Если не сейчас, то позже, в один из моментов существования кого-чего-л. (о действии, к-рое обязательно должно совершиться). Син. <ра́но ли, по́здно ли>.
Рано или поздно понять что-л. (узнать что-л. или о чём-л., догадаться о чём-л., согласиться с кем-чем-л. или на что-л., найти кого-что-л., опомниться сов., придётся безл. что-л. делать, вернуться, не выдержать …). □ Рано или поздно тебе всё равно придётся это сделать. Рано или поздно большинство из нас находит своё место в жизни. Рано или поздно приходится за всё платить.
|| Морф. ра́н=о или по́зд=н=о. Дер. От нареч. ра́но1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. по́здно1 (См.).
ПО́ЗДНО1 [зн], сравн. I поздне́е и по́зже, нареч.
1.0. в сочетании с нареч. В конце или ближе к концу того времени, к-рое названо наречием. Ант. ра́но1.
Поздно вечером (ночью, осенью). □ Поздно ночью раздался стук в дверь. Он закончил работу поздно вечером.
1.1. Когда вечер уже заканчивается или когда он закончился и наступила ночь. Ант. ра́но1, <ни свет ни заря́ разг., чуть свет разг.>.
Вернуться (прийти, уйти, позвонить куда-л., закончить что-л., лечь спать, что-л. произошло …) поздно. Очень (совсем, слишком …) поздно. □ Летом он обычно ложится поздно – не раньше одиннадцати. Домой мы вчера вернулись очень поздно – где-то в половине первого ночи.
2.0. После обычного, установленного времени. Ант. ра́но1.
Поздно встать (начать учиться, кончить институт, стать кем-л., узнать что-л. или о чём-л., научиться чему-л., сажать что-л., что-л. созревает …). Очень (слишком, чересчур …) поздно. □ Женился он поздно, лет в сорок. Это такой сорт яблок, он созревает поздно, когда начинаются заморозки. Она поздно кончает работать и к шести вечера не успевает приехать. ● 2.1. После того времени, момента, когда следовало бы. Я п. его увидел, потому и не успел окликнуть. ● 3.0. зд. сравн. ст. Спустя указанное время, а ткж. (если такого указания нет) спустя некоторое время после чего-л. Я уезжаю в Москву завтра, а она приедет ко мне позже. Звонок раздался на десять минут позже. ● 4.0. → сост. по́здно2 (см. ||).
Не поздне́е (не по́зже) такого-то срока – употр. в качестве формулы, с помощью к-рой указывается конечный срок чего-л. □ Работу необходимо закончить не позже 17 мая.
|| Морф. по́зд=н=о. Дер. ослабл. поздн|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.1.–2.1.), нареч. ра́но или по́здно (См.); сост. по́здно2 (См.). От прил. по́здний (См.).
ПО́ЗДНО2 [зн], сост.
1.0. О позднем времени. Ант. ра́но2.
Очень (совсем, слишком, уже …) поздно. □ Уже поздно, пора по домам.
2.0. с неопр. ф. несов. О бесполезности какого-л. действия по причине его запоздалости, об упущенном моменте. Ант. ра́но2.
[Кому-чему-л. (напр., брату, мне, ему …)] поздно менять что-л. (учиться, становиться кем-л., извиняться, оправдываться …). Уже (слишком …) поздно что-л. делать. □ Я хотел объясниться, но было поздно: она уже положила трубку. Сейчас об этом поздно говорить. Мне уже поздно начинать всё сначала. Учиться никогда не поздно. Самолёту поздно менять курс.
Лу́чше по́здно, чем никогда́ посл. – говорят, когда желаемое действие, событие, хоть с опозданием, но всё-таки совершается. Пока́ [ещё] не по́здно – пока ещё есть время, не упущен момент.
|| Морф. по́зд=н=о. Дер. ослабл. поздн|ова́т|о2 разг. От нареч. по́здно1 (См.).
1.0. О раннем времени, об утреннем времени суток. Ант. по́здно2.
Очень (слишком, ещё …) рано. □ Помню, когда я вышел на улицу, было очень рано, полшестого – не больше.
2.0. с неопр. ф. несов. О нежелательности какого-л. действия по причине его преждевременности, о ещё не наступившем нужном, положенном сроке. Ант. по́здно2.
[Кому-чему-л. (напр., брату, ребёнку, ему …)] рано менять что-л. (думать о чём-л., читать что-л., заводить семью, умирать …). Ещё (пока, пока что, слишком …) рано что-л. делать. □ Ужинать ещё рано. Детям рано смотреть такие фильмы. Самолёту ещё рано приземляться.
|| Морф. ра́н=о. Дер. ослабл. ран|ова́т|о2 разг. От нареч. ра́но1 (См.).
