Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 462 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
не то

НЕ ТО́…, НЕ ТО́, сз. разделит., разг.

● Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым.   Син. то́ ли… то́ ли употр. чаще, и́ли… и́ли, <ли́бо… ли́бо> . Он сказал это не то с надеждой, не то со страхом. Не то она забыла о встрече, не то ещё что случилось, – только в тот вечер мы с ней так и не увиделись. ◒ Не то́ конститу́ции, не то́ севрю́жины с хре́ном хо́четсясм. хоте́ться. || Морф. не т=о́не т=о́. Дер. От част. не (См.) и сз. то… то (См.).

по

ПО, предл. с дат., вин., предл. и род.

1.0. с дат. Употр. при указании на предмет, на поверхности к-рого происходит действие или кто-что-л. находится.

Ехать несов. по улице, спускаться по лестнице, плыть несов. по реке, лететь несов. по небу, ползти несов. по земле, рассыпать что-л. по полу, стекать по стеклу, катиться несов. по щекам … □ Дорога идёт по берегу. По воде пошли круги.

1.1. с дат. Употр. при указании на предмет, вещество, покрывающие поверхность, на к-рой происходит действие, кто-что-л. находится.

Ходить несов. по траве, бегать несов. по росе, ехать несов. по грязи … □ Путешественники пересекли залив по льду.

1.2. с дат. Употр. при указании на предмет, пространственный объект, вдоль к-рых кто-что-л. располагается.   Син. вдоль2.

Платок с цветочками по краям, юбка с разрезами по бокам … □ По реке росли сосны. По всему шоссе стоят патрули. ● 1.3. с дат. Употр. при указании на материал, поверхность к-рого подвергается обработке или служит для осуществления какой-л. работы. Резьба по дереву. Вышивать по шёлку.

2.0. с дат. Употр. при указании на место, пространство, учреждение и т. п., в пределах, границах к-рых происходит действие.

Гулять несов. по парку, ходить несов. по комнате …, путешествие по стране… □ По институту пошли странные слухи. ● 2.1. с дат. Употр. при указании на учреждение, место, в пределах к-рых что-л. действительно. Приказ по институту. Распоряжение по школе.

2.2. с дат., с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на ряд однородных предметов, между к-рыми распределяется действие, а ткж. при указании на места или людей к-рые неоднократно или часто посещаются кем-л.

Разлить что-л. по чашкам, расставить кого-что-л. по местам, смотреть по сторонам, разойтись по делам, ходить несов. по магазинам, бегать несов. по театрам, ходить несов. по знакомым, искать несов. по всем сумкам …, хождение по магазинам … □ Уверен, сейчас она уже бегает по комнатам, разнося по институту эту новость. Ох и любишь ты по врачам ходить.

3.0. с дат. Употр. при обозначении предмета, следуя направлению к-рого совершается действие.   Ант. +про́тив1.

Гладить по шерсти, идти несов. по следу, плыть несов. по течению, развеять по ветру … □ Он большой любитель сплава на плотах по бурным рекам.

4.0. с вин. Употр. при указании на предмет, к-рый выступает в качестве границы, предела, до к-рых распространяется действие или к-рые определяют размер, величину чего-л.   Син. до.

Зайти в воду по колено, засучить рукава по локоть, высунуться из окна по пояс, надвинуть шапку на лоб по самые глаза, забить гвоздь по самую шляпку …, волосы по плечи, коса по пояс … □ Руки у него по локоть в краске. Воды в ручье по щиколотку. Снега насыпало по самую крышу.

5.0. с дат. Употр. при указании на предмет, человека, выступающих в качестве объекта, на к-рый направлено, обращено действие.

Хлопнуть кого-л. по плечу, стукнуть кого-л. по коленке, погладить кого-л. по голове, потрепать кого-л. по щеке, попасть кому-л. по руке, ударить по тылам, бить зд. несов. по врагу …, удар по столу … □ По крыше стучал дождь.

6.0. с вин. Употр. при указании на место, к-рое – по отношению к некоторой точке отсчёта – расположено с одной из сторон от него.

Сидеть несов. по другую сторону стола, находиться зд. несов. по левую руку от меня … □ Ваш автобус останавливается по другую сторону улицы.

7.0. с дат. Употр. при указании на область, сферу деятельности, с к-рой связано, к-рой посвящено что-л.

