МАРА́ТЬ, несов. (сов. замара́ть), что чем. Разг. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л., оставляющим пятна, следы, грязь; cин. выпачкать, загрязнить, разг. замарать, испачкать; ант. чистить [impf. coll. to soil, dirty]. Мальчик, когда писал или рисовал, всегда умудрялся марать руки чернилами или краской. Федор быстро прошел в переднюю, не заметив, что замарал пол грязными сапогами.
КАТА́ТЬ, несов., кого-что на чем. Перемещать кого-, что-л. на каких-л. транспортных средствах ради прогулки, развлечения [impf. to (take for a) drive, ride, row, etc.; to sledge, carry on a sledge]. В воскресенье мама катала детей на метро, и те были счастливы. Перед цирком желающих за особую плату катают на конях.
МЕЧТА́ТЬ, несов., о ком-чем. Представлять мысленно желаемое, предаваться воображению, фантазии; cин. воображать, грезить, фантазировать [impf. to dream (of, about)]. Ночью Светлана не спит — мечтает о будущем, о том, каким замечательным оно будет.
МЕЧТА́ТЬ, несов., о ком-чем, с инф., с прид. изъясн. Испытывать стремление к осуществлению чего-л., сильно желать чего-л., хотеть иметь или добиться чего-л. [impf. to dream (about/of)]. Многие девочки мечтали сыграть главную роль в школьном спектакле.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Говорить легко, непринужденно, а также говорить вздор, чепуху в течение какого-л. достаточно длительного периода времени; cин. разг. городить, нести, плести; разг.-сниж. молоть, трепать (трепаться) [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Живя в общежитии в одной комнате, подруги обычно долго болтали вечером, обсуждая события прошедшего дня.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Разговаривать с кем-л. о чем-л. (обычно о чем-л. несерьезном, пустом) легко, непринужденно; cин. беседовать, разг. толковать [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), natter (away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Лектора по философии возмущало, что на его занятиях студенты громко болтали и не реагировали на его замечания.
БОЛТА́ТЬ, несов. (сов. взболта́ть), что. Приводить (привести) что-л. жидкое в непоступательное, неритмичное колебательное или круговое движение толчками, покачиванием сосуда, в котором находится жидкость; cин. взбалтывать, встряхивать [impf. to stir, mix]. Еще несколько секунд Саша непроизвольно продолжала болтать в банке сок. Доктор взболтал микстуру и дал ее больному.
БОЛТА́ТЬ, несов., чем. Приводить что-л., находящееся на весу, в неритмичное колебательное движение из стороны в сторону или взад и вперед [impf. to dangle, swing (arms, legs, etc.)]. Рыжий мужик неуклюже скакал на лошаденке и, потеряв стремена, отчаянно болтал ногами.
БОЛТА́ТЬ, несов., что или безл. Приводить какой-л. летательный аппарат в непоступательное, неритмичное колебательное движение из стороны в сторону потоками движущегося воздуха во время полета; cин. трясти [impf. coll. (of an aircraft on the wing) to yaw, swing, make a turn to the side, esp. out of the proper course]. Самолет болтает все сильней, видимо, мы попали в полосу восходящих воздушных потоков.
МИГА́ТЬ, несов. (сов. мигну́ть). Подавая кому-л. сигнал или действуя непроизвольно (реагируя на какой-л. раздражитель — соринку в глазу, яркий свет и т.п.), быстро опускать (опустить) и поднимать (поднять) веки и ресницы; cин. моргать, разг. подмаргивать, подмигивать [impf. to blink, shut and open (the eyes) quickly, once or several times; (as a signal) to wink (at)]. Он вытер нос мокрым рукавом и долго мигал воспаленными от ветра глазами. Войдя по колени в воду, Степан мигнул Алене как бы говоря, что тут неглубоко и она может смело идти за ним.