин, не забудьте запереть дверь. Ты узнаешь нашу дверь, она на этаже одна такая: обитая ярко-жёлтой кожей. У машины заклинило дверь, как ни бились, открыть не смогли. ● 1.1. перен. То, что делает доступным что-л., предоставляет возможность достижения чего-л. Ср. доро́га, путь. Образование – это д. в науку. Перед нами открылась д. в непознанное. ● 1.2. Отверстие в вертикальной части какого-л. достаточно большого прибора, приспособления и т. п., предназначенное для доступа в его внутреннее пространство, а ткж. сделанный в форме этого отверстия и укреплённый на петлях плоский предмет, к-рый закрывает его. Д. холодильника.
◒ Глуха́я дверь – см. глухой1. День откры́тых двере́й – см. день. Дверь в дверь с кем-л. (жить несов., находиться зд. несов. …) – так, что двери комнат, квартир, домов располагаются друг напротив друга. У двере́й – в очень близком будущем. □ Зима у дверей. В дверя́х (стоять зд. несов., показаться …) – в дверном проёме. □ Что же вы в дверях стоите? Проходите. При закры́тых дверя́х; за закры́тыми дверя́ми – без присутствия посторонних, в узком кругу заинтересованных должностных лиц, в режиме секретности. При откры́тых дверя́х – в режиме свободного доступа всех желающих. Закры́ть две́ри до́ма перед кем-чем-л. или для кого-л. – см. закры́ть. Закро́й[те] дверь с друго́й стороны́! – см. закры́ть. Ломи́ться несов. в откры́тую дверь – доказывать то, что очевидно, что всем давно известно, против чего никто не возражает. Стуча́ться (стуча́ть) во все две́ри – обращаться с просьбами, за помощью и т. п. ко многим (часто употр. по отнош. к обращениям в официальные инстанции). Показа́ть (указа́ть) на дверь кому-л. – в категорической форме потребовать, чтобы кто-л. ушёл, покинул дом, помещение, практически выгнать. Е́сли б бы́ло всё равно́, то бы ла́зили в окно́, а то хо́дят в дверь; бы́ло б всё равно́, то бы ла́зили в окно́, а то хо́дят в дверь – см. всё равно1. Без око́н, без двере́й полна́ го́рница люде́й – см. окно́.
◒ Гони́ приро́ду в дверь, она́ влети́т в окно́ – см. гнать.
|| Морф. дверь- . Дер. уменьш. две́р|к(а) ж., две́р|ц(а) ж. (к знач. 1.0., 1.2.), сущ. две́р|ц(а) ж. – преддве́рие [пред|две́р|иj(е)] ср. – ; прил. двер|н(о́й), над|две́р|н(ый) – . Этим. ← праслав. *dvьrь – букв. ‘ворота (двора); двустворчатая дверь’ (слово того же корня, что «двор»).
ДВО́|Е, дво|и́х, числ. собират., <IV д (мн.)>.
1.0. с сущ. м. р., с личн. мест. мн. ч., с сущ. «дети», «ребята» и (обычно при наличии согласованных определений) «люди», «лица» в знач. ‘люди’. Два как совокупность (обычно о лицах мужского пола и разг. о двух молодых животных), а ткж. без зависимых слов два человека. Син. два1 (с названиями человека мужск. пола на согласный – чаще; с сущ. «человек» в им., род., вин. – чаще, а в дат., твор. и предл. – исключительно; с названиями человека мужск. пола на -а в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с названиями человека женск. пола в нормативном словоупотреблении – исключительно; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с сущ. «дети», «ребята», «люди» в им. п. – не употр., а в косвенных падежах – чаще).