Хлопотать несов. по хозяйству …, хлопоты по хозяйству, занятие по русскому языку, урок по литературе, соревнования по волейболу, контрольная по физике, доклад по какой-л. теме, замеча-ния по статье, работы по озеленению города … □ По этому вопросу у многих возникли возражения.

8.0. с дат., а ткж. (реже и в соединении с личн. мест. 3 л. ед. ч., 1 и 2 л. мн. ч. – устарев.) с предл. Употр. при указании на человека, место, занятие, к-рые являются объектом горестного, тоскливого и т. п. чувства.   Син. о.

Тосковать несов. по родине, соскучиться сов. по дому, скучать несов. по семье, горевать несов. по отцу, страдать несов. по мужу, грустить несов. по прошедшей молодости, скучать несов. по нему / по нём …, тоска по отцу, грусть по несбывшимся мечтам … □ Снявши голову, по волосам не плачут посл. Поверьте, она так грустила по вам.

9.0. с дат. Употр. при указании на то, следование чему, соответствие чему определяет характер какого-л. действия, предмета, явления.   Син. в соотве́тствии с, согла́сно2, <в согла́сии с книжн., с оттенком устар.>.

Жить несов. по правде, играть по правилам, действовать зд. несов. по инструкции, расположить что-л. по алфавиту, считать по порядку, шить по выкройке, одеваться по моде, прийтись по вкусу, уехать по совету врача, работать несов. по графику, распределить что-л. по сортам …, движение по расписанию, фильм по какому-л. роману, пирог по её рецепту, одежда не по сезону … □ Корабль собираются строить по старинным чертежам. По замыслу автора герои романа вновь встретятся только через сорок лет.

9.1. с дат., в составе сочетаний, приближающихся к наречным. Употр. при указании на то, что определяет способ или характер действия.

Купить что-л. по дешёвке разг., достать что-л. по блату разг., сказать зд. сов. по секрету, читать по слогам, читать по складам, собрать что-л. по частям, воссоздать что-л. по крупицам …, чтение по слогам … □ Фреску восстановили буквально по кусочкам. ● 9.2. с дат., книжн., обычно в соединении с именами собственными. Употр. при указании на человека, в соответствии с мнением, точкой зрения к-рого что-л. утверждается.   Син. согла́сно2. По В. В. Виноградову, слова категории состояния типа «душно», «жалко» образуют особую часть речи.

9.3. с дат. Употр. при указании на то, что служит основанием, источником для чего-л.

Знать что-л. по опыту, судить несов. о ком-чём-л. по внешнему виду, узнать кого-л. по походке, догадаться о чём-л. по голосу, определить что-л. по запаху, выиграть что-л. по лотерее, вернуть что-л. по первому требованию, классифицировать что-л. по какому-л. основанию …□ Я знаю его по совместной работе в Берлине. ● 9.4. с дат., в соединении с личн. мест. или (реже и только в соединении с мест. 3 л. ед. ч., 1 и 2 л. мн. ч. – устарев.) с предл. Употр. при указании на человека, к-рого устраивает кто-что-л., интересам, желаниям и т. п. к-рого соответствует кто-что-л.   Син. +для. Такая жизнь как раз по мне.

10.0. с дат. Употр. при указании на предмет, посредством или при помощи к-рого совершается что-л.

Отправить что-л. по почте, пересчитать кого-что-л. по пальцам, идти несов. по компасу, ориентироваться по звёздам, посмотреть что-л. по словарю, узнать что-л. по справочнику, отвечать по шпаргалке, гадать несов. по картам …, разговор по телефону, передача по радио …□ Завтра по телевизору ничего интересного не будет. Доклад он читал по бумажке. ● 11.0. с дат. Употр. при указании на обстоятельства, при наличии к-рых что-л. имеет место. Неужели ты по такой жаре отправишься в город!Зачем же, я встану пораньше и пойду по холодку. По такой погоде лучше всего сидеть дома в тепле.

12.0. с дат., в соединении со словами «имя», «фамилия» и т. п. Употр. при указании на часть или на категорию собственного имени, с помощью к-рых обозначается человек или животное.

Называть кого-л. по фамилии, обращаться к кому-л. по имени …, человек по фамилии Мухин, собака по кличке Шарик, мальчик по прозвищу Серый … □ Как вас по имени-отчеству?

13.0. с дат. Употр. при указании на свойство, аспект или на человека, предмет, место и т. п., при помощи к-рых характеризуется, определяется кто-что-л., конкретизируется какой-л. признак.

Учитель по профессии, русский по национальности, брат по матери, знакомый по Санкт-Петербургу …, старший по возрасту, важный по значению, редкий по красоте …, превосходить кого-что-л. по численности … □ По темпераменту он типичный флегматик.

14.0. с дат. Употр. при указании на явление, свойство и т. п., к-рые выступают в качестве причины, основания чего-л., какого-л. действия.   Син. по причи́не.

Отсутствовать несов. по болезни, ошибиться по рассеянности, допустить промах по незнанию, опоздать по чьей-л. вине, думать как-л. по наивности, проговориться по пьянке прост., нажать на что-л. по ошибке, уволить кого-л. по сокращению штатов, выехать куда-л. по вызову, сделать что-л. по чьей-л. просьбе, явиться к кому-л. или куда-л. по приглашению, жениться сов. и несов., по любви, демобилизоваться сов и несов. по ранению, помочь по знакомству …, брак по любви, пенсия по старости, пособие по инвалидности… □ В этом семестре я по болезни пропустил целый месяц. ● 15.0. с дат. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые определяют цель соответствующего действия. Прийти по делу. ● 15.1. с вин., в простонародной или в стилизованной под простонародную речи. Употр. при указании на то, с целью собрать что, взять кого-что-л. совершается действие.   Син. +за. Ходить по грибы. Собираться по ягоды. Идти по воду. ● 16.0. с дат., в простонародной и стилизованной под простонародную народно-поэтической речи. Употр. при указании на время, с наступлением к-рого совершается действие. По весне здесь столько птиц пролетает! Цыплят по осени считают (посл.).

16.1. с дат., в соединении с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на временны́е отрезки, с наступлением к-рых регулярно повторяется, происходит действие.

Работать несов. по вечерам, бывать несов. где-л. по воскресеньям, делать зд. несов. зарядку по утрам, сидеть несов. дома по вечерам …, приём по вторникам … □ Врач принимает по вторникам и четвергам.

16.2. с дат. Употр. при указании на отрезок времени, к-рый полностью охватывается каким-л. действием и оценивается как большой по величине.

Читать зд. несов. по целым дням, не звонить зд. несов. по месяцам, гостить несов. у кого-л. по неделям, по целому часу висеть несов., прост. на телефоне … □ Нельзя же по неделям пропадать неведомо где!

16.3. с вин., часто в соединении с предл. «с» (с – по). Употр. при указании на завершающую, конечную границу того, что имеет начальную, исходную границу, к-рая называется или подразумевается (конечный пункт включается в рассматриваемый период).   Син. до.

Отсутствовать несов. с понедельника по пятницу …, отпуск [с первого] по тридцатое мая, с января по март, с 1998 по 2006 год … □ Это безобразие продолжается по сей день. ● 16.4. с предл., книжн. Употр. при указании на действие, событие, после к-рых что-л. совершается, происходит.   Син. по́сле2. По прибытии на место обязательно позвоните. В институт он поступил сразу по окончании школы.

17.0. с дат. ( в соединении с колич. числ. и колич. словами), с вин. (в соединении с колич. и собир. числ. и колич. словами) и с род. соединении с колич. числ. «шестьсот», «семьсот», «восемьсот», «девятьсот»). Употр. при указании на количество кого-чего-л., к-рое приходится на каждый элемент некоторой совокупности (в сочетаниях: по одному́ (одно́й), по полтора́ (полторы́), по́ два и по два́, по́ три и по три́, по четы́ре, по пяти́ с оттенком книжн. / по пять с оттенком разг., по шести́ с оттенком книжн. / по шесть с оттенком разг … по девяно́ста с оттенком книжн. / по девяно́сто с оттенком разг., по́ сто и по сто́, по две́сти, по три́ста, по четы́реста, по пятисо́т с оттенком книжн. / по пятьсо́т с оттенком разг. … по девятисо́т с оттенком книжн. / по девятьсо́т с оттенком разг.; по́ двое и по дво́е, по́ трое и по тро́е, по че́тверо … по де́сятеро; по мно́го, по немно́го, по ско́лько, по не́скольку / с оттенком разг. по не́сколько и нек. др.).

