Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 375 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
огород

ОГОРО́Д, -а, м., нд., I а.

Участок земли, обычно расположенный вблизи дома, жилья и обнесённый изгородью, где высаживаются овощи.

[Не]большой (ухоженный, заброшенный, чужой, свой …) огород. Огород бабушки (соседей …). Забор (изгородь, грядки, хозяин, прополка …) огорода. Овощи (зелень, огурцы …) со своего огорода. Вскопать (вспахать, засадить, пропалывать, поливать, убрать …) огород. Заниматься … огородом. Посадить что-л. (посеять что-л., выращивать что-л., работать несов., копаться зд. несов. …) в (на) огороде. Ухаживать несов. … за огородом. Пойти … на огород. Ходить несов. … по огороду. Жить несов. … с огорода. □ Домашним хозяйством и огородом занимались мать и бабушка. В те годы питались мы только тем, что росло на огороде.

  Броса́ть зд. несов. (кида́ть зд. несов.) ка́мешек а́мешки, ка́мень) в чей-л. огоро́д – неодобрительно намекать на кого-л. в разговоре, в письме и т. п. Огоро́д городи́ть несов., разг., неодобр. – затевать какое-л. хлопотливое и ненужное дело. Пусти́ть козла́ в огоро́дсм. пусти́ть. В огоро́де бузина́, а в Ки́еве дя́дька разг., шутл. – о чём-л. не имеющем никакого отношения к делу, к разговору. Е́сли бы да кабы́ во рту вы́росли грибы́, то был бы не рот, а це́лый огоро́дсм. гриб.

|| Морф. огоро́д- . Дер. уменьш. огоро́д|ик м., огоро́д|ец м., уменьш.-уничиж. огоро́д|ишк(о) м., сущ. огоро́д|ник м. – ; прил. огоро́д|ный; глаг. огоро́д|нича(ть) несов., разг. – . Этим << огородить несов. – ‘обнести оградой’.

город

ГО́РОД, -а, мн. город|а́, м., нд., I а.

1.0. Крупный населённый пункт с большим количеством улиц, домов и зданий, жители к-рого обычно работают вне сельскохозяйственного производства; такой населённый пункт как отдельное административно-территориальное образование со своим бюджетом и своими органами управления. (гр. сокр. г., мн. гг.)   Син. <град устар. и высок.>. Ср. село́, дере́вня, посёлок.

[Не]большой (маленький, крупный, огромный, многотысячный, столичный, областной, районный, провинциальный, захолустный, далёкий, южный, приморский, портовый, промышленный, университетский, курортный, пограничный, современный, новый, старый, старинный, древний, средневековый, европейский, русский, сибирский, заснеженный, вечерний, зелёный, чистый, каменный, деревянный, шумный, тихий, богатый, дорогой, красивый, знаменитый [чем-л.], известный [кем-чем-л.], чей-л. родной, чей-л. любимый …) город. Город-миллионер (-спутник …). Город Москва (Ярославль, Париж …). Город федерального (областного …) значения (областного подчинения …); город Московской области (Красноярского края …); города Сибири (Европы, Золотого кольца России …); город музеев (чьей-л. юности …). Город где-л. (напр., в Сибири, на Дальнем Востоке, за Уралом …). Название (вид, панорама, достопримечательности, территория, границы, центр, окраина, окрестности, близость, район, квартал, улицы, площади, здания, планировка, план, карта, история, день, развитие, бюджет, собственность, инфраструктура, службы, промышленность, культура, театры, краеведческий музей, метро, благоустройство, озеленение, администрация, власти, мэр, глава, основатель, жители, старожилы, население, гости, какая-л. команда, первенство, кубок, чемпион, герб, эмблема, [телефонный] код …) города. Возвращение … в город. Жизнь (квартира …) в городе. Бои (сражение …) за [какой-л.] город. Вид … на город. Экскурсия (прогулка …) по городу. Сообщение (знакомство …) с [каким-л.] городом. Строить (основать, заложить, переименовать, благоустроить, озеленить, украсить, оборонять зд. несов., отстоять о военных действиях, взять о военных действиях, сдать о военных действиях, покинуть, оставить, разрушить, восстановить, отстроить, посетить, показать кому-чему-л. …) [какой-л.] город; любить несов. … какой-л. город. Сколько-л. лет исполнилось … какому-л. городу. Любоваться несов. … [каким-л.] городом. Приехать (прибыть офиц., переехать, переселиться, отправиться, звонить, вступить обычно о войсках …) в [какой-л.] город. Жить несов. (родиться зд. сов., поселиться, обосноваться, осесть, работать несов., что-л. проходит …) в каком-л. городе. Что-л. входит … в черту города. Находиться зд. несов. … в черте города, за чертой города. Добраться (доехать …) до [какого-л.] города. Уехать (переехать куда-л., перевести что-л. [куда-л.] …) из [какого-л.] города. Ходить несов. (ездить несов., передвигаться зд. несов., перемещаться зд. несов., проезжать, гулять несов., бродить несов., пройтись …) по городу; скучать несов. … по какому-л. городу. Связаться [по телефону] … с каким-л. городом. Идти (добираться зд. несов. …) через весь город. Город находится зд. несов. где-л. (расположен где-л., основан в каком-л. году, расширяется, растёт, утопает зд. несов. в зелени, славится чем-л. …). □ Современные города делятся на малые (до 50 тысяч жителей), средние (50–100 тысяч), большие (100–250 тысяч), крупные (250–500 тысяч), крупнейшие (500 тысяч – 1 миллион) и города-миллионеры (более 1 миллиона жителей). Отец работает на другом конце города, так что ездить ему приходится далеко. Вечером мы идём на прогулку по городу, не забудьте фотоаппараты. Это здание принадлежит городу. Школьные завтраки оплачивает город. ● 1.1. зд. ед. Жители такого населённого пункта. Весь г. живо обсуждает этот случай. Кажется, что наш г. никогда не спит. ● 1.2. обычно ед. Центральная часть такого населённого пункта (обычно крупного), где сосредоточены основные учреждения, театры, крупные магазины и т. п., в отличие от его окраинных районов и пригородов.   Син. центр. Вчера, когда я ехал в г., встретил в трамвае Лену, Петькину сестру. ● 1.3. зд. ед., без определения. Такой населённый пункт как центр возглавляемого им административно-территориального образования (сёл, посёлков) и руководящие организации, находящиеся в этом населённом пункте. Приехала комиссия из города. Люди поехали в г. жаловаться. ● 1.4. зд. ед., собир. Такие населённые пункты со свойственными им особенностями в отличие от деревни, села.   Ант. дере́вня, село́. Различия между городом и деревней. Почему сельская молодёжь стремится в г.? ● 2.0. истор. Древнее поселение, огороженное стеной; центральная укреплённая часть такого поселения, а ткж. ограда, стена, окружающая его. Земляной г. Археологи обнаружили в степи древний г. ● 3.0. В некоторых подвижных играх (в лапте, городках и т. д.) – место, очерченное на земле и имеющее различное назначение (лагерь каждой из команд; квадрат, из к-рого выбивают городки и т. д.). Смысл игры в городки состоит в том, чтобы с определённого расстояния палкой (битой) выбить из города установленные в нём деревянные столбики цилиндрической формы – рюхи.

