ФОРЕ́ЛЬ, -и, ж. Небольшая рыба семейства лососей, с красными и черными пятнышками, обитающая в горных речках, в ручьях и озерах. …Тонкий запах смолы по лесам, крик и стук дятлов, немолчная болтовня светлых ручейков с пестрыми форелями на песчаном дне… (Т.).
КОВЫ́ЛЬ, -я́, м. Травянистое дикорастущее степное растение семейства злаков, с длинными узкими листьями, с цветками, собранными в пушистые метелочки. Под жарким солнцем поник и высох ковыль (Газ.).
КУПЕ́ЛЬ, -и, ж. Предмет, используемый в христианском богослужении, — сосуд в форме большой чаши на высокой подставке, наполненный освященной водой. В некоторых храмах даже отсутствует крещальная купель; крещение совершают, окропив младенца несколькими каплями святой воды, считая это необходимым и достаточным (прот. А. Шмеман).
КО́КАТЬ, несов. (сов. ко́кнуть), кого чем. Употр. преим. в сов. Разг.-сниж. Умерщвлять (умертвить), убивать (убить) кого-л. нацеленным ударом при помощи какого-л. орудия; cин. разг.-сниж. зашибить, разг. приканчивать, разг.-сниж. пристукивать [impf. folk. to kill; to hit someone hard in order to kill]. "Джек подошел к стойке и кулаком кокнул одного, другого, третьего", — рассказывал парнишка сюжет ковбойского фильма.
КО́КАТЬ, несов. (сов. ко́кнуть), что. Употр. преим. в сов. Разг.-сниж. Разрушать (разрушить) что-л. хрупкое, бьющееся, ударяя, разбивая; cин. колотить, ломать, разбивать, раскалывать [impf. folk. to crack, break]. А как раздражало ее пристрастие ко всяким фарфоровым безделушкам — так и подмывало кокнуть какую-нибудь вазочку о стол.
ЛАКА́ТЬ, несов. (сов. вы́лакать), что. Пить (выпить) какую-л. жидкость, вбирая, зачерпывая ее вытянутым языком (о некоторых животных); cин. пить, посасывать, потягивать, разг. цедить [impf. (of animals) to lap (up); to swill (out, down), drink carelessly and in large amounts]. Котенок вздрогнул, зажмурился и принялся лакать. Щенок Тошка мог вылакать сразу несколько мисок бульона.
КО́КАТЬ, несов. (сов. ко́кнуть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л. по чему-л., обо что-л., больно стукнув; cин. разг. колотить, разг.-сниж. дубасить, колошматить, костылять, лупить, молотить [impf. folk. to crack]. Сколько раз отчим кокал Сережу по голове своим костлявым, но сильным кулаком. Нина боялась, что, увидев ее на танцах, отец дома кокнет ее чем-нибудь твердым.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), что. Нарушать (нарушить) целостность чего-л., сгибая, перегибая или ударяя с силой; приводить (привести) в негодность, разделяя на части, куски [impf. to break]. Кладка была старинная, крепчайшая, и строители вручную ломали стену полмесяца. Коза сломала саженец клена, такого драгоценного для здешних степных мест.
ЛОМА́ТЬ, несов., что. Перен. Разг. Произносить что-л. неправильно, сознательно коверкая слова, язык, речь и т.п., словно разрушая что-л., отделяя части чего-л., обычно подражая кому-, чему-л. [impf. fig., coll. to mangle, murder, distort (esp. foreign language)]. При разговоре с иностранцами известная фотомодель специально ломала русскую речь.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), что. Разделять (разделить) что-л. надвое, на куски, части, сгибая или ударяя с силой [impf. to break; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; (in medicine) to fracture, cause to break or crack]. Солдат ломал хлеб на куски и раздавал голодным ребятишкам. Сильный порыв ветра сломал несколько веток старой яблони.