Платить по десяти / по десять рублей за урок, пускать по одному человеку, сдать по пяти / по пять рублей, съесть по две тарелки супа, перебрать ягоды по одной …, монеты по пять рублей [каждая], урожай по тридцати / по тридцать центнеров чего-л. с гектара, приём лекарства по три раза в день, построение в колонну по два, сидеть несов. по шестеро за одним столом … □ Мальчикам лет по десять-двенадцать.

17.1. с дат. Употр. при указании на один предмет, одно лицо и т. п., к-рые в результате действия приходятся на каждый элемент некоторой совокупности.

Платить по рублю за штуку, выдать по килограмму на каждого, дать всем по яблоку, клевать зд. несов. по зёрнышку, принимать зд. несов. по таблетке три раза в день, выдать по лопате в руки, выпить по рюмочке на прощанье … □ Каждый получил по подарку и букету цветов.

|| Морф. по. Дер. предл. по а́дресу (См.), по ли́нии – , по ме́ре (См.), по направле́нию к (См.), по отноше́нию к (См.), по по́воду (См.), по приме́ру (См.), по причи́не (См.), по слу́чаю2 (См.), по сравне́нию с (См.), по ча́сти (См.), смотря́ по (См.), су́дя по (См.); нареч. по вечера́м (См.), по ви́ду – , по вку́су – , по времена́м – , по вы́бору – , по душа́м (См.), по душе́ (См.), по кра́йней ме́ре1 (См.), по ме́ньшей ме́ре1 (См.), по нужде́ (См.), по о́череди (См.), по па́мяти (См.), по плечу́ (См.), по поря́дку (См.), по пра́ву1 (См.), по преиму́ществу – , по привы́чке – , по приро́де – , по пути́1 (См.), по сей де́нь (См.), по си́лам (См.), по слу́чаю1 (См.), по со́вести (См.), по существу́1 (См.), сам (сама́, само́, са́ми) по себе́ (См.), по утра́м (См.); сост. не по себе́ (См.); вв. сл. по всей вероя́тности (См.), по всей ви́димости – , по мне – , по мне́нию – , по пра́вде говоря́ (См.), по све́дениям – , по слу́хам (См.), по су́ти де́ла и по су́ти (См.), по сча́стью – ; форм. по слова́м (См.). Этим. ← праслав. *po (первоначальное значение – ‘за; после’; соотносится ткж. с и.-е. *pos – ‘сзади; затем; позднее’.).

несмотря на то

НЕСМОТРЯ НА ТО́ <,> ЧТО [шт], сз. уступит.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.).   Син. <невзирая на то́ что книжн.>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому́ что, и1 употр. реже,а́ром что разг.>, ка́к ни, тогда́ как.

□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.

|| Морф. не=смотр=я на т=о́ чт=о. Дер. От предл. несмотря́ на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

дома

ДО́МА, нареч.

1.0. Там, где человек живёт, в своём доме, в своей квартире, в своей семье.

Делать что-л. (быть несов., сидеть несов., застать кого-л., забыть что-л., обедать, чувствовать себя как-л. …) дома; дома что-л. произошло … У друга (у себя, у Ани …) дома. Дома хорошо (плохо, тепло, весело, тоска …). □ Ани нет дома, позвоните попозже. У него дома несчастье: сын сломал ногу. ● 1.1. Там, где у человека родина, в родных местах. «Ну вот мы и д.», – сказала Лена, как только самолёт коснулся лётного поля.

  Как [у себя́] до́ма (быть несов., чувствовать себя …) – совершенно свободно, без стеснения. Не все до́ма у кого-л. разг. – о человеке со странностями, с причудами или о глуповатом человеке. В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше погов. см. хорошо́2. До́ма и сте́ны помога́ют погов. см. стена́.

|| Морф. до́м=а. Дер. сущ. дом·о·се́д м. – ; прил. дом·о·тка́|н(ый) – , дом·о·ро́щ|енн(ый) – . От сущ. дом (См.).

юмор

Ю́МОР, только ед., м., нд., I а.

1.0. Умение чувствовать, подмечать и показывать комическое, а ткж. высказывание, речь, в к-рых выражается такое умение; добродушно-насмешливое отношение к кому-чему-л.