  Ве́чный го́род – о Риме. Города́-побрати́мы, породнённые города́ – города разных государств, к-рые установили между собой постоянные дружеские, культурные, деловые и т. п. контакты в целях укрепления сотрудничества между народами. Го́род-спу́тник – расположенный в непосредственной близости к крупному городу небольшой город, связанный с ним в экономическом и социальном отношении (напр., его жители, как правило, работают в большом городе и т. п.). Города́ и ве́си разг. – города и сёла (обычно употр. по отнош. к большому их количеству). Ни к селу́ ни к го́родусм. село́. Что [ни] го́род, то но́ров, что [ни] дере́вня, то обы́чай посл. – у каждого своё мнение, свой взгляд на кого-что-л., свои привычки.

Го́род-геро́й – почётное звание, к-рое в СССР присваивалось городам за массовый героизм и мужество их защитников и жителей в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг.; это звание имеют города Ленинград (ныне Санкт-Петербург), Севастополь, Волгоград (до 1961 г. – Сталинград), Одесса, Киев, Москва, Керчь, Новороссийск, Минск, Тула, Мурманск, Смоленск; Брестская крепость – крепость-герой. Го́род во́инской сла́вы – почётное звание, к-рое в России присваивается городам, на территории к-рых или в непосредственной близости от к-рых в ходе ожесточённых сражений защитники Отечества проявили мужество, стойкость и массовый героизм (к ним относятся и города России, к-рым в СССР было присвоено звание Город-герой); первыми городами, удостоенными этого звания, стали Белгород, Курск и Орёл. Го́род на Неве́ – о Санкт-Петербурге. Люби́мый го́род мо́жет спать споко́йно часто шутл. – всё в порядке, всё идёт как надо, поводов для беспокойства или волнения нет (из песни «Любимый город» на стихи Е. А. Долматовского, муз. Н. В. Богословского из кинофильма «Истребители», 1939). Здесь бу́дет го́род заложён книжн., высок. – здесь несмотря на все препятствия и трудности непременно будет построено то, что задумано, что запланировано (из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1833: во вступлении к поэме на берегу Невы эти слова говорит Петр I о будущем Петербурге).

|| Морф. го́род- . Дер. уменьш. город|о́к м. (к знач. 1.0., 1.2.), уменьш.-уничиж. город|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 1.2.), увел. город|и́щ(е) м. (к знач. 1.0.), сущ. город|и́щ(е) ср. – , город|к(и́) мн. – , горо- д|о́к м. – , горож|а́нин м. – , при́|город м. – ; прил. вне|город|ск(о́й) – , город|ск(о́й)1 (См.), за́|город|н(ый) – , ин·о·горо́д|н(ий) – , между|горо́д|н(ый)/между|горо́д|н(ий) – ; нареч. за́ город – , за́ городом – . Этим. << праслав. *gordъ – ‘ограда; огороженное место’ ← и.-е. *ghordhos << корень *gher- – ‘охватывать, включать внутрь; загораживать’ (развитие значения шло от ‘ограда’ к ‘огороженное место’ и далее к ‘крепость, город’).

платить

ПЛАТИ́|ТЬ, плачу́, пла́т|ит, -ят, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. пла́ченн|ый [н], несов., V б; заплати́|ть, заплачу́, запла́т|ит, -ят, прич. страд. прош. запла́ченн|ый [н], сов., V б и уплати́|ть, уплачу́, упла́т|ит, -ят, прич. страд. прош. упла́ченн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

1.0. Отдавать деньги или иные ценности в обмен за предоставление, получение и т. п. чего-л.   Син. дава́ть, опла́чивать, отдава́ть.

