ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Изменяя свое местоположение, валиться (свалиться) на землю, устремляясь сверху вниз под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л. вверху [impf. to fall; to sink; to drop]. Голова сама падала на грудь, и он боялся, что заснет. Подвыпившего старика приходилось крепко поддерживать за локоть, так как он мог упасть в любую минуту.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). 1 и 2 л. не употр. Употр. преим. в сов. Прекращать (прекратить) существование, быть свергнутым, уничтоженным (о правительстве, политическом строе); cин. капитулировать [impf. to decline, bend downward, depress; to be overthrown, be dethrone]. Монархический трон пошатнулся в России в 1905 году, а в 1917 — пал.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться) сверху вниз к земле под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л.; cин. валиться, сваливаться [impf. to fall (down)]. Сад был такой большой, что крестьяне не успевали собирать урожай, и барыня неоднократно видела, как яблоки падали с деревьев прямо на землю. Дунул ветерок, и упало на землю черное пустое гнездо.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться), повергаясь вниз и теряя опору; cин. валиться (на землю) [impf. to drop, fall unexpectedly and suddenly; to slip (and fall down); to collapse]. Хотя Федор и держался за стены домов, но дорога была скользкая, так что падал он постоянно. Некоторое время он стоял, хватая руками воздух, но не удержался и упал навзничь.
ПЕЧА́ТАТЬ, несов. (сов. напеча́тать), что. Создавая художественное произведение, выпускать (выпустить) его в свет, поместив его в печати; cин. выпускать, издавать, публиковать [impf. (in this sense) to publish, issue; to release; to edit; to have (one’s work) published]. Каждый молодой писатель стремится печатать свои произведения в престижных "толстых" журналах. Редакция обещала напечатать его роман уже в осеннем номере журнала.
ЛИСТА́ТЬ и ПЕРЕЛИ́СТЫВАТЬ, несов. (сов. перелиста́ть), что. Двигать, перемещать (переместить) страницы книги, тетради, журнала за их незакрепленную часть, не нарушая целостности изделия, этой закрепленности, для ознакомления с их содержанием; cин. перевертывать, переворачивать [impf. to browse, turn over the pages (of)]. Брат лениво листал очередной комикс. Девушка плакала, когда дочитывала роман, и перелистывала его последние страницы. Следователь внимательно перелистал всю записную книжку.
ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). Прекращать (прекратить) существование на поле боя; cин. гибнуть, погибать [impf. mil. to fall in action, be killed in action, become a casualty]. На фронте пали смертью храбрых три миллиона человек.
ПИТА́ТЬ, несов., что к кому-чему. В сочет. со сл., обозначающими какие-л. чувства. Перен. Испытывать (испытать) какие-л. чувства, эмоции к кому-, чему-л.; cин. чувствовать [impf. fig. to cherish, keep (hope, love, or other deep feelings) firmly in the mind; to nourish, keep (a feeling) alive; to cultivate, improve or develop (a feeling) by careful attention, training, or study]. Жители некоторых африканских племен не питали симпатий к путешественникам из Европы или Америки. Раечка питала к Федору нежные чувства.
ПИТА́ТЬ, несов., кого-что. Кормить кого-л. чем-л., обеспечивая пищей и доставляя тем самым необходимые вещества в какую-л. среду, организм; cин. кормить, насыщать [impf. to feed (on, with), give food; to nourish, sustain, give someone what is needed in order to live, grow, and stay healthy]. Больной не мог сам питаться, поэтому приходилось вводить специальные растворы и тем самым питать его организм. Земля быстро истощилась от такого климата, поэтому приходилось питать ее каждую весну перед севом.
ПИЛИ́ТЬ, несов., что. Разделять на части кусок дерева, металла, камня и т.п. с помощью пилы [impf. to saw, cut with a saw]. Хозяин дачи вышел во двор посмотреть, как работники пилят доски.