Добродушный (добрый, безобидный, беззлобный, невинный, мягкий, милый, живой, беззаботный, лёгкий, весёлый, грустный, меланхолический / меланхоличный, искромётный, искрящийся, озорной, сдержанный, тяжеловесный, тонкий, утончённый / хуже уто́нченный, изящный, простодушный, лукавый, колкий, едкий, язвительный, жёлчный / же́лчный, уничтожающий, убийственный, неуместный, плоский, сочный разг., грубоватый, грубый, солёный разг., мрачный, чёрный, здоровый, жизнеутверждающий, народный, самобытный, странный, специфический, английский …) юмор. Юмор какого-л. человека (собеседника …). Юмор под простачка разг.Юмор с оттенком иронии … Чувство … юмора. Склонность (отношение …) к юмору. Человек … с юмором. Понимать (ценить …) юмор. Не выносить (не терпеть …) [какого-л.] юмора. Обладать несов. (сдабривать разг. что-л. …) юмором. Относиться как-л. (кто-л. склонен …) к юмору. Рассказывать (относиться к кому-чему-л., воспринимать что-л., у кого-л. неважно разг., у кого-л. плохо разг., у кого-л. всё в порядке разг. …) с юмором. Юмор помогает кому-л. ([не] нравится кому-л., надоел кому-л., раздражает несов. кого-л., чувствуется в чём-л., сквозит несов. в чём-л., пронизывает зд. несов. что-л. …). □ Ты, я вижу, человек с юмором. Ему явно недостаёт чувства юмора. В этих словах чувствуется юмор. Её письмо полно юмора. ● 1.1. разг. Смешная, комическая или трагикомическая сторона чего-л. Ю. всей ситуации заключался в том, что, отстав от поезда, я оказался в чужой стране без вещей, без денег, а главное – без документов. ● 2.0. В искусстве, журналистике: изображение каких-л. явлений и сторон жизни в доброжелательно-комическом, смешном виде. Ю. и сатира. Шедевры театрального юмора. Отдел юмора в газете.

  Ю́мор ви́сельника ирон. – шутки, остроты человека, к-рый находится в безвыходном положении. Не по́нял ю́мора разг. – употр. для выражения неодобрения по поводу чьих-л. действий или высказываний.

|| Морф. ю́мор-Ø. Дер. уменьш.-ласк. юмор|о́к м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. юмор|е́ск(а) ж. – , юмор|и́ст м. – , юмор|и́стик(а) ж. – ; прил. юмор|исти́ческ(ий) – , юмор|исти́чн(ый) – , юмор|н(о́й) разг. – ; глаг. юмор|и́(ть) несов., прост. – . Этим.англ. humour << фр. humeur – ‘жидкость, влага в организме; настроение; нрав’ << лат. (h)ūmor– ‘влага; питательный сок растений’ (значение происходит от средневековых представлений о зависимости характера и темперамента человека от наличия и количества «жизненных соков» в его организме, т. е. цепочка значений такова: ‘жизненные соки организма’ > ‘темперамент’ > ‘чувство юмора’).

небо

НЕ́Б|О, -а, дат. по не́бу и по́ небу, вин. на не́бо и на́ небо, предл. на не́бе и на́ небе, мн. (в знач. ед.) небес|а́ с оттенком высок., род. небе́с, ср., нд., II а.

1.0. Видимое над землёй воздушное пространство.   Ср. земля́.