Платить [кому-чему-л.] деньги (квартплату, какую-л. сумму, хорошую цену …). Платить за покупку (за работу, за услугу, за доставку чего-л., за ремонт [чего-л.], за проживание, за аренду, за проезд, за билет, за учёбу, за детский сад, за обед, за еду, за выпивку, за квартиру, за общежитие, за телефон, за свет …); платить за то, что (чтобы) с придат.; платить за друга (за гостей …). Платить продавцу (кассиру, мастеру, кондуктору, дилеру, магазину, какому-л. агентству …). Платить сколько-л. рублей (много, мало, дорого, дёшево, хорошо, прилично разг., бешеные деньги разг., безумные деньги …). Платить деньгами (наличными, чеком, рублями, валютой, золотом, натурой, услугами …). Платить каким-л. образом (напр., по чеку, по счёту, по квитанции, по счётчику, по безналичному расчёту, с помощью пластиковой карты, через банк, через Интернет, через доверенное лицо, переводом …). Платить куда-л. (напр., в кассу, в банк, в бухгалтерию, в пятое окно, туда Платить заранее (вперёд, авансом, в срок, своевременно …); аккуратно (регулярно, ежемесячно, каждый день …) платить зд. несов. □ Заплати и пойдём, такси ждёт. Гражданин, а платить кто будет? Все эти пять лет я платил за его обучение. Почём вы платили за дрова? Заплатить пришлось довольно крупную сумму – около двадцати тысяч рублей. Посетитель заплатил по счёту и вышел. Заказывайте, что хотите, я плачу. Они хорошо заплатили ей, чтобы она не поднимала шума.

1.0.1. зд. несов. Выдавать кому-л. положенную сумму, к-рая предусматривается договором, контрактом и т. п. за выполнение определённой работы, обязанностей.

Платить зарплату (жалованье, гонорар, аванс …); платить сколько-л. рублей [в месяц (в неделю, в час …)]. Платить много (хорошо, скудно, прилично разг.). Платить сколько-л. сотруднику (инженеру, ведущему хирургу, слесарю …) о должностях; платить приятелю (отцу, мне …) о лицах. Платить сколько-л. на какой-л. должности … Платить сколько-л. или как-л. где-л. (напр., на какой-л. работе, на каком-л. заводе, на рынке, на Севере, в школе, в больнице, в какой-л. фирме, в какой-л. отрасли, в каком-л. регионе, В Москве, за границей, там, везде …). Платить сдельно (аккордно, по факту, по окладу, с надбавками …). □ Сколько тебе будут платить на новой работе? Врачам и медсёстрам в больнице платят неплохо, а вот санитары получают очень маленькую зарплату. ● 1.0.2. перен., зд. несов. Нести определённое наказание за какие-л. свои промахи, ошибки. За глупость надо п. За халатность мы заплатили слишком дорогую цену.

1.1. Отдавать что-л. (деньги, материальные ценности и т. д.), выполняя какие-л. обязательства.

Платить долг (налог, штраф, пошлину, алименты, членские взносы …). Платить что-л. кредитору (банку …). Платить что-л. через банк (через нотариуса …). Платить что-л. по суду (по договору …); платить что-л. по квитанции … Платить что-л. по решению суда / согласно решению суда … Платить что-л. куда-л. (напр., в кассу, в банк, в налоговую инспекцию, на какой-л. счёт …). Платить своевременно (с опозданием, добровольно …). □ Вы нарушили правила движения, придётся платить штраф. Заставить его заплатить вам долг можно только через суд. ● 2.0. перен., сов. заплати́ть. Поступать, действовать как-л. в ответ на чьи-л. действия, поступки.   Син. <отплати́ть, возда́ть книжн.>. П. любовью за любовь. П. добром за добро. П. злом за добро. Не знаю, чем я могу заплатить вам за вашу услугу?

  До́рого заплати́ть зд. сов. за что-л. – получить что-л., добиться чего-л. и т. п. ценой очень больших усилий, жертв, лишений. До́рого бы заплати́л кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Заплати́ть голово́й за что-л. – см. голова́. Кро́вью заплати́ть зд. сов. за кого-что-л. – а) добиться чего-л. в кровопролитной борьбе. □ Страна кровью заплатила за свою независимость; б) о неизбежности суровой, жестокой расплаты. □ Бандиты кровью заплатят за это чудовищное преступление. Кто пла́тит зд. несов., тот [и] зака́зывает му́зыку – у кого есть деньги, тот и определяет ход событий. Плати́ть той же моне́тойсм. моне́та. Скупо́й пла́тит зд. несов. два́жды посл. – человек, к-рый, осуществляя что-л. связанное с материальными затратами, из жадности выбирает наиболее дешёвый вариант, в итоге будет вынужден потратить гораздо больше, чем если бы он выбрал пусть более дорогой, зато более надёжный вариант.

|| Морф. плат=и́-ть. Дер. сов. за|плати́ть (См.), у|плати́ть (См.), недо. недо|плати́ть сов. → недопла́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), дополн. до|плати́ть сов. → допла́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), при|плати́ть сов. → припла́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. вы́|платить сов. → выпла́ч|ива(ть) несов. – , о|плати́ть (См.), отпла́т|ить сов. → отпла́ч|ива(ть) несов. – , пере|плати́ть сов. → перепла́ч|ива(ть) несов. – , по|плати́ть|ся сов. – , про|плати́ть сов. → пропла́ч|ива(ть) несов., фин. – , рас|плати́ть|ся сов. → распла́ч|ива(ть)ся несов. – ; сущ. пла́т(а) (См.), плат|ёж (См.), плат|е́ль·щик м. – . Этим. << плата (См.).