Каждые (первые, следующие …) двое [кого-л.]; только (всего лишь, сразу …) двое [кого-л.]. Двое мальчиков (мужчин, солдат, братьев, друзей, сыновей, детей, ребят, соседей, лентяев, преподавателей, сирот, пострадавших, больных, Мухиных, ягнят, котят …). Двое из троих (из присутствующих …). Один из двоих. Мы (вы, они) двое. Номер (комната, столик …) на двоих. Что-л. известно … двоим. Работать несов. (получить что-л …) за двоих. Ухаживать несов. … за двоими. Поделить что-л. (чего-л. [не] хватит, получить что-л., взять чего-л., работы где-л., что-л. предназначено, что-л. рассчитано, стол накрыт …) на двоих. Построиться (идти зд. несов. …) по двое. Справиться … с двоими. Двое были несов. где-л. (подошли к кому-чему-л., остались где-л., голосовали против кого-чего-л. …); двое [кого-л.] пришли / пришло (остались / осталось …). Кого-л. (напр., нас, Черновых …) было несов. (пришло, осталось …) двое. □ Она мать двоих детей. У неё двое человек детей. В комнату вошли две девушки и двое юношей. Результат перестрелки – двое убитых и двое раненых. Вам двоим просто повезло. В гостинице у них был номер на двоих. Напарник заболел, так что ему пришлось работать за двоих. Солдаты построились по двое. «Двое на одного! Так нечестно!» – кричал Коля, защищаясь от двух напавших на него мальчишек из соседнего двора.
1.1. обычно в им. и вин. п. Два предмета (о предметах, обозначаемых сущ. pluralia tantum).
Двое часов (очков, брюк, ворот, качелей, щипцов, саней, суток …). □ Ехать туда двое суток. ● 1.2. разг., обычно в им. и вин. п. Две пары предметов, к-рые существуют или носятся в паре. Син. <две па́ры употр. чаще>. Двое перчаток. Двое сапог. За эту зиму я уже потеряла двое варежек. – Две пары или две варежки? – Две пары.
Дво́е на́ двое – по два человека с каждой из двух участвующих сторон. □ Они играли в карты двое на двое. За двои́х (есть, работать несов. …) – очень много, так, как могут двое, как под силу только двоим, а не одному. На свои́х [на] двои́х разг., шутл. – пешком. □ Машина сломалась, добираться пришлось на своих двоих.
|| Морф. дв=о́j-е. Дер. сущ. двоебо́рье [двоj·е·бо́р’|j(е)] ср. – , двоето́чие [двоj·е·то́ч|иj(е)] ср.– , дво́й|к(а) (См.), двой|ни́к м. – , дво́й|н(я) ж. – ; прил. двой|н(о́й) (См.), дво́й|ственн(ый) (См.), двоя́кий [двоj|я́к(ий)] – ; глаг. двои́ть [двоj|и́(ть)] несов. – ; нареч. вдво́е [в|дво́j|е] (См.), вдвоём [в|двоj|о́м] (См.), на́двое [на́|двоj|е]; форм. двое… [двоj·е·…] (напр., двоеборье …) – . От числ. два1 (См.).
ДВОР, двор|а́, м., нд., I а.
1.0. Участок земли между домовыми постройками одного владения или одного городского участка, а ткж. отгороженный от улицы участок земли с вспомогательными постройками при отдельном доме.
[Не]большой (маленький, просторный, широкий, тесный, узкий, чистый, грязный, ухоженный, уютный, мрачный, тёмный, зелёный, тихий, шумный, обычный, школьный, больничный, заводской, городской, московский …) двор; внутренний … двор чего-л. Двор-колодец. … Двор школы (магазина …). Двор с детской площадкой … Территория (ограда …) двора. Прогулка … по двору. Проход … через двор. Убирать (подметать, озеленять, огородить чем-л. …) двор. Входить [с улицы] (выходить [из дома], въехать, окно выходит зд. несов., комната выходит зд. несов. [окнами], выглянуть, выбросить что-л. …) во двор. Ждать несов. кого-л. (встретиться с кем-л., устроить что-л., посадить что-л., гулять несов., выгуливать кого-л. …) во дворе. Гулять несов. … по́ двору / по двору́. Войти куда-л. (шум доносится, выехать …) со двора. Пройти (проехать …) через двор. Двор огорожен чем-л. (освещён как-л., охраняется …). □ Весь двор был заставлен машинами, пройти по нему было почти невозможно. Вход в мастерскую не с улицы, а со двора. Мама, можно я во дворе погуляю? – Хорошо, только со двора ни на шаг. Я этого парня знаю, он из нашего двора. ● 1.1. Люди, к-рые живут в домах, окружающих такой участок земли. Весь наш д. знает и любит этого кота. ● 2.0. Крестьянский дом со всеми хозяйственными построй-ками при нём, отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в двадцать дворов. Ветеринары обходят дворы, проверяют, здорова ли домашняя птица. ● 3.0. Помещение, постройка для скота, хранения хозяйственного инвентаря и т. п. Скотный д. Конский д. Птичий д. Сеновал у них над двором, а д. пристроен прямо к избе. ● 4.0. с определением. Употр. как название некоторых производственных участков, учреждений или предприятий (ткж. истор.). Машинный д. Грузовой д. Литейный д. Раньше гостиницы называли постоялыми, гостиными или заезжими дворами.