Голубое (ярко-голубое, синее, лазурное, бирюзовое, бледное, светлое, серое, багровое, лиловое, тёмное, потемневшее, чёрное, свинцовое, выцветшее, как-л. окрашенное, прозрачное, чистое, ясное, туманное, безоблачное, облачное, покрытое облаками, затянутое тучами, мглистое, пасмурное, хмурое, мрачное, грозовое, предрассветное, рассветное, закатное, утреннее, вечернее, ночное, [без]звёздное, безлунное, знойное, морозное, промозглое, холодное, высокое, низкое, нависшее [над чем-л.], огромное, далёкое, глубокое, бездонное, бескрайнее, безбрежное, бесконечное, необъятное, неприветливое, зловещее, весеннее, зимнее, майское, январское, родное, чужое, северное, московское …) небо. Небо в облаках (в тучах, в звёздах …). Небо где-л. (напр., на горизонте, на востоке, над городом, над морем, над головой, над нами …). Цвет (синева, голубизна, лазурь, свод, купол, ширь, какой-л. участок, край, полоска …) неба; карта звёздного неба. Полёт (след от самолёта, воздушный змей …) в небе. Радуга… на небе. Видеть (что-л. загородило, тучи заволокли …) небо. Подняться (взлететь, взмыть, унестись, запустить что-л., смотреть …) в небо. Лететь несов. (парить несов., мчаться несов., плыть несов., облака растворились, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., увидеть кого-что-л., заметить кого-что-л. …) в небе. Следить несов. … за небом. Поднять глаза … к небу. Смотреть (показать …) на небо. Что-л. появилось (что-л. показалось, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., звёзды высыпали, что-л. видно, увидеть что-л., заметить что-л. …) на небе. Увидеть кого-что-л. (выглядеть несов. как-л., изобразить кого-что-л. …) на фоне неба. Лететь несов. (летать несов., облака плывут несов., облака бегут несов. …) по небу. Небо светлеет (просветлело, прояснилось, потемнело, хмурится, усыпано звёздами, затянуто облаками, выглядит несов. как-л. …). □ На небе нет ни облачка. Небо заволокло тучами. Небо на востоке посветлело и стало розовым. Высоко в небе летали птицы. Деревья здесь такие высокие, что кажется, вот-вот дотянутся до неба. ● 1.1. Это пространство как сфера деятельности человека в области полётов на воздушных судах, космических кораблях. Штурмовать н. Рваться в н. Мечтать о небе. Старый лётчик не представлял себе жизни без неба. ● 2.0. По религиозным представлениям: это пространство как место, где пребывают Бог, ангелы, святые и где находится рай, а ткж. собственно Бог и Божественные силы, определяющие характер жизни человека.   Ант. мир1. Бабушка была святым человеком, и сейчас она, конечно, на небе. Возносить молитвы к небу. Небеса прогневались на нас.

  [Как] не́бо и земля́ (земля́ и не́бо) – о ком-чём-л. очень сильно, разительно отличающемся друг от друга, противоположном друг другу. □ Вот этот шарф связала я, этот – бабушка: небо и земля! Бабушкин намного лучше. Как не́бо от земли́ (отличаться, различаться) – очень сильно, резко. Не́бо [зря] копти́ть разг., недобр. – жить, не принося никакой пользы. Не́бу жа́рко ста́нет (бу́дет)см. жа́рко2. Попа́сть па́льцем в не́босм. попа́сть. Жура́вль в не́бесм. жура́вль. Лу́чше сини́ца в ру́ки, чем жура́вль в не́бе; Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́кисм. жура́вль. До небе́с (расхваливать кого-л., возносить кого-л.) с оттенком неодобр. – не зная меры, чрезмерно. Семь вёрст до небе́с и всё ле́сомсм. семь1. На седьмо́м не́бе [от сча́стья (от ра́дости)] (быть несов., чу́вствовать себя́) – испытывать очень большую радость, счастье, блаженство, находиться в состоянии эйфории от какого-л. радостного события. Бра́ки соверша́ются на небеса́х погов. – настоящий семейный союз образуется, складывается по произволению (т. е. по воле) Бога. Ме́жду не́бом и землёй – а) в состоянии неопределённости относительно своего положения, будущего и т. п. (обычно употр. в ситуациях, когда кто-л. достаточно долго ждёт решения о назначении, каких-л. изменений в положении, статусе и т. п. и в силу этого не может предпринять каких-л. самостоятельных действий в этом направлении); б) без постоянного места жительства, без пристанища. Под не́бом – а) кнжн. на земле, в этом мире. □ Каких только животных нет под небом!; б) каким-л. или чего-л. – в каком-л. месте, в какой-л. местности. □ Они познакомились под небом Италии. Под откры́тым не́бом – вне помещения, на улице. Звёзд с не́ба не хвата́ет кто-л. – см. хвата́ть1. [Как (бу́дто, сло́вно, то́чно …)] с не́ба (свали́ться, упа́сть) – а) неожиданно, внезапно появиться где-л. □ Вчера прихожу с работы, а дома тётушка из Саратова, представляешь?! Как с неба свалилась!; б) проявить полное непонимание, незнание чего-л. всем известного и понятного. □ А ректором у вас кто? – Ты что, с неба свалился? Костомаров, конечно; в) совершенно неожиданно получить что-л. □ Наследства она не ждала, оно как с неба свалилось. Спусти́ться (сойти́, упа́сть) с не́ба (с небе́с) на зе́млю – освободившись от иллюзий, романтических представлений о ком-чём-л., обрести трезвый взгляд на жизнь, на окружающее. [Как (бу́дто …)] гром среди́ я́сного не́басм. гром. Не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) пока́жется (показа́лось) кому-л. – кто-л. испытает (испытал) сильный стресс, страх, испуг и т. п., оказавшись под воздействием каких-л. исключительных обстоятельств.