пустить

ПУСТИ́|ТЬ, пущу́, пу́ст|ит, -ят, прич. страд. прош. пу́щенн|ый [н], сов., V б; пуска́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Перестав держать, удерживать, дать кому-л. свободу, возможность располагать собой.   Син. отпусти́ть, +вы́пустить. Ант. держа́ть, <уде́рживать>.

Пустить ребёнка (птицу, котёнка, [чью-л.] руку, [чьё-л.] ухо, [чей-л.] рукав …). Пустить кого-л. на свободу (на волю). Пустить кого-что-л. по чьей-л. просьбе … Нехотя (неохотно, сразу …) пустить кого-что-л. □ Дай щенку побегать, пусти его. «Пусти, мне же больно!» – вскрикнула Аня, вырывая руку.

1.1. Разрешить, позволить кому-чему-л. что-л. делать, куда-л. идти, ехать и т. п.   Син. отпусти́ть.

Пустить сына (сотрудника, солдата, его, класс …) куда-л. (напр., в кино, в театр, в библиотеку, в отпуск, в увольнение, на стадион, на каток, на футбол, на улицу …) или с какой-л. целью (напр., гулять, играть [во что-л.], купаться …). Пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью по чьей-л. просьбе (по заявлению кого-л. …). Пустить кого-л. откуда-л. (напр., из дома, отсюда …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью после каких-л. (напр., долгих …) уговоров (после чьих-л. или каких-л. просьб …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью одного (вдвоём с кем-л., вместе с кем-л., всех вместе …). [Не]охотно (с радостью, сразу [же] …) пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Он ещё маленький, и его никуда не пускают одного. Сейчас на заводе напряжённые дни, и начальство никого не пускает в отпуск. ● 1.1.1. 1 и 2 л. не употр. Дать кому-чему-л. возможность что-л. сделать, куда-л. идти, ехать и т. п. (о каких-л. обстоятельствах и т. п.).   Син. отпусти́ть. Я не могу к вам приехать, дела не пускают. ● 1.2. Выгнать (скот, птицу) на пастьбу, дать возможность пастись.   Син. запусти́ть употр. реже. П. коня на траву. П. стадо пастись. ● 2.0. Дать возможность кому-чему-л. или заставить кого-что-л. двигаться (в каком-л. направлении, каким-л. образом и т. п.). П. санки с горы. П. лодку по течению. П. лошадь вскачь. П. собаку по следу. П. отряд в обход. ● 2.0.1. зд. несов. Играя, давать возможность, заставлять двигаться, перемещаться. П. кораблики. П. мыльные пузыри. ● 2.1. Направив в кого-что-л., взмахом или с помощью какого-л. приспособления заставить лететь.   Син. бро́сить, ки́нуть, <швырну́ть разг., метну́ть>, запусти́ть употр. чаще. П. камнем (камень) в окно. П. стрелу.

3.0. Позволить кому-чему-л. пройти куда-л., занять какое-л. место.   Син. <впусти́ть>, пропусти́ть, допусти́ть, запусти́ть употр. реже.

Пустить людей (школьников, посетителей, зрителей, какую-л. группу, команду, экскурсию …). Пустить кого-что-л. куда-л. (напр., в дом, в класс, в музей, в магазин, в вагон, на выставку, на какое-л. место, к окну, к директору, вперёд …). Пустить кого-что-л. послушать что-л. (посмотреть что-л. …). Пустить кого-что-л. куда-л. по билетам (по приглашению [кого-чего-л.] …). [Не]охотно (бесплатно …) пустить кого-что-л. куда-л. и т. п. □ Пустите меня на переднее сиденье, а то сзади слишком душно. Закройте дверь и не пускайте сюда никого. В театр начинают пускать минут за 30–40 до начала спектакля. ● 3.0.1. Дать возможность проникнуть внутрь чего-л.   Син. <впусти́ть>. П. капли в нос. ● 3.0.2. Предоставить возможность, создать необходимые условия для какой-л. деятельности в какой-л. сфере.   Син. допусти́ть. П. иностранные компании в отечественный туристический бизнес. ● 3.1. разг. Предоставить кому-л. место для пребывания, проживания в течение определённого, небольшого времени (обычно с целью отдыха, ночёвки и т. п.). П. кого-л. переночевать. П. туристов на неделю. ● 3.2. разг. Сдать кому-л. комнату, квартиру.   Син. держа́ть. П. жильца. П. квартиранта. ● 4.0. Привести в действие, движение, ввести в эксплуатацию.   Син. запусти́ть. П. станок. П. часы. П. завод. П. электростанцию. ● 4.1. Организовать движение транспорта в каком-л. направлении, между какими-л. пунктами. П. автобус между аэропортом и городом. П. троллейбус по какому-л. маршруту. На смотровую площадку пустили фуникулёр.

4.2. Дать возможность поступать куда-л. по специальным приспособлениям.   Син. откры́ть, включи́ть, дать. Ант. закры́ть, вы́ключить, <отключи́ть, перекры́ть>.

