МНО́ГО1, сравн. I бо́льше1 и книжн. бо́лее1, нареч.
1.0. В большом объёме, количестве, в значительной степени. Син. нема́ло1. Ант. ма́ло1, немно́го1.
Много видеть (слышать о ком-чём-л., знать несов., читать, учиться зд. несов., работать несов., зарабатывать, платить, тратить, гулять несов., спать несов., пить, есть, курить, ездить несов., говорить, рассказывать о ком-чём-л., писать [о ком-чём-л.], плакать несов., тренироваться, играть зд. несов., пропустить, сто́ить несов. …). [Не] очень ([не] слишком, достаточно, довольно, чересчур, страшно разг., так …) много. □ Мы не часто встречаемся, но много общаемся по телефону. В отпуске я много фотографировал. Эта встреча много для меня значит. О своём прошлом брат избегал много говорить. Ты много потерял, что не пошёл с нами. ● 1.1. В объёме, количестве, степени, к-рые превышают нормальный или желательный уровень. Ант. ма́ло1, <недоста́точно>. Мальчик м. разговаривает и шумит на уроках. Вы м. работаете последнее время, вам необходимо снизить нагрузки. Они слишком м. просят за свою развалюху. ● 1.2. → сост. мно́го2 (см. ||). ● 1.3. → числ. мно́го3 (см. ||). ● 2.0. со сравн. ст. прил. Заметно превышая по объёму, количеству, мере, степени кого-л. другого, что-л. другое. Син. значи́тельно, гора́здо, намно́го. Он м. старше своей сестры. Лес оказался м. дальше, чем мы думали. ● 3.0. разг., со словами, обозначающими количество. Не больше количества, числа и т. п., названного следующим словом или словосочетанием. Син. ма́ксимум2. Пройдёт пять, м. шесть лет, и всё забудется, вот увидишь. Будет пять, м. семь человек.
Мно́го ду́мать о себе́ – см. ду́мать. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься – см. знать. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – см. дать. [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́ – см. брать. Мно́го себе́ позволя́ет – см. позволя́ть. Мно́го себе́ понима́ть – см. поня́ть.
◒ Как ма́ло про́жито, как мно́го пережи́то – см. прожи́ть. Москва́ … Как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! высок. – об особом историческом значении Москвы, столицы России, для каждого русского, для каждого гражданина (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832).
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.0., 1.1.), противоп. не|мно́го1 (к знач. 1.0.), нареч. мно́г|а|жды устар. – , на|мно́го (См.), не|мно́го1 (См.), по|мно́г|у разг. – , пре|мно́го устар. – ; сост. мно́го2 (См.); сущ. мно́ж|еств(о) (См.); глаг. мно́ж|и(ть) (См.); числ. неопред.-колич. мно́го3 (См.); форм. мног·о·… (напр., многозначительный …) – , много… (напр., многоговорящий, многозначащий …) – . От прил. мно́гий – . (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ << и.-е. основа *men(e)gh- / *mon(e)gh- – ‘многий, много; не один; несколько’).
МНО́ГО2, сравн. I бо́льше2 и книжн. бо́лее2, сост.
1.0. Об избыточном для кого-чего-л. количестве чего-л. Ант. ма́ло2.
Много для ребёнка (для меня, для одного, для школы, для отдела, для города, для какой-л. работы, для книги …); много [для того], чтобы с придат. Много ребёнку (женщине, двоим, школе, городу, мне …). Сколько-л. человек / скольких-л. человек (столько денег, тысячи рублей, три котлеты / трёх котлет …) много для кого-чего-л. или кому-чему-л. Слишком (чересчур …) много. □ Пять человек – много для этого дела. Трёх мороженых тебе не много будет? Столько супа мне много, отлей пару половников. ● 1.0.1. О высокой степени представленности каких-л. признаков, свойств где-л., в ком-чём-л. Син. <нема́ло сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. В нём м. от отца, не правда ли? ● 1.1. О слишком высокой цене, запрашиваемой за кого-что-л. Син. <до́рого сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. Три тысячи в месяц за такую халупу – это м., согласитесь. Платить такой процент по кредиту для меня слишком м.
