ШЛЯ́П|А, -ы, ж., нд. и од., III а.
1.0. зд. нд. Головной убор с тульёй и обычно с полями.
Мягкая (фетровая, велюровая, соломенная, кожаная, высокая, плоская, круглая …) шляпа. Шляпа из фетра (из велюра, из соломки …). Шляпа с какими-л. полями …; шляпа с пером (с вуалью …). Верх (тулья́, поля зд. мн. …) шляпы. Креп … на шля́пе. Надеть (снять, подать кому-л. …) шляпу. См. ткж. головно́й убо́р. □ Шляпы Ане очень идут. ● 2.0. зд. од. м. и ж., разг., пренебр. О невнимательном, рассеянном, ненаходчивом, неэнергичном человеке. Эх ты, ш., такую возможность проворонил!
Снима́ть шля́пу перед кем-чем-л. – см. снять. Де́ло в шля́пе – см. де́ло.
|| Морф. шля́п-а. Дер. уменьш. шля́п|к(а) ж. (к знач. 1.0.), уничиж. шляп|ёнк(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. шля́п|ник м. – ; прил. шля́п|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. << ср.-в.-нем. slappe – ‘головной убор’.
ШИ́ШК|А, -и, род. мн. ши́шек, ж., нд. и од., III в.
● 1.0. зд. нд. Покрытый чешуйками округлый или овальный плод (а ткж. соцветие) хвойных и некоторых других деревьев. Еловая ш. Сосновая ш. Кедровая ш. Ольховая ш. Собирать шишки. Лущить кедровые ш. Доставать орехи из шишек. Дятел долбит еловую шишку. Земля под соснами усыпана упавшими шишками. ● 1.1. зд. нд. Соцветие некоторых растений, к-рое по форме напоминает такой плод. В производстве пива используют шишки хмеля. ● 2.0. зд. нд. Округлая выпуклость, твёрдое вздутие на теле человека или животного от ушиба, воспаления, укуса и т. п. Большая ш. Огромная ш. Ш. на месте укола. Мальчик упал и набил себе шишку на лбу. От укуса пчелы на руке вскочила ш. ● 2.0.1. зд. нд. Такая выпуклость как особенность строения живого существа или результат какого-л. патологического процесса (у живых существ или растений). У него странная голова – вся в шишках. На лапе у собаки начала расти какая-то ш. ● 3.0. зд. нд. Округлая выпуклость или твёрдый шарик на конце какого-л. предмета. Трость с шишкой. Шлем с позолоченной шишкой. ● 4.0. разг., ирон., зд. од. О важном, влиятельном человеке, большом начальнике. Син. фигу́ра. Ант. <пе́шка разг., шестёрка прост., пренебр., ме́лкая со́шка разг., пусто́е ме́сто разг.>. Важная ш. Высокая ш. Стать шишкой где-л. Водить знакомство с разными шишками. Его отец какая-то большая ш. в министерстве. Ши́шка на ро́вном ме́сте кто-л. разг., ирон. – о человеке, к-рый важничает без достаточных оснований, зазнаётся. □ Да кто он такой – какой-то референт в департаменте – тоже мне шишка на ровном месте. Наби́ть (наста́вить) себе́ ши́шек разг. – получить какой-л. негативный опыт, испытать на себе что-л. неприятное, тяжёлое, трудное. □ Вот поживёшь один, набьёшь себе шишек, тогда посмотрим, как ты заговоришь! Все ши́шки ва́лятся на кого-что-л. разг. – а) кто-что-л. оказывается виноватым во всём. □ Всё испортила сестра, а на меня опять все шишки валятся; б) у кого-чего-л. наступило время сплошных, постоянных неприятностей, неудач. На бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся посл. – употр. в ситуации, когда новые неприятности случаются с тем, кто и так несчастен, находится в бедственном положении. || Морф. ши́шк-а. Дер. уменьш.-ласк. ши́шеч|к(а) ж. (к знач. 1.0.–3.0.), сущ. шишк|а́рь м. – ; прил. ши́шеч|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.), шишк|ова́т(ый) – , шишкови́д|н(ый) – , ши́шк|ов(ый) спец. (к знач. 1.0.); глаг. шишк|ова́(ть) несов., разг. – . Этим. ? ← праслав. *šišьka << и.-е. корень *(s)keu- – ‘вместилище; хранилище’.
ШУ́Б|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Длинный, застёгивающийся спереди предмет верхней зимней одежды из меха или на меху. Син. <доха́, тулу́п>.
Лисья (заячья, медвежья, беличья, каракулевая, цигейковая, норковая, бобровая, соболья, колонко́вая, натуральная, синтетическая, крытая, нагольная, лохматая, длиннополая, тёплая, тяжёлая …) шуба. Шуба из какого-л. меха (из лисы разг., из синтетики разг. …). Шуба под норку (под каракуль …). Отдать в реставрацию … шубу. См. ткж. пальто́. □ Моя кроличья шуба уже вытерлась на рукавах. ● 2.0. Густой покров шерсти у животного. Северные животные не боятся морозов, от которых они защищены тёплой шубой.
Шу́бы / шу́бу не сошьёшь из чего-л. – см. шить. Селёдка под шу́бой – см. селёдка.
|| Морф. шу́б-а. Дер. уменьш. шу́б|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. шу́б|оньк(а) ж., народно-поэт. (к знач. 1.0.), шу́б|ушк(а) ж., народно-поэт. (к знач. 1.0.), уничиж. шуб|ёнк(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. полушу́бок м. – , шуб|е́йк(а) ж., разг. – , шу́б|ник м. редко – ; прил. шу́б|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. << ср.-в.-нем. schoube – ‘длинное и просторное верхнее платье’ << giubba – ‘куртка’ << араб. ğubba – ‘длиннополая верхняя одежда с широкими рукавами’.