Пустить газ (пар, ток, электричество, энергию …). Пустить что-л. (напр., воду …) из крана (из трубы …). Пустить что-л. (напр., воду …) в ванну … Пустить что-л. куда-л. (напр., в дом, в город, в какой-л. район, на завод, на станцию, к нам, сюда …). □ Монтёр открыл кран и пустил воду. Тепло на ферму пустят через два дня. ● 5.0. с предл. «в»; в сочетании с отвлеч. сущ. Подвергнуть действию, обозначаемому зависимым существительным.   Син. напра́вить. П. товар в продажу. П. сырьё в переработку. ● 5.1. с предл. «на», «под»; в сочетании с конкретн. сущ. Использовать по назначению, обозначаемому зависимым существительным. П. поле под рожь. П. что-л. на корм скоту. ● 6.0. Выделить, вывести наружу, дать чему-л. выйти из себя. Ягоды пустили сок. Младенец пускает пузыри. П. струю дыма изо рта. ● 6.1. Образовать, распространить вокруг себя. Катер пустил волну. П. круги по воде. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Образовать (побег, корни, ростки) (о растениях). П. корни. П. отросток. ● 8.0. Произвести (какой-л. звук).   Син. <изда́ть2, испусти́ть>. П. трель. П. какую-л. ноту. ● 8.1. Сказать, произнести (обычно что-л. неожиданное или неприятное). П. кому-л. в спину ругательство. ● 9.0. разг. Стать инициатором, довести до сведения многих.   Син. +распространи́ть. П. слух. П. сплетню. ● 10.0. разг. Придать чему-л. какой-л. оттенок, тон и т. п. П. по краям узора зелёным. ● 10.1. разг. Расположить где-л. (какой-л. узор, рисунок и т. п.). П. по полосам красные цветочки. По верху шкатулки мастер пустил бордюр из яшмы.

  Пусти́ть козла́ в огоро́д разг. – допустить кого-л. туда, где ему быть особенно выгодно, где для него существуют благоприятные условия для злоупотреблений и где поэтому он будет особенно вреден. Пусти́ть ко́рни – а) прочно, надолго обосноваться где-л. □ Эти люди приехали давно и пустили здесь корни; б) получить особую силу, постоянство (о чувствах, привычках и т. п.). □ Привычка пререкаться пустила в нём глубокие корни. Пусти́ть [кра́сного] петуха́ – поджечь что-л., устроить пожар. Пусти́ть петуха́ – издать высокий тонкий звук; взять неверную, слишком высокую ноту при пении. Пусти́ть [себе́] пу́лю в лоб – застрелиться. Пуска́ть пыль в глаза́ – создавать ложное впечатление о ком-чём-л., представив что-л. в лучшем, выгодном свете, нежели есть на самом деле. Пусти́ть (проли́ть) слезу́см. слеза́. Пусти́ть ша́пку по кру́гусм. ша́пка. Пусти́ть в де́ло что-л. – применить, употребить. □ Двор так замело снегом, что пришлось пустить в дело лопаты, чтобы машина смогла выехать. Пусти́ть в оборо́т что-л. – ввести в употребление. □ Это слово пустил в оборот один тележурналист. Пусти́ть в трубу́ – а) кого-л. – разорить; б) что-л. – растратить впустую. □ Он пустил в трубу всё своё наследство. Пусти́ть в ход что-л. – применить, употребить, использовать. □ Чтобы уговорить его, пустили в ход даже хитрость. Пусти́ть на дно кого-что-л. – см. дно. Не пуска́ть зд. несов. на поро́г кого-л. – не допускать кого-л. в дом, не принимать кого-л. у себя в доме. Пусти́ть по́ ветру (деньги, состояние …) разг. – растратить. Пусти́ть по кру́гу что-л. – см. круг. Пусти́ть по́ миру кого-л.; с ша́пкой по́ миру пусти́ть кого-л. разг. – разорить, лишить средств к существованию; разорив, заставить нищенствовать. Пусти́ть по рука́м что-л. – см. рука́. Пусти́ть что-л. с молотка́см. молото́к. Рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ютсм. рад.

|| Морф. пуст=и́-ть. Дер. несов. пуск|а́(ть) (См.), глаг. в|пусти́ть сов. → впуск|а́(ть) несов. – , вы́|пустить (См.), до|пусти́ть (См.), за|пусти́ть (См.), ис|пусти́ть сов. → испуск|а́(ть) несов. – , на|пусти́ть сов. → напуск|а́(ть) несов. – , от|пусти́ть (См.), пере|пусти́ть сов. → перепуск|а́(ть) несов. – , по|пусти́ть сов. → попуск|а́(ть) несов., устар. – , под|пусти́ть сов. → подпуск|а́(ть) несов. – , при|пусти́ть сов. → припуск|а́(ть) несов. – , про|пусти́ть (См.), пусти́ть|ся сов. → пуск|а́(ть)ся несов. – , рас|пусти́ть сов. → распуск|а́(ть) несов. – , с|пусти́ть сов. → спуск|а́(ть) несов. – , у|пусти́ть сов. → упуск|а́(ть) несов; сущ. пуск м. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0.–5.1.). Этим. << праслав. *pustiti – ‘освободить; позволить; сделать пустым, свободным от чего-л.’ << *pustъ – ‘дикий, незаселённый; пустой’ (см. ткж. пустой).

коза

КОЗ|А́, -ы́, мн. ко́з|ы, ж., од., III а.

