ОБЛЕКА́ТЬ, несов. (сов. обле́чь), что. Проявляя функциональное состояние, покрывать (покрыть), распространяться (распространиться) по поверхности, чего-л. (о тумане, паре); син. обволакивать, окутывать [impf. obs. (of fog, steam) to wrap in, swathe in; enshroud]. Туман облек поверхность озера.
ОТМЕТА́ТЬ, несов. (сов. отмести́), что. Перемещать (переместить) пыль, сор или что-л. сыпучее, рыхлое при помощи веника, метлы и т.п. в сторону, удаляя куда-л.; cин. удалять (удалить) [impf. to sweep (off, aside), broom (off, aside); to brush (off, aside)]. Взяв веник, дочка старательно отметала от стола сор. Бабушка отмела муку от края доски и начала лепить пирожки.
ПОЛЕГА́ТЬ, несов. (сов. поле́чь). 1 и 2 л. не употр. Изменять (изменить) положение в пространстве, форму (о растениях), пригибаясь стеблем к земле [impf. (of crops, plants) to lie flat, be beaten down]. Картофельная ботва кое-где уже темнела и начинала полегать. Спутанная трава в саду полегла.
НАЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. налете́ть), на кого-что. 1 и 2 л. не употр. Подвергать (подвергнуть) кого-, что-л. нападению, стремительно атакуя с воздуха (обычно о множестве насекомых, птиц или о летательных аппаратах) [impf. (of birds and insects) to fly down (in quantity); to swoop (down)]. Стаи саранчи налетали на посевы, любые зеленые насаждения и выедали все на корню. Воробьи налетели на открытый мешок с зерном.
НАЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. налете́ть). 1 и 2 л. не употр. Прибывать (прибыть) в какое-л. место, достигать (достичь) чего-л., перемещаясь в большом количестве с разных сторон при помощи крыльев (о птицах, насекомых), обычно внезапно, неожиданно [impf. to fly (up, to) en masse, come in large numbers (by air)]. Вечером в комнату налетали комары, и спать было невозможно. Мотыльки налетели на веранду и вились теперь вокруг настольной лампы.
ОБРЕТА́ТЬ, несов. (сов. обрести́), что. Получать (получить) какое-л. новое чувство, ощущение, проявляющееся обычно как положительное, а также что-л., вызывающее такие эмоции [impf. (rather lit.) to find; to get, acquire, obtain, esp. by effort]. Вся квартира, занятая холостяками, стала обретать домашний уют. Жизнь его обрела вдруг важный, новый смысл.
ОТЛЕГА́ТЬ, несов. (сов. отле́чь), от чего. Обычно в сочет. со сл. "от сердца", "от души". Исчезать (исчезнуть), перестав беспокоить кого-л. [impf. to relieve, lessen (pain, anxiety, or trouble), cause to feel comfort at the ending of anxiety or pain; to abate, decrease, become less strong]. После каждого телефонного звонка у начальника отлегало от души: звонили не от министра. У мастерового при виде уцелевшего котла отлегло от сердца.
ВЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. влете́ть), во что. Проникать (проникнуть), попадать (попасть) куда-л., двигаясь по воздуху с помощью крыльев или под действием силы ветра, толчка; cин. впархивать; ант. вылетать [impf. to fly in]. Воробьи влетают в открытое окно пекарни. Камень, брошенный хулиганами, влетел в окно класса.
НАЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. налете́ть), на кого-что и без доп. Подвергая кого-, что-л. отрицательному воздействию, внезапно стремительно нападать (напасть), атаковать (обычно о множестве людей, враждебно настроенных к объекту нападения) [impf. to attack, rush angrily (at); * to fly at somebody; * to swoop (on), make a sudden attack]. Разбойники налетали на обозы и грабили купцов. Откуда ни возьмись налетели кавалеристы и решили исход дела.
СЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. слете́ть). Удаляться (удалиться) откуда-л. сверху вниз быстро, стремительно, бегом или при помощи средств передвижения; cин. сбегать, спускаться [impf. fig. to run (down, from), rush (down, from), dash (down, from), race (down, from), sprint (down, from); to run downstairs]. С гребня горы один за другим слетали лыжники. Евгений мигом слетел вниз с крутой лестницы.