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о2 разг., противоп. не|мно́го2 – . От нареч. мно́го1 (См.).
МНО́Г|О3, сравн. I бо́льше3 и с оттенком книжн. бо́лее3, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач. – «по многу» / «по много»).
1.0. Неопределённо большое количество кого-чего-л. (гр. сокр. мн.) Син. нема́ло3, <полно́ разг., полны́м-полно́ разг., ви́димо-неви́димо разг., до чёрта прост., по го́рло разг., хоть пруд пруди́ разг., как (что) соба́к нере́заных прост., непоча́тый край разг., хоть отбавля́й разг., хоть завали́сь прост., дева́ть не́куда разг., у́йма разг.>, мно́жество сущ., ма́сса сущ. Ант. ма́ло3, немно́го3.
Много раз (людей, детей, друзей, дней, дней и ночей, километров, тонн, книг, денег, молока, неожиданностей, удивительного, хорошего, радости, горя, радостей, бед, страданий, обид, зла, добра, мужества, сил, терпения, знаний …). Очень (довольно, весьма книжн., слишком, чересчур, непомерно, невероятно, необычайно, необыкновенно, удивительно, поразительно, исключительно, на редкость, на удивление, страшно разг., ужасно разг., крайне, до крайности, до ужаса разг., ещё, уже …) много. □ Нельзя есть так много сладкого. Ждать писем приходилось по многу дней. Он сделал мне много добра. Пришло очень много народу. Вокруг на много километров простирались поля. В комнату сразу по многу человек не пускали. ● 1.1. Количество кого-чего-л., к-рое превышает норму. Ант. ма́ло3. Не м. ли здесь соли? Времени уже м., нам пора идти.
Мно́го воды́ утекло́ – см. вода́. Испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. Мно́го со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – см. есть1. Ни мно́го ни ма́ло – именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве). □ Семья у них большая – ни много ни мало десять человек. Мно́го не ма́ло разг. – лучше иметь чего-л. больше, чем меньше. Чем да́льше в лес, тем бо́льше дров – см. дрова́.
|| Морф. мно́г-о. Дер. форм. много… (напр. многоцветный …) – . От нареч. мно́го1 (См.). (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ ← и.-е. основа *mon(e)gh-).
ПОКА́2, сз. врем.
1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части протекает одновременно и параллельно с действием придаточной части и продолжается до того момента, когда оканчивается последнее (глаголы в обеих частях имеют форму несов.; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её). Син. <в тече́ние того вре́мени как книжн., пока́мест прост. и устар., поку́да прост.>, до тех по́р пока употр. реже.
□ Она смотрела на картину всё время, пока экскурсовод рассказывал о художнике. Пока он разбирал свои бумаги, я читал. Пока девочки учились в одной школе, они виделись каждый день.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что временного отрезка, к-рый занимает указанное в ней действие, хватает для совершения в пределах этого отрезка действия главной части (глагол в главной части обычно имеет форму сов., а глагол в придаточной части – несов.; придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней или находиться в cередине её). Син. <в тече́ние того вре́мени как книжн., пока́мест прост. и устар., поку́да прост.>.
□ Пока мы искали нужную книгу, она успела переделать массу дел. Пока ловил такси, промочил ноги. ● 2.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части и завершается к началу его осуществления (глаголы в обеих частях имеют форму сов.; придаточная часть может предшествовать главной или следовать за ней). Син. <к тому моме́нту как>. Прошло несколько дней, п. я сумел уладить это дело.
Пока́ суд да де́ло – см. суд. Пока́ дышу́ – наде́юсь – см. дыша́ть.
|| Морф. пока́. Дер. сз. до тех по́р пока (См.), пока́ не (См.). От нареч. пока́1 (См.).
ПОКА́1, нареч.
1.0. В течение некоторого времени, некоторое время начиная с настоящего момента. Син. пока́ что.
□ Подождите пока, я скоро освобожусь. О твоём мнении спросят, а пока помолчи. Мы не будем вас беспокоить, но только пока. Ты пока порисуй, мне надо с твоей мамой поговорить. Поживёшь пока здесь, потом что-нибудь придумаем.
1.1. На некоторое ограниченное и обычно недолгое время. Син. пока́ что.