Не́бо в алма́зах – а) высок., часто ирон. о прекрасной счастливой, справедливой жизни как исполнении заветной высокой мечты. □ Всю жизнь он мечтал увидеть небо в алмазах, но ничего для этого не сделал; б) шутл. о какой-л. значительной неприятности, наказании и т. п. □ Опять Петров опаздывает! Ну ничего, я ему покажу небо в алмазах! (из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня», 1897).

|| Морф. не́б-о, небес-а́. Дер. ласк. не́б|ушк(о) ср. (к знач. 1.0.), сущ. неб·о·жи́тель м. – , неб·о·сво́дм. – , неб·о·скло́н м. ; прил. небе́с|н(ый) – , под|небе́с|н(ый) – . Этим. ← праслав. *nebo, мн. *nebesa >> и.-е. корень *(e)nebh- – ‘туман, тучи, облака – всё то, что видно на небе’.

да

ДА3, мжд.

1.0. Восклицательно-вопросительная реплика, к-рая употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления.   Син. <неуже́ли2, неу́жто разг., ну да́2, да ну́2>, не мо́жет быть, что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те, что́ ты, что́ вы, во́т что2, во́т [оно] что, во́т как2, во́т [оно] как.

□ Ты слышал, Мухин-то всё-таки решил уйти из института. – Да? И куда, если не секрет?

2.0. разг. Употр. в качестве ответа на телефонный вызов для выражения того, что говорящий готов слушать собеседника.   Син. алло́, <слу́шаю>.

□ Раздался телефонный звонок. «Да», – сказал он, поднимая трубку.

3.0. разг. Употр., когда говорящий неожиданно или приложив усилие вспоминает о ком-чём-л. упущенном.   Син. ах да́ употр. реже.

□ Ну, кажется, всё. Да, чуть не забыл, тебе звонила Аня, просила напомнить о билете. О чём, бишь, я говорил? Да, вспомнил.

|| Морф. да. Дер. мжд. ах да́ (См.). От част. да1 (См.).

порт

ПОРТ, -а, предл. о по́рте, в порту́, по́рты и хуже порты́.

Участок берега с прилегающим водным пространством (акваторией), к-рый защищён от воздействия волн и оборудован для стоянки, погрузки, разгрузки и ремонта судов, а ткж. предприятие, к-рое осуществляет приём и отправку, погрузку, разгрузку и ремонт судов; приморский город, в к-ром производится стоянка, погрузка, разгрузка и ремонт судов.

Крупный (как-л. оборудованный, [не]замерзающий, северный, международный, речной, морской, океанский, пассажирский, торговый, промысловый, нефтяной, военный, естественный, Мурманский …) порт. [Какой-л.] порт какого-л. моря …; порт назначения (отправления, погрузки, прибытия, приписки, сдачи …). Внутренняя часть (водная площадь, граница, причал, бухта, мол, волнорез, пропускная способность …) [какого-л.] порта. Оборудовать несов. и сов. [чем-л.] (обслуживать, закрывать для кого-чего-л. …) [какой-л.] порт. Идти зд. несов. ткж. о судне (входить о судне, заходить о судне, доставлять офиц. кого-что-л., приходить, прибывать офиц. …) в [какой-л.] порт. Разгружаться о судне (разгружать что-л., стоять несов. о судне, работать несов. …) в [каком-л.] порту. Выходить о судне (уходить о судне …) из [какого-л.] порта. Подходить ткж. о суднек [какому-л.] порту. Какой-л. порт [не] принимает (закрыт …). □ Корабль стоит в порту. Мурманск – крупнейший российский порт в Арктике.

  Возду́шный порт – аэропорт.

|| Морф. порт- . Дер. сущ. аэр∙о∙по́рт (См.), косм∙о∙по́рт м. – , порт|ови́к м. – ; прил. внутри|порт|о́в(ый) – , порт|о́в(ый), при|порт|о́в(ый) – . Этим. ← фр. port ← лат. portus.