Проходно́й двор – а) двор с несколькими входами (выходами), через к-рый можно свободно пройти с одной улицы на другую (обычно в силу этого обстоятельства прохожие широко пользуются такой возможностью); б) перен., неодобр. дом, жилое помещение, куда можно свободно прийти, в к-ром находится много людей, постоянно сменяющих друг друга. Моне́тный двор – государственное учреждение, к-рое занимается чеканкой монет, а ткж. медалей, орденов, других наград и отличительных знаков. [Не] ко двору́ (быть несов., прийтись, оказаться) – оказаться [не] подходящим для кого-чего-л., [не] принятым кем-чем-л., [не]желательным где-л., для кого-чего-л. Ни кола́ ни двора́ у кого-л. разг. – у кого-л. нет никакого имущества, нет своего жилья; кто-л. совершенно беден.
◒ На дворе́ трава́, на траве́ дрова́ – скороговорка, используемая для постановки произношения звуков [р], [т], [д] и их сочетаний или в качестве фонетической игры.
|| Морф. двор- . Дер. уменьш. дво́р|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. двор|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 2.0.), увел. двор|и́щ(е) м. (к знач. 1.0.), сущ. дво́р|ник м. – , за|дво́р|к(и) мн. – , подво́рье [по|дво́р’|j(е)] ср. – ; прил. двор|о́в(ый) – ; нареч. двор|о́м – , двор|а́ми – , на дворе́ разг. – . Этим. ← праслав. *dvorъ << и.-е. корень *dhuŏr- – ‘ворота, дверь’ (первоначальное значение – ‘площадка перед домом, закрытая воротами’).
ДОЧЬ, до́чер|и, род. мн. дочер|е́й, твор. дочерьми́ и дочеря́ми, ж., од., III ж.
1.0. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Ср. сын.
Замужняя … дочь. Замужество (жених, муж …) дочери. Выдавать замуж … дочь. Дочь вышла замуж (родила кого-л. …). См. ткж. сын 1.0., же́нщина 1.0. □ Недавно у него родилась вторая дочь. ● 1.1. Животное женского пола по отношению к своей матери и своему отцу. Ср. сын. Наша собака – д. чистокровной гончей. ● 2.0. высок. Лицо женского пола как типичная уроженка, жительница какой-л. страны, местности, представительница какой-л. национальности. Ср. сын. Д. степей. Д. гор. Типичная д. туманного Альбиона. ● 2.1. высок. Лицо женского пола, тесно, нерасторжимо связанное с кем-чем-л. Ср. сын. Д. своего народа. ● 2.2. книжн. Лицо женского пола, на к-ром отразились характерные черты его времени. Ср. сын. Д. своего времени. ● 3.0. обычно ед. Обозначение лица женского пола лицом духовного звания (обычно в обращении). Ср. сын. Что привело тебя сюда, д. моя?
Дочь приро́ды – о лице женского пола, к-рое отличается непосредственностью выражения своих чувств и простодушием, в поведении к-рого незаметно воздействие цивилизации. Духо́вная дочь – см. духо́вный. Крёстная дочь – лицо женского пола (обычно ребёнок), к-рое при совершении таинства крещения принимается на руки из купели женщиной, становящейся его крёстной матерью. Годи́ться в до́чери кому-л. – см. годи́ться.
|| Морф. дочь- . Дер. уменьш.-ласк. до́ч|еньк(а) ж. (к знач. 1.0.), доч|у́рк(а) ж. (к знач. 1.0.), до́ч|ушк(а) / доч|у́шк(а) ж. (к знач. 1.0.), стил. до́ч|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. дочер·е·уби́йство ср. – , дочер·е·уби́йца м. и ж. – , до́ч|к(а) ж., разг. – , па́|дчер|иц(а) ж. – ; прил. до́чер|ин разг. (к знач. 1.0.), доче́р|н(ий) – , доче́р|нин (к знач. 1.0.); глаг. у|дочер|и́(ть) сов. → удочер|я́(ть) несов. – . Этим. ← др.-русск. дочи ← праслав. *dъkti, род. dъktere ← и.-е. основа *dhug(hə)ter- << и.-е. корень ? *dheugh- – ‘доить; кормить грудью; давать молоко; притрагиваться, нажимать’ (исходное значение, возможно, или ‘та, что впоследствии может давать молоко’, или ‘грудной ребёнок женского пола’).