□ Отложите пока эту работу. Выйди пока, мне надо здесь всё убрать. Ребёнок пока останется в санатории, чтобы немного окрепнуть.
2.0. В одно время, в один момент с кем-чем-л. другим. Син. тем вре́менем, пока́ что.
□ Брат писал реферат, а мы пока разбирали его бумаги. Продолжайте обсуждение, я пока выйду позвонить. Я пошёл в магазин, а ты пока приготовь обед.
2.1. В данный момент, в данное время (употр. обычно по отнош. к действиям, состояниям и т. п., к-рые в любой момент могут измениться). Син. +сейча́с, пока́ что.
□ Пока состояние больного тяжёлое. Пока нас мало, но это именно пока. Давайте поговорим об этом завтра, а пока я должен идти. Пока расскажи о происшедшем в общих чертах, подробности потом. Спать пока не хочу. Пока здесь никого нет. Ты пока невеста, ещё не жена.
2.2. До настоящего времени, до настоящего момента. Син. пока́ что, +до сих пор.
□ Пока мне везло, посмотрим, как будет в этот раз. Пока я только слушал, теперь же просто обязан высказаться. Учусь нормально, во всяком случае, пока не выгнали. Мне пока непонятно, чего вы хотите. ● 2.0. → сз. пока́2 (см. ||). ● 3.0. → мжд. пока́3 (см. ||).
Пока́ [ещё] не по́здно – см. по́здно1.
|| Морф. пока́. Дер. нареч. пока́ что (См.); сз. пока́2 (См.); мжд. пока́3 (См.). Этим. ← праслав. *poky << предлог *po в знач. временного предела + мест.*kъjь – ‘который, кой; кто’.
ПОКА́3, мжд., разг., с оттенком фам.
Речевая формула прощания, к-рая употр. при расставании обычно на очень короткое время (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»). Син. до свида́ния, <до встре́чи>, всего́ хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего), всего́3 употр. реже, <счастли́во остава́ться разг.>, счастли́во, <до ско́рого разг., фам.>, бу́дь[те] здоро́в[ы], проща́й[те], приве́т2, <честь име́ю [кла́няться] устар., ча́о разг., фам.>. Ант. приве́т2, здра́вствуй[те].
□ Прости, я спешу, пока. – Пока. Ну, пока, Ань. – До свидания.
|| Морф. пока́. Дер. От нареч. пока1 (См.).
В НО́ГУ, нареч.
● Шагая одновременно с кем-л. то правой, то левой ногой. Идти в ногу. Шагать в ногу. В ногу, товарищи курсанты! Раз …, раз …, раз-два-три, раз-два-три. Идти́ зд. несов. (шага́ть несов.) в но́гу с чем-л. (напр., со временем, с веком, с эпохой …) – действовать, соответствуя чему-л. по своим убеждениям, предпочтениям, поведению и т. п. Вся ро́та не в но́гу, оди́н ты в но́гу погов., шутл. – об излишне самоуверенном человеке, к-рый противопоставляет себя в каком-л. общем деле всем другим. || Морф. в но́г=у. Дер. предл. в но́гу с – . От. предл. в (См.) и сущ. нога́ (См.).
ПОДОБНО ТОМУ́<,> КАК, сз. сравнит., с оттенком книжн.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в ней, поясняет действие, событие и т. п., названное в главной части, при помощи выявления их подобия или идентичности (придаточная часть следует за главной). Син. как2, та́к же как, <точно та́к же как>. Эту книгу он искал, подобно тому как кладоискатель ищет старинный клад. Она оделась подобно тому, как одевались в начале века. || Морф. подоб=н=о т=ому́ как. Дер. сз. подобно тому́ как… так [и] – . От предл. подо́бно2 (См.), мест. тот (См.) и сз. как2 (См.).
ТОМУ́ НАЗА́Д, нареч. (с именованными числами временно́го значения).
● Если отсчитывать используемые временны́е отрезки от настоящего момента назад, в прошлое. Син. наза́д. Это произошло много лет тому назад в одном из небольших городков России. Я услышал об этом час тому назад. || Морф. т=ому́ на=за́д. Дер. От мест. тот (См.) и нареч. наза́д (См.).