но

НО1, сз.

1.0. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения, обозначающих такие действия, предметы, признаки, факты и т. п., к-рые не соответствуют, противоречат друг другу.   Син. одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже, да2, же2 употр. реже, так3, хотя́1, хоть1.

□ Снаружи дом кажется старым, но внутри всё сделано заново. На дворе апрель, но погода жаркая, как летом. Я ему говорил об этом, но он слушать меня не стал.

1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что содержание следующих за союзом слова или части предложения вносит какое-л. ограничение в содержание предыдущих слова или части, устраняет окончательность и категоричность передаваемой ими информации.   Син. одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже, впро́чем1.

□ День пасмурный, но дождя нет. В этом году в институт он не поступил, но у него всё впереди.

1.1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что положительная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, ограничивается отрицательной, о к-рой сообщается после него.   Син. одна́ко1 употр. реже, то́лько2, да2, впро́чем1.

□ Дело движется, но медленно. Она начала было говорить, но её прервали. ● 1.1.2. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что предшествующая союзу часть сообщает либо о вероятной причине того, о чём говорится в последующей части, либо об отсутствии, незнании причины.   Син. одна́ко1 употр. реже. То ли из-за погоды, то ли по нездоровью, но она так и не появилась. Не знаю, почему, но она отказалась. ● 1.1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, первая из к-рых содержит субъективную, эмоциональную оценку или оценку достоверности того, о чём говорится в последующей части.   Син. одна́ко1 употр. реже. Извини, но я всё равно это сделаю. Вы можете мне не верить, но дело было именно так.

1.2. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется тем, о чём сообщается после него.   Син. зато́ употр. чаще, одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже, <но зато́>.

□ Работать с ним трудно, но интересно. Пишет медленно, но грамотно.

1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, одна из к-рых (следующая за союзом) излагает нечто отличное от того, что можно было бы ожидать, исходя из содержания предыдущей части.   Син. одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже, же2 употр. реже.

□ Я думал, ему это будет не по силам, но он справился. Я ждал его весь вечер, но он не пришёл.

2.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения словосочетания или второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что действие, событие, факт и т. п., названные в них, совершаются вопреки тому, о чём говорится в предыдущей части.   Син. а1 употр. реже, одна́ко1 употр. реже, же2 употр. реже, да2, и1 употр. реже, тем не ме́нее2, всё же2 употр. реже, всё-таки2 употр. реже.

□ Прошло много лет, но я всё помню. Нас так много, но мы ничего не можем сделать.

2.1. противит.-уступит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание отрицает правомерность того, о чём сообщается в предыдущей части.   Син. а1 употр. чаще, одна́ко1 употр. реже, же2 употр. реже, <а между те́м>, хотя́1, хоть1, тогда́ как, <между те́м как, в то вре́мя как>.

□ Твой приятель думает, что он писатель, но он просто графоман.

3.0. присоед. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые уточняют, дополняют, развивают то, что сообщается в первой части.   Син. одна́ко1 употр. реже.

□ Он прочитал эту книгу, но прочитал невнимательно. Мы разбили сад, но этого мало – за ним нужно ухаживать.

3.1. присоед., обычно в сочетании со словами, обозначающими время. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые сообщают о действиях, явлениях, событиях и т. п., связанных временной последовательностью.   Син. одна́ко1 употр. реже.

□ Он ещё долго сидел у нас, но потом ушёл. ● 4.0. присоед. Употр. в начале реплики, к-рая представляет собой возражение собеседнику, или в речи одного лица при возражении самому себе. Нужно ехать немедленно. Но билетыЕсли их не будет? ● 5.0. → сущ. но2 (см. ||).

|| Морф. но. Дер. сз. но зато́ – ; сущ. но2 (См.). Этим. ← праслав. *nъ (*no) << и.-е. *nŭ – ‘теперь’ (согласно одной из точек зрения, противит. значение могло развиться в предложениях с временным противопоставлением «тогда – теперь»).

но

НО2, нескл., ср., нд.

● Обстоятельство, к-рое мешает чему-л., затрудняет что-л.   Син. препя́тствие, возраже́ние. Тут есть одно маленькое н. Никаких н. – делайте, что вам говорят! || Морф. но. Дер. От сз. но1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше