ОКУПА́ТЬ, несов. (сов. окупи́ть), что. Возмещать (возместить) понесенные расходы доходом, покрывающим их; син. компенсировать [impf. to cover (expenditures), give enough money (for); to pay, be profitable (to), produce advantage or gain that is worth the trouble or cost; to compensate (for), recompense (for), repay, pay back; to recoup, provide (oneself) again with money]. Полученный в саду урожай окупает все расходы на его содержание. Дорогие подарки окупили все затраты на свадьбу.
ПОУЧА́ТЬ, несов., кого. Сообщать кому-л. различные указания, рекомендации, назидательные советы относительно того, как вести себя в определенных обстоятельствах, как жить; cин. наставлять, учить [impf. to lecture, preach (at, to, about), offer unwanted advice on matters of right and wrong]. Отец до старости сохранил за собой право поучать остальных.
СКУЛИ́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать продолжительный жалобный визг, переходящий в лай, тихо выть (о собаке) [impf. (of a dog) to whine, make a long high sad sound; to whimper, make small weak cries]. Забытый всеми старый пес тихонько скулил на привязи — кому он был нужен, старый и беспомощный?
УЛУЧА́ТЬ, несов. (сов. улучи́ть), что. Находить (найти), выбрать удобное, подходящее для чего-л. время [impf. (of time) to find, manage, have time (for); * to find a moment (for)]. Случалось улучать немного времени, чтобы посидеть с подругами в кафе, поболтать. Она никак не могла улучить минутку, чтобы поговорить с дочерью наедине.
ИСКУША́ТЬ, несов. (сов. искуси́ть), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого-л. желание чего-л. запретного, воздействуя на кого-л. чем-л. (словами, жестами и т.п.); cин. прельщать, соблазнять; ант. отталкивать [impf. to tempt, seduce]. Чтобы добиться своего, ей нужно было, используя все свое обаяние, искушать своего начальника заманчивыми предложениями. Ничем нельзя было искусить Павла Матвеевича: ни обещаниями новых материалов, ни уговорами председателя.
ОКУНА́ТЬ, несов. (сов. окуну́ть), кого-что во что. Помещать (поместить) что-л. во что-л. жидкое на некоторое (обычно короткое) время, перемещая сверху вниз; cин. обмакивать, опускать, погружать [impf. to dip (into)]. Радостный визг малыша, которого окунули в воду, разносился по всему берегу. Воробей окунул клюв в лужу, запрокинул голову и, расправив крылья, радостно встряхнулся.
СДУВА́ТЬ, несов. (сов. сдуть), что с чего. Удалять (удалить) что-л. легкое или сыпучее с поверхности чего-л. сильным выдохом, струей воздуха, дуновением [impf. to blow away, blow off]. Холодный пронизывающий ветер время от времени сдувал со льда снег и змейкой поднимал его в воздух. Архивариус взял с полки старинную книгу в кожаном переплете с застежками, сдул с нее пыль и почтительно положил на стол. Девушка задумчиво растрепала цветок в пальцах, улыбнулась и сдула лепестки.
СЛИЧА́ТЬ, несов. (сов. сличи́ть), что с чем. Сравнивать (сравнить) что-л. с чем-л., проверяя что-л., устанавливая сходство; cин. сверять [impf. (esp. of images) to collate (with), check (with, against); to identify, recognize; to verify, make certain]. В горестных раздумьях сличал я действительность с моими мечтами. Незнакомая мне девушка сличила карты.
СМУЩА́ТЬ, несов. (сов. смути́ть), кого. Вызывать (вызвать) у кого-л. состояние замешательства, застенчивости, стыда; cин. разг. конфузить, обескураживать [impf. to embarrass, confuse, bewilder]. Похвалы и льстивые речи Смирновой ничуть не смущали Вику. Неожиданное появление жены смутило Федора.
ССУЖА́ТЬ, несов. (сов. ссуди́ть), кого чем или кому что. Давать (дать) кому-л. что-л. (деньги или другие ценности) в долг, в качестве займа для осуществления чегол; син. одалживать [impf. to lend, loan; to fund, provide money for (an activity, organization)]. Сергею понравилось ссужать деньги под небольшие проценты. Все, чем он мог помочь Ивану, — это ссудить ему небольшую сумму денег.