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позво́лить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зу – см. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́вод – см. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчёта – см. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт – см. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт – см. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог ве́ку не́ дал – см. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать – см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) – см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) – см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять – см. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́ – см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́к – см. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
ВЕЩЬ, ве́щ|и, род. мн. вещ|е́й, ж., нд., III з.
1.0. Материальный неодушевлённый предмет, обычно продукт труда человека, причём такой, к-рый можно взять в руки, перенести и т. п. Син. предме́т.
Красивая ([не]плохая, полезная, бесполезная, удобная, громоздкая, брошенная, лишняя, [не]дорогая, дорогостоящая, дешёвая, ценная, антикварная, музейная, уникальная, редкая, старая, интересная, странная, непонятная, чья-л. собственная, всякая, любая, папина …) вещь; крупные (мелкие, тяжёлые, лёгкие, деревянные, бьющиеся, чужие, разные, одинаковые, похожие …) вещи. Вещь отца … Вещь из Индии … Хозяин (владелец, цена, стоимость, название, полезность, достоинство, пропажа, поиски …) какой-л. вещи; мир … вещей. Рассматривать (положить куда-л., поставить куда-л., купить, продать, подарить, потерять, забыть где-л., спрятать, искать несов., найти, любить несов., беречь несов., испортить, описать, опознать, использовать сов. и несов., сделать, изготовить, починить, сломать …) какую-л. вещь; расставить … какие-л. вещи. Пользоваться (дорожить несов. …) какой-л. вещью. Заплатить … за какую-л. вещь. Вернуться … за какой-л. вещью. Привыкнуть … к какой-л. вещи. Относиться к кому-л. … как к вещи. Какая-л. вещь принадлежит несов. кому-л. (привезена откуда-л., куплена где-л., сделана из чего-л., кем-л. и т. п., стои́т зд. несов. где-л., лежит несов. где-л., попала к кому-л., пропала, потерялась, нашлась, продаётся где-л., называется зд. несов. как-л. …); какие-л. вещи ценятся несов. (производятся где-л. …). □ Эта вещь дорога мне как память. Ей нельзя поднимать тяжёлые вещи. ● 1.1. зд. мн. Предметы бытового обихода, личного пользования. Рыться в чужих вещах. Не забудь взять с собой тёплые вещи. ● 1.2. разг. По-настоящему ценный, по-настоящему нужный и т. п. предмет. Лучше заплатить подороже, но купить в., а не какую- нибудь ерунду. ● 1.3. разг. О еде, кушаньях, вызывающих аппетит. На столе было столько вкусных вещей, что у меня слюнки потекли.
2.0. зд. мн. Совокупность предметов, к-рые кто-л. берёт с собой в дорогу. Син. бага́ж, <кладь>. Ср. добро́1, иму́щество.
Наши (свои, чужие, тяжёлые, неподъёмные разг. …) вещи. Вещи пассажира (попутчика, Ани …). Какое-л. количество (сколько-л. чемоданов, приём на хранение, сдача на хранение, хранение, утеря офиц., хозяин …) вещей. Место (полка …) для вещей. Упаковать (распаковать, нести несов., носить несов., донести, внести куда-л., погрузить, сгрузить, загрузить куда-л., занести куда-л., вынести откуда-л., таскать разг., тащить разг., дотащить, перетащить [куда-л.], перетаскать разг., отправить куда-л., отвезти куда-л., отнести куда-л., положить куда-л. или где-л., разместить где-л., пристроить разг. куда-л. или где-л., проверить, пересчитать, забыть где-л., оставить где-л., потерять, сдать в камеру хранения, сдать в багаж, отправить багажом, взять, забрать, получить, караулить несов., у кого-л. украли …) вещи. У кого-л. много (у кого-л. мало …) вещей. Ехать несов. … без вещей. Отвечать (беспокоиться …) за вещи. Сходить зд. сов. (зайти, съездить сов., послать кого-л., отправить кого-л., смотреть, присмотреть, следить несов. …) за вещами. Сидеть несов. … на вещах. Помочь кому-л. (стоять зд. несов., оставить кого-л., прийти, явиться офиц. …) с вещами. □ Он помог мне вынести вещи из вагона. Вещи – два чемодана и сумку – мы сдали в камеру хранения.