● 1.0. Некрупное домашнее жвачное парнокопытное животное с тонкими полыми рогами, к-рое держат (разводят) ради получения молока, мяса, шерсти, шкур; самка домашнего или дикого козла. Ангорская к. Суягная к. К. с козлятами. Вымя козы. Кличка козы. Блеяние козы. Загон для коз. Разводить коз. Пасти коз. Доить козу. Дед держал корову и двух коз. ● 1.1. зд. ед. Нити, волокна из шерсти, пуха такого животного, а ткж. его мех как материал для изготовления одежды. Свитер из козы. Шубка из козы. К. хорошо греет. ● 2.0. перен., разг. Рез-вая, шаловливая, непоседливая девочка, девушка. Ну, к., ещё не устала прыгать? ● 3.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ восьмого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря.   Син. Овца́, <Бара́н>. Родиться в год Козы. ● 3.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами.   Син. Овца́, <Бара́н>. В гороскопе сказано, что Козу характеризуют артистичность и элегантность.   Пры́гать зд. несов. (скака́ть несов.) как коза́ – весело прыгать, резвиться. Отставно́й козы́ бараба́нщик шутл. или презр. – не имеющий достойного или никакого занятия, потерявший общественное положение человек, часто в прошлом имевший хорошую работу (от старинной народной забавы, в к-рой принимали участие вожак с дрессированным медведем, наряженный козой мальчик и барабанщик). Сде́лать (показа́ть) козу́ кому-л. разг. – играя с ребёнком, шутя пугать его, делая двумя раздвинутыми пальцами движения, изображающие бодающуюся козу, и приговаривая: «Идёт коза рогатая за малыми ребятами. Забодает! Забодает! Забодает!» Драть (лупи́ть, сечь, поро́ть …) как си́дорову ко́зу разг. – наказывая, очень больно бить ремнём, розгой и т. п. На фига́ козе́ бая́н прост. – о чём-л. совершенно ненужном кому-чему-л. На козе́ (на криво́й козе́, ни на како́й козе́) не объе́дешь кого-л. – см. объе́хать. На козе́ не подъе́дешь к кому-л. прост. – кто-л. не даст себя обмануть, провести или не даст убедить себя в чём-л., уговорить на что-л. и т. п. ◒ Коза́-дереза́ – частое обозначение козы в русских народных сказках. Бе-е-е; ме-е-е – традиционное изображение характерных звуков, издаваемых козой, т. е. её блеяния (меканья). || Морф. коз-а́. Дер. уменьш.-ласк. ко́з|очк(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), ласк. ко́з|оньк(а) ж. (к знач. 2.0.), сущ. коз|ёл м. – , коз·е·ро́г м. – , коз·о·во́д м. – , коз·о·до́й м. – . Этим. ← праслав. *koza << ?

чистить

ЧИ́СТИ|ТЬ, чи́щу, чи́ст|ит, -ят, повел. чи́сти и разг. чисть, мн. чи́стите, несов., V б; вы́чисти|ть, вы́чищу, вы́чист|ит, -ят, повел. вы́чисти и разг. вы́чисть, мн. вы́чистите, сов., V б и почи́сти|ть, почи́щу, почи́ст|ит, -ят, повел. почи́сти и разг. почи́сть, мн. почи́стите, сов., V б; перех.

1.0. Делать чистым, удаляя пыль, грязь, налёт и т. п. с поверхности чего-л.

Чистить пальто (брюки, юбку, рукав, ковёр, кресло, диван, ванну, плиту, раковину, унитаз, пистолет, автомат, поверхность чего-л., коня …). Чистить что-л. сыну (постояльцу …). Чистить кого-что-л. щёткой (пылесосом, ёршиком, скребницей …); чистить кого-что-л. [каким-л.] средством ([какой-л.] пастой, [каким-л.] порошком …). Чистить что-л. от грязи (от мела, от ворсинок, от пыли, от пятен, от накипи, от жира …). Чистить что-л. где-л. (напр., во дворе, в коридоре, на улице, на лестничной площадке …). Чистить зд. несов. кого-что-л. каждый день (по утрам, утром, регулярно, всегда, постоянно, время от времени …). Старательно (тщательно, энергично, быстро, хорошо, плохо, с трудом …) чистить что-л. □ У тебя весь костюм в собачьей шерсти, возьми щётку и почисти его. Я чищу плиту специальным гелем, он хорошо снимает жирный налёт. Этот ковёр уже никаким пылесосом не вычистишь, пора нести его в химчистку.

1.1. Делать блестящим, удаляя налёт пыли, грязи, ржавчины, окиси и т. п.

Чистить ботинки (сапоги, туфли, обувь, пуговицы, пряжку, дверной колокольчик, кольцо, украшения, столовое серебро, бронзу об изделиях из бронзы, медь об изделиях из меди …). Чистить что-л. [какой-л. (напр., сапожной …)] щёткой (замшей, мягкой тряпочкой, губкой …); чистить что-л. кремом (гуталином, ваксой с оттенком устар., мелом о металлических изделиях, нашатырным спиртом, каким-л. гелем …). Чистить что-л. с мелом о металлических изделиях. Чистить что-л. от грязи (от налёта, от жира, от пыли …). Чистить что-л. до блеска. Чистить что-л. каждый день (утром, после прогулки об обуви, по мере необходимости …). Умело (со знанием дела, тщательно, старательно, хорошо, плохо …) чистить что-л. □ Вы умеете чистить столовое серебро? Патину на старинной бронзе не чистят. Каждый день он является на работу безукоризненно одетым и в вычищенных до блеска ботинках.

1.2. Делать поверхность или внутренность чего-л. свободным от чего-л. накопившегося, засоряющего.

