Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
перевод двусторонний
ПЕРЕВО́Д ДВУСТОРО́ННИЙ. См. двусторонний перевод.
перевод литературный
ПЕРЕВО́Д ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ. См. литературный перевод.
пословный перевод
ПОСЛО́ВНЫЙ ПЕРЕВО́Д. Вид перевода с одного языка на другой, при котором сохраняется прежде всего не смысл высказывания, а значение слов в той последовательности, в которой они расположены в переводимом предложении.
двусторонний перевод
ДВУСТОРО́ННИЙ ПЕРЕВО́Д. То же, что обратный перевод.
литературный перевод
ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ ПЕРЕВО́Д. Вид перевода: полное и точное раскрытие содержания текста средствами другого языка при соблюдении норм этого языка.
синхронный перевод
СИНХРО́ННЫЙ (от греч. synchronos – одновременный) ПЕРЕВО́Д. Вид профессионального перевода. Одновременное осуществление операций восприятия на слух исходного текста и устного оформления перевода на другом языке. Основная особенность С. п. – временные ограничения, налагаемые на действия переводчика, и постоянное переключение его внимания с одного объекта на другой. Обучение С. п. предполагает формирование следующих механизмов: навыка синхронизации восприятия и речи, навыка нейтрализации проговаривания при восприятии устной речи и навыка переключения. Элементы С. п. и особенно некоторые упражнения для формирования механизмов проговаривания, вероятностного прогнозирования, переключения и развития памяти могут с успехом использоваться при обучении иностранному языку.
обратный перевод
ОБРА́ТНЫЙ ПЕРЕВО́Д. То же, что двусторонний перевод. Письменный перевод текста с иностранного языка на родной язык, затем перевод этого текста на иностранный язык с последующим сопоставлением с оригиналом. Используется в некоторых случаях как прием обучения.