ОКЛА́Д, -а, м. Предмет религиозного обихода — покрытие из металла на иконе (остается открытым только изображение лица и рук) или переплете старинной (чаще всего богослужебной) книги; син. риза. Лампада красного стекла тихо покачивалась, по золотому окладу двигались полосы сумрака и света (Б.).
ОКЛА́Д, -а, м. Размер заработной платы, установленный работнику в соответствии с занимаемой должностью; син. ставка. По решению правительства повышен оклад работникам бюджетной сферы.
ХО́ЛОД, -а (-у), м. только ед. Перен. Состояние полного равнодушия, бесстрастного отношения к кому-, чему-л.; син. холодность, безразличие, равнодушие. Анна встретила Олега в офисе, но ничего, кроме холода в душе, не почувствовала.
ХО́ЛОД, -а (-у), м. Перен. Бесстрастное, безучастное отношение к кому-, чему-н.; син. равнодушие, безразличие, холодность, индифферентность; ант. неравнодушие, отзывчивость, сочувствие. В романе даже любовные сцены источали холод.
ХО́ЛОД, -а (-у), предл. на хо́лоде и разг. на холоду́, мн. холода́, м. Погода, характеризующаяся постоянной низкой температурой воздуха как в открытом пространстве, так и в помещении; ант. тепло. В январе долго стояли страшные холода.
ГО́ЛОД, -а (-у), м. Физиологическое состояние, проявляющееся в остром ощущении потребности в пище, в сильном желании есть; ант. сытость. В начале зимы, когда лошадей дохло много, собаки так хорошо отъелись, что волки их боялись, и они не подпускали волков к пиру; но потом, когда все лошади переколели, голод собак стал ужасен, и волки пошли рвать их (Н. Лесков).
Холод, прохлада, стужа, мороз, озноб, зноба, свежесть; заморозки, утренник. Чувствую холод, зябну, меня знобит, берет озноб, мерзну. Мороз трескучий, крутой, жестокий. Прот. испытывать голод и холод и терпеть голод и холод