Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 237 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
патина
ПА́ТИНА; ПАТИ́НА, -ы; ж. [итал. patina]. Спец. Зеленовато-коричневый налёт, тончайшая плёнка, образующиеся на предметах из меди, бронзы в результате окисления под воздействием естественной среды или специальной обработки. Покрыться патиной.
скот
СКОТ, -а́; м. 1. собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные. Разводить, пасти с. Племенной с. Крупный рогатый с. Молочный с. Рабочий с. Падеж скота. Убой скота. Выгон для скота. 2. Презрит. О грубом, низком, подлом человеке. Если он не совершенный с., то обязан извиниться. / Бранно. Выведите этого скота! Ско́тный, -ая, -ое; (1 зн.). С. двор.
тот
ТОТ, того́; м.; ТА, той; ж.; ТО, того́; ср.; мн.: те, тех. I. местоим. прил. 1. Указывает на что-л. удалённое в пространстве или во времени. Тот дом. В тот год. В том городе. В том сне. На том берегу. На том свете (после смерти). Отправить на тот свет (убить). 2. Указывает на какой-л. предмет, лицо, выделяемые из ряда других. Вошёл не в этот подъезд, а в тот. Купи вон тот плащ! Взгляни на тот рисунок. Тем или иным способом. Не с того конца делать, начинать что-л. (не тем путём, каким следовало). 3. Указывает на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Тот самый. Именно тот. Взять хоть того же отца - работает день и ночь (разг.). 4. (обычно с отриц.). Такой, который нужен или должен быть. Употребили не тот раствор. По ошибке принесли не тот заказ. 5. Именно он, не другой, этот же самый (по качеству, свойству и т.п.). Пришла в том же костюме, что и вчера. Показывали тот же самый фильм. II. местоим. сущ. Указывает на последнее из названных в предшествующей речи лиц мужского пола; он. Я взглянул на отца, тот молчал. И тот и другой. Мерить то́ю же мерою (в ту же меру) (см. Ме́рить). Не из той оперы (см. О́пера). Платить той же монетой (см. Плати́ть). То ли дело (см. Де́ло). Паче того́, в зн. вводн. словосоч. Указывает на уточнение смысла и усиление эмоциональной оценки в последующей фразе (обычно заключительной). До того́, в зн. нареч. До такой степени, так сильно. Спать хотелось до того, что сел на скамейку и уснул. (И) без того́, в зн. частицы. И так, и так уж; уже. Не без того́, в зн. частицы. Да, конечно. Ты удивлён? - Не без того. Не то что; не то чтобы, в зн. частицы. Не очень, не совсем. Нет того́, чтобы; нет, чтобы, в зн. союза. Разг. Надо бы, но не сделано (не делается). Нет того, чтобы помочь. И то, в зн. частицы. Сниж. Употр. в подтверждающем что-л. ответе; верно, действительно, в самом деле. Да и то сказать, в зн. частицы. Разг. Употр. для выражения согласия с чем-л.; и в самом деле. То-сё; то да сё; (и) то и сё; Ни то ни сё (см. Сей). Ни с того́ ни с сего, местоим. сущ. Без всякого основания, без видимой причины. Во что бы то ни стало, в зн. нареч. Несмотря ни на что, непременно. То и дело, в зн. нареч. Очень часто, беспрерывно. То и знай, в зн. нареч. Постоянно, непрерывно. Того́ и гляди (смотри); того́ и жди, в зн. нареч. Вот-вот наступит, сейчас случится что-л. Тот или иной (другой), в зн. местоим. прил. Какой-либо, любой. Задавать тот или иной вопрос. Встретить того или иного человека. Открыть ту или другую книгу.
машина

маши́на

ж. [нем. Maschine, фр. machine < лат. māchina механизм, устройство].

1) Механизм, совершающий какую-н. полезную работу с преобразованием одного вида энергии в другой.

Паровая машина.

Стиральная машина.

2) разг. То же, что автомобиль.

Легковая машина, грузовая машина.

3) перен. Об организации, действующей подобно механизму, слаженно и чётко.

Государственная машина.

Ср. механизм 2).

4) проф. О любом самодвижущемся виде наземного и воздушного транспорта (самолёте, автобусе, танке и т.п.).

Они летают на новых машинах.

Водитель троллейбуса объявил: "Машина идёт в парк".

маринад

марина́д

м. [фр. marinade < mariner солить в рассоле; букв. держать в морской воде < лат. marînus морской].

1) Соус из уксуса, пряностей и др.

Маслины в маринаде.

2) Маринованный продукт.

На стол подали разнообразные соленья и маринады.

маркиза

марки́за

I ж., одуш. [фр. marquise]. Жена или дочь маркиза.

II ж. [фр. marquise]. Наружный навес над окном или над входом в дом для защиты от солнца.

Ср. зонт 2), тент.

мортира

морти́ра

ж. [нидерл. mortier < лат. mortārium ступа]. ист. Артиллерийское орудие с коротким стволом, стрелявшее навесным огнем.

гардина

гарди́на

ж. [нем. Gardine]. Занавеска, закрывающая всё окно.

Ср. драпри, жалюзи, портьера, штора.

маргинал

маргина́л

м., одуш. [< лат. marginālis находящийся на краю]. Тот, кто утратил связь со своей социальной средой и ведет обособленную, часто неустроенную жизнь.

картинг

ка́ртинг

м. [англ. carting]. спорт.

1) мн. нет. Вид автомобильных состязаний — гонки на специальных малолитражных автомобилях (картах — см. карт), а также соответствующий вид спорта.

Соревнования по картингу.

2) Специально оборудованная площадка для таких состязаний.

Построено несколько новых картингов.

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше