СБИВА́ТЬ, несов. (сов. сбить), что. Заставлять (заставить) что-л. ударом (ударами), толчком (толчками) падать (упасть), перемещаться (переместиться) вниз, на землю, на пол и т.п. или отделять (отделить) от чего-л.; cин. сбрасывать, сваливать, сколачивать, сталкивать, сшибать [impf. to bring down, knock down, drop; * to shot (something) down, bring down and destroy (a flying aircraft) by shooting]. Мальчик с необычайной ловкостью сбивал яблоки с развесистого дерева на землю, а сестра подбирала их. Ученики топали ногами, стараясь сбить с валенок налипший снег.
ВЫШИВА́ТЬ, несов. (сов. вы́шить), что на чем. Изображать (изобразить) на чем-л. (обычно на ткани) узор путем особого шитья — вышивки, — используя специальные нити, а также иглы, крючки, спицы и т.п. [impf. to embroider (on, with)]. Чтобы малыш легче находил свою одежду в детском саду, мама вышивала метку с его инициалами на всех вещах. На кисетах, посылаемых на фронт, она вышила красные гвоздики — символ революции и будущей победы.
СМЫВА́ТЬ, несов. (сов. смыть), что. Удалять (удалить) с поверхности чего-л. что-л. загрязняющее, пачкающее (грязь, пыль, жир и т.п.) водой, водой с мылом или какой-л. жидкостью [impf. to wash off]. Тарелки были такими грязными, что жир с них пришлось смывать мокрой тряпкой. Побежденный смыл с лица кровь и, морщась, помазал ссадины одеколоном.
СОВА́ТЬ, несов. (сов. су́нуть), что. Помещать (поместить) что-л., перемещая руками внутрь чего-л., подо что-л. или за что-л. [impf. to shove, thrust, poke; to stick in; to slip in]. Закончив урок, директор совал очки в нагрудный карман старого парусинового пиджака. Дед хмыкнул и сунул в рот пустую трубку.
СЧИТА́ТЬ, несов. (сов. счесть и посчита́ть), кого-что за кого-что, кем-чем. Определять (определить) кого-л., что-л. иначе, чем в действительности, расценивать кого-, что-л. каким-л. образом; cин. находить, почитать [impf. to regard (as), consider in a stated way]. Я всегда считал его другом. Он посчитал бы его слова за шутку, если бы не серьезное выражение его лица.
СЧИТА́ТЬ, несов., что. Определять (определить) количество, величину чего-л., принимая в расчет дополнительные данные, условия [impf. to count, include when finding a total; * to take account (of), take something into account; * to bear in mind; (with negation); * to say nothing (of), not to mention, consider (also with negative prepositions: "except (for)", "save", "but")]. Он написал множество статей, что-то около сотни, не считая того, что было скрыто под псевдонимом.
СЧИТА́ТЬ, несов. (сов. посчита́ть), кем-чем и с инф. Решать (решить) для себя какой-л. вопрос, основываясь на собственном опыте, наблюдении; cин. мыслить, находить, полагать, рассчитывать [impf. (in this sense) to count, consider, think; to regard (as), take (for), have the stated feelings as to]. Я посчитал необходимым сказать родителям заранее, что буду поступать в театральный институт. Его считали неудачником.
СВИВА́ТЬ, несов. (сов. свить), что. Изменять (изменить) форму какого-л. предмета из ткани, бумаги и т.п., сворачивая его трубкой, кольцом, клубком; cин. свертывать, скатывать; ант. развивать [impf. to twist, wind; to coil (up)]. Старая бабка мурлыкала под нос и свивала нити в необычной формы клубки. Он свил бумагу трубочкой, обвязал ленточкой и отдал секретарю.
СЛИВА́ТЬ, несов. (сов. слить), что. Употр. преим. в сов. Соединять (соединить) что-л. (коллективы, факты, явления и т.п.) воедино; cин. объединять, сводить, сковывать, спаивать, сплачивать, цементировать [impf. to merge, amalgamate (societies, working groups, etc.)]. Полгода уже руководство сливало два института в один. Решено было слить коллективы двух цехов в один, чтобы быстрее разработать новый двигатель для машин.
УШИВА́ТЬ, несов. (сов. уши́ть), что. Делать (сделать) какую-л. вещь меньше (уже, короче), забирая лишнюю ткань в швы, подгоняя изделие по фигуре [impf. (in tailoring) to take in]. Она срочно села ушивать джинсы. Платье, подаренное бабушкой, оказалось велико Танюше, пришлось его немного ушить.