Чистить дорогу (трассу, территорию чего-л., пруд, реку, колодец, дно чего-л., русло чего-л., ров, канаву, двор, сад, парк, дорожки, дымоход, [курительную] трубку, лес, клетку, аквариум, крышу, конюшню …). Чистить что-л. лопатой (скребком, трактором, какой-л. техникой, щёткой …). Чистить что-л. при помощи лопаты (при помощи какой-л. техники …). Чистить что-л. от снега (ото льда, от наледи, от сосулек, от сора, от мусора, от водорослей, от сухостоя, от коряг, от топляка, от нечистот, от помёта …). Ежедневно (каждый день, каждое утро, по утрам, по ночам, время от времени, по мере надобности …) чистить что-л. Тщательно (старательно, хорошо, плохо …) чистить что-л.; совсем (совершенно …) не чистить что-л. □ Аквариум надо регулярно чистить и менять в нём воду. Вся техника, какая только есть в городе, вышла чистить улицы после небывалого снегопада. ● 1.2.1. Делать тело, кожу свободными от чего-л. загрязняющего, вредного, от каких-л. ненужных наслоений. Ч. ногти. Ч. лицо средством для снятия макияжа. Ч. ребёнку носик. Ч. собаке уши. Зубы надо ч. ежедневно утром и вечером. Птица чистит пёрышки. ● 1.3. перен. Делать что-л. лучше, освобождая от лишнего, ненужного, мешающего. Ч. рукопись. Ч. доклад. Ч. партийные ряды. Ч. министерство. ● 2.0. зд. несов. Убирать, удалять что-л. засоряющее, загромождающее, накопившееся. Ч. снег. Ч. завалы.

3.0. сов. почи́стить. Приготовляя что-л. в пищу, освобождать от того, что не будет использовано.

Чистить картошку разг. (лук, морковь, овощи, грибы, яблоко, апельсин, банан, фрукты, ягоды, горох, рыбу, селёдку разг., креветки, яйцо …). Чистить что-л. ребёнку … Чистить что-л. ножом (руками …). Чистить что-л. в картофелечистке (в кухонном комбайне …). Чистить что-л. для обеда (для супа, для салата, для варенья …); чистить что-л. для сушки (для засолки …). Чистить что-л. в суп (в салат, в компот …). Тщательно (аккуратно, хорошо, плохо …) чистить что-л. □ Ты умеешь чистить и разделывать селёдку? ● 4.0. прост., зд. несов. Присваивать чужое путём воровства, грабежа, забирая, унося откуда-л. Ч. квартиры. Ч. чужие карманы.

|| Морф. чи́ст=и-ть. Дер. сов. вы́|чистить (См.), поч|и́стить (См.), соб.-возвр. чи́стить|ся несов.вы́|чиститься сов. (к знач. 1.0.), ослабл. под|чи́стить сов.подчищ|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2., 1.3., 2.0.), недо. недо|чи́стить сов.недочищ|а́(ть) несов., дополн. до|чи́стить сов.дочищ|а́(ть) несов. (к знач. 3.0.), под|чи́стить сов.подчищ|а́(ть) несов. (к знач. 3.0.), нач. за|чи́стить сов., недолг. вр. по|чи́стить сов., значит. вр. про|чи́стить сов., глаг. до|чи́стить сов.дочищ|а́(ть) несов. – , за|чи́стить сов.зачищ|а́(ть) несов. – , на|чи́стить сов.начищ|а́(ть) несов. – , об|чи́стить сов.обчищ|а́(ть) несов. – , от|чи́стить сов.отчищ|а́(ть) несов. – , о|чи́стить (См.), пере|чи́стить сов.перечищ|а́(ть) несов. – , про|чи́стить сов.прочищ|а́(ть) несов. – , рас|чи́стить сов.расчищ|а́(ть) несов. – , с|чи́стить сов.счищ|а́(ть) несов. – ; сущ. зубочи́ст|к(а) ж. – , картофелечи́ст|к(а) ж. – , трубочи́ст м. – , чисти́|лищ(е) ср. – , чи́сти|льщик м. – , чи́ст|к(а) ж. – ; прил. чи́щ|ен(ый) – . От прил. чи́стый (См.).

мстить

МСТИ|ТЬ, мщу, мст|ит, -ят, прич. страд. наст. нет, сов., V б; отомсти́|ть / устар. отмсти́|ть, отомщу́ / устар. отмщу́, отомст|и́т / устар. отмст|и́т, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. отомщён / устар. отмщён, ж. отомщен|а́ / устар. отмщен|а́, сов., V б; неперех.

● Совершать акт мести по отношению к кому-чему-л., т. е. намеренно причинять зло, обиду и т. п. кому-чему-л. в ответ на какие-л. действия, к-рые ранее нанесли оскорбление, зло, обиду и т. п. совершающему такой акт.   Син. рассчита́ться зд. сов., <расквита́ться сов., поквита́ться сов., разг., расплати́ться сов., своди́ть счёты>. М. врагу. М. кому-л. за обиду. Он поклялся отомстить убийце. Даю слово, я отомщу негодяю за вашего брата.   Кто-л. отомщён / отмщён – кто-л. получил удовлетворение за нанесённые ему обиды, оскорбления и т. п., поскольку его обидчик, оскорбитель и т. п. понёс за них наказание. || Морф. мст=и-ть. Дер. сов. ото|мсти́ть (См.), отмсти́ть (См.); сущ. мсти́|тель м. – , мще́ние [мщ|е́ниj(е)] ср., высок. – ; прил. мсти́|тельн(ый) – . От сущ. месть ж. – . (Этим. ← праслав. *mьstь << и.-е. основа *mei-t(h)- / *mi-t(h)- – ‘взаимный, между собой; чередование; обмен’).