1.0. в сочетании с нареч. В начале того времени, к-рое названо наречием. Ант. по́здно1.
Рано утром (поутру разг., вечером). □ Рано утром он вышел из дома.
1.0.1. В самом начале или ближе к началу утра. Син. <спозара́нок разг., спозара́нку разг., раным-ра́но разг., раным-ранёшенько разг., ни свет ни заря́ разг., чуть свет разг.>. Ант. по́здно1.
Проснуться (встать, подняться, разбудить кого-л., позавтракать, выйти [из дома] …) рано. □ В июне солнце встаёт очень рано. Поезд приходит очень рано, в пять утра. ● 1.0.2. В первой половине вечера, непоздним вечером. Ант. по́здно1. Дети ложатся рано.
2.0. До обычного, установленного времени, срока. Син. <ра́ньше вре́мени (сро́ка), до вре́мени (сро́ка), преждевре́менно, безвре́менно>. Ант. по́здно1.
Рано повзрослеть (постареть …). См. ткж. по́здно1 2.0. □ Она рано вышла замуж, в восемнадцать лет. Сегодня он кончает работать рано, так что к шести вечера будет дома. ● 2.1. Прежде того времени, момента, когда следовало бы. Р. радуешься, ещё ничего не решено. ● 3.0. → сост. ра́но2 (См.).
Кто ра́но встаёт, тому́ Бог подаёт – см. бог.
|| Морф. ра́н=о. Дер. ослабл. ран|ова́т|о1 разг., нареч. ра́но или по́здно (См.), ра́нь|ше1 (См.); сост. ра́но2 (См.). От прил. ра́нний (См.).
ЛИ2 и разг. ЛЬ2, сз.
1.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая заключает в себе разъяснение (в форме вопроса) содержания сказуемого главной части, выраженного глаголами, относящимися к сфере познания (непонимание, незнание, размышление и связанные с ними переживания, познавательная деятельность, знание и его передача) (придаточная часть следует за главной либо – реже – предшествует ей). Син. <или не́т>.
□ Я не понял, есть ли там выход. Не знаю, дома ли он. Сомневаюсь, надо ль сообщать ему об этом. Я волновался, сумеешь ли ты правильно ответить на экзамене. Выясни, нет ли у неё этой книги. Надо установить, изменяются ли свойства вещества в условиях невесомости.
2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой косвенный вопрос (придаточная часть следует за главной). Син. <или не́т>.
□ Мы спросили у него, не знает ли он, как пройти к кинотеатру. Я справился у секретаря, могу ли я видеть директора. ● 3.0. разделит., редко. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что они могут заменять друг друга и из их ряда необходимо предпочесть что-л. одно. Син. <ли … ли, ли … и́ли>. Ты, он ли это сделает – совершенно неважно.
|| Морф. ли, ль. Дер. сз. ли … ли – , ли … и́ли – . От част. ли1 (См.).
ЛИ1 и разг. ЛЬ1, част. (ставится после слова, к к-рому относится).
1.0. Употр. в прямом вопросе для усиления вопросительного предложения, требующего утвердительного или отрицательного ответа.
□ Читал ли ты эту книгу? Так ли я делаю? Всё ли ясно? А Мухину много ль надо? Только ли из-за него всё это произошло? Дома ли он? Не выпить ли нам чаю? Это ли не счастье? До шуток ли нам? ● 1.1. → сз. ли2 (см. ||). ● 2.0. народно-поэт. Употр. для выделения, подчёркивания того слова в предложении, к к-рому относится. У меня ли, молодёшенькой, | Есть кручинушка немалая. (И. Суриков).
То́ ли де́ло разг. – см. де́ло. Шу́тка ли [сказа́ть] – см. шу́тка.
|| Морф. ли, ль. Дер. част. вря́д ли (См.), едва́ ли (См.), едва́ ли не (См.); непра́вда ли (См.); не та́к ли (См.); чу́ть ли не (См.); нареч. ма́ло ли1 (См.); вв. сл. ви́дишь ли, ви́дите ли (См.), зна́ешь ли, зна́ете ли (См.); сз. ли2 (См.). Этим. ← праслав. *li – букв. ‘ли; или; же; нежели; хоть бы; еле’<< ? корень *l’ub- – ‘любить, предпочитать’.
И́ЛИ …, И́ЛИ, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными. Син. <ли́бо… ли́бо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. <ли́бо… ли́бо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. +и́ли1, <ли́бо… ли́бо>, то ли… то́ ли, не то́… не то́. На столе лежали или книги, или тетради – я не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному. Син. <ли́бо… ли́бо>, то́ ли… то́ ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?
3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.
|| Морф. и́ли… и́ли. Дер. От сз. и́ли1 (См.).