3.0. с оттенком разг. Произведение литературы, искусства, науки. Син. произведе́ние.
Лучшая (посредственная, слабая, [не]удачная, сильная, яркая, впечатляющая, отличная, превосходная, интересная, занятная, любопытная, забавная, оригинальная, классическая, талантливая, [не]законченная, [не] вполне зрелая, первая, новая, старая, ранняя, последняя, чья-л. любимая …) вещь. Вещь в духе А. П. Чехова … Создание (опубликование, автор, достоинства, недостатки …) какой-л. вещи. Впечатление … от какой-л. вещи. Создать (написать, напечатать, выставить, поставить [в театре], переделать, прочитать, посмотреть, принять как-л., хвалить, ругать, критиковать несов., продать, купить …) какую-л. вещь; сравнивать … какие-л. вещи. Интересоваться несов. … какой-л. вещью. Ругать кого-л. (хвалить кого-л. …) за какую-л. вещь. Пойти сов. … на какую-л. вещь о фильме, спектакле и т. п. Работать несов. … над какой-л. вещью. Спорить … о какой-л. вещи. Какая-л. вещь идёт зд. несов. где-л. о фильме, спектакле и т. п. (называется зд. несов. как-л., отличается зд. несов. чем-л., пользуется зд. несов. успехом, принесла кому-л. что-л., сделала кому-л. имя …). □ У Пикассо мне нравятся далеко не все вещи. Обязательно посмотри этот фильм: очень интересная вещь, хотя многие его ругают.
4.0. Явление действительности, событие, действие, обстоятельство, являющиеся предметом рассмотрения. Син. предме́т, де́ло.
Замечательная (прекрасная, интересная, забавная, занятная разг., смешная, серьёзная, важная, досадная, простая, сложная, элементарная, безобидная, нелепая, странная, страшная, ужасная разг., жуткая разг., кошмарная разг., удивительная, неожиданная, [не]вероятная, загадочная, таинственная, [не]приятная, [не]возможная, дурацкая разг., пустяковая разг., заманчивая, такая, одна, единственная, эта …) вещь. Особенность (специфика, тонкость, сторонник, противник, обсуждение …) какой-л. вещи; суть … вещей. Интерес (пристрастие, тяга …) к какой-л. вещи. Разговор … о какой-л. вещи. Увидеть (услышать, сказать, сделать, объяснить, обещать, предложить …) какую-л. вещь. Бояться несов. (испугаться …) какой-л. вещи род. Удивляться … какой-л. вещи дат. Заниматься (интересоваться несов., воспользоваться …) какой-л. вещью. Вдуматься (вникнуть, верить несов. …) в какую-л. вещь. Разочароваться (разбираться, знать несов. толк, понимать зд. несов. толк…) в каких-л. вещах. Додуматься … до какой-л. вещи. Привыкнуть … к какой-л. вещи. Столкнуться (считаться, шутить зд. несов. …) с какой-л. вещью. Какая-л. вещь произошла (случилась, пришла кому-л. в голову, интересует несов. кого-л. …). □ Он ничего не понимает в этих вещах. Я хочу спросить тебя об одной вещи. Мы с тобой говорили о разных вещах. Как же ты не понимаешь такую простую вещь? Удивительная вещь – судьба человеческая!
Вещь в себе́ – а) филос. – по И. Канту – то, что существует независимо от сознания и является абсолютно непознаваемым; б) о человеке или предмете, понятии, относительно к-рых нам ничего не известно, к-рые остаются для нас загадочными. □ Признаться, Мухин до сих пор остаётся для меня вещью в себе. В поря́дке веще́й – см. поря́док. В приро́де веще́й – см. приро́да. Челове́к [есть] ме́ра всех веще́й – см. челове́к. Называ́ть ве́щи свои́ми (их со́бственными, свои́ми со́бственными, настоя́щими) имена́ми – см. назва́ть. Фа́кты – упря́мая вещь – см. факт.
◒ Ге́ний и злоде́йство – | Две ве́щи несовме́стные – см. ге́ний.
|| Морф. вещь- . Дер. уменьш.-ласк. вещ|и́ц(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.); прил. вещ|ев(о́й) (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.), ве́щ|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. ← ст.-сл. веmь << праслав. *vektь – ‘названное’.