пусть

ПУСТЬ1, част.

1.0. с глаг. 3 л. ед. и мн. ч. наст. и буд. вр. Употр. для выражения долженствования, приказания.   Син. пуска́й1, да1.

□ Пусть кто-нибудь принесёт мел. Пусть они сходят за ним сами. Пусть всё останется как было. ● 1.0.1. с глаг. 3 л. ед. и мн. ч. наст. и буд. вр. Употр. для выражения предложения.   Син. дава́й, дава́йте. П. они начнут, а мы посмотрим, что у них получится.

1.1. с глаг. 3 л. ед. и мн. ч. наст. и буд. вр. Употр. для выражения разрешения, согласия.   Син. пуска́й1.

□ Хорошо, пусть будет по-вашему. Ну, если хотят, пусть приходят.

1.2. с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. в изъявит. и сослагат. накл. Употр. для выражения пожелания.   Син. пуска́й1, да1.

□ Пусть я навсегда останусь здесь! Пусть бы двери уже открыли.

1.3. с глаг. 3 л. ед. и мн. ч. буд. прост. вр. Употр. для выражения угрозы, предостережения.   Син. пуска́й1.

□ Пусть он только попробует опоздать!

2.0. Употр. для выражения примирения с чем-л., принятия чего-л. нежелательного.   Син. пуска́й1.

□ Вы меня не любите – пусть, но угрожать вы не имеете права. ● 3.0. → сз. пусть2 (см. ||).

  Пу́сть себе (его, её, их) – употр. для выражения согласия. □ Он играет – и пусть себе играет. Пусть та́ксм. так1. Пусть его (её, их) – употр. для выражения безразличия к действиям, поведению, мнению лица мужского, женского пола или нескольких лиц. □ Что-то Аня не звонит, уж не обиделась ли случаем? – Пусть её обижается, мне-то что. Пусть бу́дет земля́ пу́хом кому-л. – см. земля́.

Я б в рабо́чие пошёл – пусть меня́ нау́чат!см. я1. Пусть неуда́чник пла́четсм. пла́кать.

|| Морф. пусть. Дер. сз. пусть2 (См.). Этим. << др.-русск. пустити, 2 л. ед. ч. повел. накл. пусти, пусть – ‘освобождать; посылать; позволять; разрешать’ (см. ткж. пустить).

пусть

ПУСТЬ2, сз.

1.0. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части совершается, имеет место, вопреки тому что можно было бы ожидать, исходя из содержания придаточной части, а ткж. вопреки тому сознательному допущению, предположению и т. п., к-рое содержится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, значительно реже – следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «зато» и т. п.).   Син. пуска́й2, хотя́1, хоть1.

□ Пусть на улице мороз и ветер, у нас в доме тепло и уютно. Пусть Иван умён, но поступил он неразумно.

1.0.1. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что главная часть содержит настоятельный совет, указание на настоятельную необходимость совершить какое-л. действие, несмотря на то, о чём сообщается в придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной; союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «всё же» и т. п.).   Син. пуска́й2.

□ Пусть нам будет трудно, мы должны закончить работу вовремя. Пусть тебе не верят, продолжай стоять на своём.

1.0.2. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчиненного предложения и указывает на то, что в главной части выражается твёрдое намерение совершить какое-л. действие независимо от препятствующих обстоятельств, о к-рых сообщается в придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной; союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «всё равно», «всё-таки» и т. п.).   Син. пуска́й2, <е́сли да́же>.

□ Пусть будет дождь, мы всё равно пойдём на экскурсию. ● 1.1. уступит. Употр. для включения в предложение союзного оборота, к-рый указывает на признак, ограничивающий или возмещающий то, что говорится о соответствующем предмете, действии и т. п.   Син. пуска́й2, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, пра́вда5. Цветы, п. и очень красивые, пахли слишком резко. ● 2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая содержит призыв, приказ или реже пожелание, обращённые к указанному в главной части лицу (придаточная часть следует за главной).   Син. что́бы1, пуска́й2. Скажи ему, п. поторопится.

|| Морф. пусть. Дер. От част. пусть1 (См.).

кофта

КО́ФТ|А, -ы, ж., нд., III a.

Предмет застёгивающейся (реже цельной) обычно просторной одежды для верхней половины тела чаще из плотной ткани или вязаный, к-рый носят с юбкой или брюками.

Вязаная (трикотажная, простая, летняя …) кофта. Кофта … на пуговицах (на молнии …). Кофта с какими-л. пуговицами (с [какими-л.] карманами …). Застёгивать (расстёгивать, накидывать [на плечи], набрасывать [на плечи] = накидывать, шить …) кофту. См. ткж. сви́тер. □ Накинь кофту, в одной блузке здесь холодно.

|| Морф. ко́фт-а. Дер. уменьш. ко́фт|очк(а) ж., уничиж. кофт|ёнк(а) ж.; прил. ко́фт|очн(ый). Этим. << а) ? тур. kaftan – ‘верхняя одежда; халат’ << перс. хäфтан – ‘куртка, кафтан на вате (для одевания под доспехи)’; б) << ? н.-нем. kuft – ‘грубошёрстный кафтан’, прибалт.-нем. kuft – ‘домашняя куртка, пижама’.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше