КРА́СИ|ТЬ, кра́шу, кра́с|ит, -ят, прич. страд. прош. кра́шенн|ый [н], несов., V б; вы́краси|ть, вы́крашу, вы́крас|ит, -ят, повел. вы́краси и вы́крась, сов., V б; накра́си|ть, накра́шу, накра́с|ит, -ят, сов., V б; окра́си|ть, окра́шу, окра́с|ит, -ят, сов., V б и покра́си|ть, покра́шу, покра́с|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. сов. покра́сить, окра́сить и вы́красить, перех. Покрывать или пропитывать что-л. краской или другим веществом, изменяющим цвет. Син. ма́зать1 употр. реже.
Красить дверь (потолок, полы, стены, забор, окно о рамах, дом, юбку, шерсть о пряже, волосы …). Красить что-л. какой-л. (напр., зелёной, масляной, клеевой …) краской (белилами, эмалью, киноварью, охрой, умброй, хной о волосах, каким-л. составом …); красить что-л. кистью (валиком, краскопультом …). Красить что-л. в какой-л. (напр., белый, малиновый …) цвет. Красить что-л. под мрамор (под дуб …). Красить [что-л.] по трафарету. Красить что-л. хорошо ([не]ровно, тщательно, аккуратно, кое-как, наскоро …). □ Эту комнату надо красить только в жёлтый цвет, с другим в ней будет темно. Какой краской вы красили балкон? ● 1.0.1. сов. вы́красить, окра́сить и покра́сить, перех. Воздействием красителя придавать чьим-л. волосам какой-л. цвет. Вы можете покрасить меня в рыжий цвет? – Давайте я лучше выкрашу вас под блондинку. ● 1.1. сов. окра́сить, перех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять что-л. принять какой-л. цвет, оттенок. Порошок окрасил раствор в красивый голубой цвет. Заря уже красит небо на востоке. ● 1.1.1. перен., зд. сов. окра́сить, перех., обычно в форме прич. страд. прош. Придать чему-л. особый характер, сообщить дополнительный оттенок. Его детские воспоминания окрашены любовью и теплом. Ваш приход окрасил наш скучный вечер в более весёлые тона. ● 1.2. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Пачкать краской, оставлять следы краски (о линяющей мате-рии и о не просохших после окраски предметах). Син. <кра́ситься>. Новые джинсы ужасно красят. Дверь ещё не просохла, видишь, красит. ● 1.3. зд. сов. накра́сить, перех. Покрыть краской, пропитать соответствующим веществом в большом количестве. Накрасить пряжи. ● 1.4. сов. накра́сить и покра́сить, перех. Использовать тушь, губную помаду и другую косметику для улучшения, изменения или коррекции цвета, формы и т. п. отдельных деталей внешности, а ткж. зд. несов. регулярно, постоянно пользоваться косметикой в указанных целях. Син. <подкра́шивать о глазах, ресницах, губах, подводи́ть о глазах, бровях>, ма́зать1 употр. реже. К. губы. К. глаза. К. ресницы синей тушью. Накрасить ногти светящимся лаком. Ты ещё мала, чтобы к. губы. ● 2.0. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Делать более красивым, привлекательным. Син. идти́. Улыбка её очень красит. Нет, очки тебя точно не красят, попробуй носить линзы. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Показывать в выгодном свете. Син. украша́ть. Такой поступок вас не красит.
Не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к – ме́сто – см. ме́сто.
|| Морф. кра́с=и-ть. Дер. сов. вы́|красить (См.), на|кра́сить (См.), о|кра́сить (См.), по|кра́сить (См.), соб.-возвр. кра́сить|ся несов. (к знач. 1.4.), ослабл. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недо. недо|кра́сить сов. → недокра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), дополн. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недолг. вр. по|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), снова пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|кра́сить сов. → докра́ш|ива(ть) несов. – , за|кра́сить сов. → закра́ш|ива(ть) несов. – , пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. – , под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. – , про|кра́сить сов. → прокра́ш|ива(ть) несов. – , рас|кра́сить сов. → раскра́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. краси́|ль·н(я) ж. – , краси́|ль·щик м. – , краси́|тель (См.), кра́ска2 (к знач. 1.0.), кра́шение [кра́ш|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.); прил. краси́|ль·н(ый) – , кра́с|ящ(ий) – , кра́ш|ен(ый) – . От сущ. кра́ска1 (См.).
КОПА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. ко́панн|ый [н], несов., V а; вскопа́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. вско́панн|ый [н] и вы́копа|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.
1.0. сов. вскопа́ть. Разрыхляя, приподнимать и отваливать (землю, почву) с помощью какого-л. орудия (лопаты, мотыги, землеройной машины и др.). Син. рыть употр. реже, <вска́пывать>.
Копать землю (огород, грядки, клумбу …). Копать лопатой (мотыгой, заступом, ножом …). □ Земля промёрзла, копать будет очень трудно. В выходные поедем на дачу копать огород.
1.1. сов. вы́копать. Воздействуя на землю каким-л. орудием, делать, создавать в ней углубление определённого назначения. Син. рыть.
Копать канаву (ров, яму, колодец, погреб, котлован, окопы, могилу …). Копать что-л. лопатой (заступом, киркой, землеройной машиной …). □ Рабочие копают котлован. Этот пруд мы выкопали вручную.
1.2. сов. вы́копать. Воздействуя на землю каким-л. орудием, доставать, извлекать. Син. рыть употр. реже.
Копать картошку (морковку, свёклу, червей для рыбной ловли …). Копать что-л. лопатой … Копать что-л. где-л. (напр., в огороде, на даче …). □ Мальчишки копали картошку и, разведя костёр, пекли её. ● 1.2.1. зд. несов. не употр., сов. вы́копать. Извлечь, удалив слой земли, снега и т. п. Син. вы́рыть употр. реже. Выкопать клад. Выкопать из-под снега. Этот кувшин со старинными монетами он выкопал у себя на огороде. ● 2.0. перен., разг., зд. несов. не употр., сов. вы́копать. Найти, приложив немалые усилия. Син. <откопа́ть разг., отры́ть разг., раскопа́ть разг.>. Ты только посмотри, какую книгу я вчера выкопал у букиниста. ● 3.0. перен., разг., зд. несов. Исподтишка вредить, готовить неприятности кому-л., стремиться опорочить кого-л. Син. <интригова́ть>. К. под начальника.
Копа́ть моги́лу кому-чему-л. – см. моги́ла. Копа́ть я́му кому-л. – см. я́ма. Глубоко́ копа́ть часто ирон. – рассматривать что-л., изучать что-л., расследовать что-л. очень или слишком основательно, серьёзно, всеобъемлюще. Где (отку́да) то́лько вы́копал зд. сов. кого-что-л. разг. – употр. для выражения недоумения, удивления по поводу странности, необычности, нелепости кого-чего-л.
|| Морф. коп=а́-ть. Дер. сов. вс|копа́ть (См.), вы́|копать (См.), однокр. коп|ну́(ть) (к знач. 1.0.), недо. недо|копа́ть сов. → недока́п|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), нач. за|копа́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|копа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2.), значит. вр. про|копа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2.), вокруг об|копа́ть сов. → обка́п|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), о|копа́ть сов. → ока́п|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), снова пере|копа́ть сов. → перека́п|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|копа́ть сов. → вка́п|ыва(ть) несов. – , до|копа́ть сов. → дока́п|ыва(ть) несов. – , за|копа́ть сов. → зака́п|ыва(ть) несов. – , ис|копа́ть сов. → иска́п|ыва(ть) несов. – , копа́ть|ся (См.), на|копа́ть сов. → нака́п|ыва(ть) несов. – , от|копа́ть сов. → отка́п|ыва(ть) несов. – , пере|копа́ть сов. → перека́п|ыва(ть) несов. – , под|копа́ть сов. → подка́п|ыва(ть) несов. – , про|копа́ть сов. → прока́п|ыва(ть) несов. – , рас|копа́ть сов. → раска́п|ыва(ть) несов. – , с|копа́ть сов. → ска́п|ыва(ть) несов. – ; сущ. земл∙е∙ко́п м. – , копа́|лк(а) ж., разг. – , копа́ние [копа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2.), копа́|тель м. – , ко́п|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.2.), угл∙е∙ко́п м. – ; прил. копа́|тельн(ый) (к знач. 1.0.). Этим. << праслав. *kopati – ‘бить, ударять’ << и.-е. корень *(s)kep- / *(s)kop- / *(s)kap- – ‘разрезать; раскалывать’.
КАЧА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Приводить в колебательное движение, заставляя двигаться из стороны в сторону или вверх и вниз. К. колыбель. К. детей на качелях. Ветер качает верхушки деревьев. Волны тихо качали судно. ● 1.0.1. зд. перех. Успокаивать специфическими движениями на руках, в колыбели или в коляске, пытаясь заставить уснуть. Сегодня ночью Ане пришлось два раза вставать к. Леночку. ● 1.0.2. зд. перех., безл. О таком воздействии какой-л. силы на предмет, к-рое заставляет этот предмет совершать колебательное движение. Син. <болта́ть разг.>. Яхту так качает, – как бы морская болезнь не началась. Лодка стояла у берега, и её тихо качало на волнах. ● 1.1. зд. перех., безл. О нетвёрдой походке, с уклонениями тела из стороны в сторону (обычно вызванными болезнью, усталостью, опьянением и т. п.). Син. <шата́ть, поша́тывать>. Он шёл с трудом, его заметно качало. К концу рабочего дня его буквально качает от усталости. ● 2.0. зд. неперех. Производить чем-л. колебательные движения. Син. <мота́ть>. К. ногой. Лошадь ритмично качала головой. ● 3.0. разг., зд. перех. Подбрасывать кого-л. на руках вверх, выражая восторг, восхищение, радость и т. п. по поводу чего-л. им сделанного. «Качай чемпиона!» – послышались крики болельщиков. После победы тренера качали всей командой. ● 4.0. зд. перех. Извлекать откуда-л. и/или передавать куда-л. что-л. жидкое, полужидкое или реже газообразное, перемещая под давлением с помощью насоса или подобного устройства. К. воду из колодца. К. нефть из скважины. ● 5.0 с оттенком разг., зд. перех. Переписывать из какого-л. источника с помощью компьютера. К. информацию из Интернета. ● 6.0. зд. перех. Укреплять, развивать мускулатуру (обычно с помощью тренажёров). К. мышцы спины. К. бицепсы. Кача́ть мёд – вытягивая, извлекать мёд из сот. Кача́ть права́ разг., неодобр. – настойчиво доказывать своё право на что-л., законность своих требований. Кача́ть голово́й – а) поворачивая голову поочерёдно в правую и левую сторону, выражать отрицание, несогласие с кем-чем-л. □ Ну, ты согласна? – Конечно, нет, – качает она головой в ответ; б) наклоняя голову поочерёдно к каждому плечу, выражать таким образом осуждение, неодобрение, сомнение и т. п. □ Ну не качай, пожалуйста, головой, я и сам знаю, что виноват. || Морф. кач=а́-ть. Дер. однокр. кач|ну́(ть) сов., соб.-возвр. кача́ть|ся несов. (к знач. 1.0.), безоб.-возвр. кача́ть|ся несов. (к знач. 1.0.), общевозвр. кача́ть|ся несов. (к знач. 1.0.2., 1.1.), ослабл. по|ка́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.0.2., 1.1., 2.0.), дополн. до|кача́ть сов. → дока́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0., 5.0.), под|кача́ть сов. → подка́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0., 6.0.), нач. за|кача́ть сов., недолг. вр. по|кача́ть сов., значит. вр. про|кача́ть сов., внутрь в|кача́ть сов. → вка́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0., 5.0.), за|кача́ть сов. → зака́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0., 5.0.), наружу вы́|качать сов. → выка́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0.), от|кача́ть сов. → отка́ч|ива(ть) несов. (к знач. 4.0.), глаг. вы́|качать сов. → выка́ч|ива(ть) несов. – , за|кача́ть сов. → зака́ч|ива(ть) несов. – , на|кача́ть сов. → нака́ч|ива(ть) несов. – , на|кача́ть|ся сов. – , от|кача́ть сов. → отка́ч|ива(ть) несов. – , пере|кача́ть сов. → перека́ч|ива(ть) несов. – , под|кача́ть сов. → подка́ч|ива(ть) несов. – , про|кача́ть сов. → прока́ч|ива(ть) несов. – , рас|кача́ть сов. → раска́ч|ива(ть) несов. – , с|кача́ть (См.), у|кача́ть сов. → ука́ч|ива(ть) несов. – ; сущ. вод·о·ка́ч|к(а) ж. – , кача́ние [кача́|ниj(е)] ср., ка́ч|к(а) ж. – , кач|о́к м., разг. – ; прил. кача́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *katjati – букв. ‘катать’ << *kotiti – ‘катить’ (первоначальное значение – ‘двигать вверх-вниз’).
ПРЕРВА́|ТЬ, прерв|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. прервала́, прич. страд. прош. пре́рванн|ый [н], кратк. ф.: м. пре́рван, ж. пре́рван|а, сов., V а; прерыва́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Резко, сразу перестать осуществлять или приостановить какое-л. действие, ход, развитие чего-л. Син. прекрати́ть, ко́нчить. П. обсуждение чего-л. П. переговоры. П. урок. П. разговор. Услышав звонок, учитель прервал свои объяснения. ● 1.0.1. Отказаться от продолжения чего-л., перестать поддерживать (связь, знакомство и т. п.). П. все отношения с кем-л. П. знакомство. ● 1.0.2. Резко, внезапно сделать несуществующим какое-л. состояние, положить ему конец. Син. +нару́шить. Женщина наконец прервала затянувшееся молчание. Неожиданный выстрел прервал тишину. ● 2.0. Вмешавшись, остановить говорящего, заставить его замолчать. Син. переби́ть употр. чаще. П. собеседника вопросом. Грубо п. кого-л. на полуслове. Не прерывай старших, когда они разговаривают. Простите, я вас прерву на секунду. Вы говорите неправду, – прервала соседа Лена. || Морф. пре=рв=а́-ть. Дер. несов. прерыв|а́(ть) (См.), общевозвр. прерва́ть|ся сов. → прерыв|а́(ть)ся несов. (к знач. 1.0.). От глаг. рвать1 (См.).
КА́ПА|ТЬ, -ю и устарев. ка́пл|ю, -ет, -ют, повел. ка́пай, прич. действ. наст. ка́пающ|ий, прич. страд. наст. не употр., деепр. ка́пая, несов., V а; нака́па|ть, -ю и устар. нака́пл|ю, -ет, -ют, повел. нака́пай, сов., V а; перех и неперех.
● 1.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Падать каплями, а ткж. безл. о падении чего-л. каплями. Вода капает из крана. Слёзы капают из глаз. Дождь капает. С крыши капает. ● 2.0. зд. перех. Лить, наливать каплями, по капле. К. лекарство в рюмку. ● 2.1. зд. неперех. Проливать, ронять капли на что-л. К. тушью на стол. Не накапай себе на брюки. Осторожно, ты капаешь. ● 3.0. перен., зд. неперех., прост., неодобр. Тайно сообщать о чьих-л. действиях, поступках и т. п. тому, от кого эти действия, поступки и т. п. скрываются. Син. <доноси́ть, я́бедничать разг.>. Я на уроке подсказывал, а он на меня учителю накапал. Не ка́плет / не ка́пает над кем-л. разг. – об отсутствии оснований торопиться, спешить, поскольку есть возможность успеть что-л. сделать; об отсутствии оснований для беспокойства, о спокойной обстановке где-л., о безмятежном состоянии кого-л. (обычно употр. в связи с равнодушным отношением кого-л. к чему-л., в какой-л. ситуации). Ка́пать на мозги́ кому-л. – см. мозг. ◒ Кап-кап-кап… – традиционное изображение звуков, издаваемых капаньем. || Морф. ка́п=а-ть. Дер. сов. на|ка́пать (См.), однокр. ка́п|ну(ть) сов., дополн. под|ка́пать сов. → подка́п|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0.), нач. за|ка́пать сов. (к знач. 1.0.–2.1.), недолг. вр. по|ка́пать сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|ка́пать сов. (к знач. 1.0.), глаг. за|ка́пать сов. → зака́п|ыва(ть) несов. – ; сущ. ка́пание [ка́па|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.1.), кап|е́ль ж. – , ка́пл(я) (См.); звукоподр. кап – .
ОТКРЫВА́ТЬ см. откры́ть.
|| Морф. от=кры=ва́-ть. Дер. глаг. на|открыва́ть сов. – , открыва́ть|ся (См.), по|открыва́ть сов. – ; сущ. открыва́|л∙к(а) ж., разг. – , открыва́ние [открыва́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.1.1., 3.0.–4.3., 6.0., 6.1., 8.0.), открыва́|тель м. – , открыва́|ш·к(а) ж., с оттенком прост. – .
СОРВА́|ТЬ, сорв|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. сорвала́, прич. страд. прош. со́рванн|ый [н], сов., V а; срыва́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Надломив и/или дёрнув, подтянув, отделить от оставшейся части стебля или места прикрепления. Син. рвать1.
Сорвать цветок (яблоко, ягоду, гроздь [чего-л.], листок, травинку, шишку, гриб, веточку чего-л., сирень, запретный плод …). Аккуратно (осторожно, мимоходом, незаметно, быстро, с трудом …) сорвать что-л. □ Он хотел сорвать яблоко, но не мог до него дотянуться. Цветы в саду надо не срывать, а срезать.
2.0. Захватив, зацепив и т. д. что-л. прикреплённое, приделанное, сильно дёрнуть и отделить от места прикрепления. Син. <содра́ть разг., отодра́ть разг.>.
Сорвать объявление (какой-л. листок, наклейку, замо́к, доску, дверь, пломбу, пластырь …). Сорвать что-л. со стены (со стенда, с петель о двери …). Сорвать что-л. ломом …; сорвать что-л. рывком (резким движением …). Сорвать быстро (с трудом, в гневе …). □ Дворник срывает со стен рекламные объявления. Не в силах открыть замок, вор просто-напросто сорвал его с двери с помощью лома. Осторожно, а то сорвёшь повязку. Мальчик сорвал с крючка свою куртку и, хлопнув дверью, ушёл. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Сильным порывом отделить что-л. от места прикрепления, удерживания, насадки и т. д. (о ветре, потоке воды и т. п.), а ткж. зд. безл. об отделении чего-л. от места прикрепления, удерживания силой ветра, воды и т. п. Ветер сорвал с головы кепку. Ураган был такой, что с домов срывало крыши. Листок с объявлением сорвало со столба и понесло по улице. Потоком воды лодку сорвало с якоря и унесло в море. Я боялась, что ветром мальчика сорвёт с дерева и он разобьётся.
2.2. Резким, сильным движением (движениями) снять что-л. надетое, лежащее поверх чего-л. и т. д. Син. рвать1 употр. реже.
Сорвать шапку (галстук, одежду, одеяло …). Сорвать что-л. с головы (с руки, со стены, с себя, с неё …). Сорвать что-л. рывком (резким движением …). Сорвать быстро (неожиданно …). □ Выскочив из палатки, он побежал к озеру, на ходу срывая с себя рубашку и брюки. От радости люди обнимались, срывали с себя шапки, кричали «Ура!». ● 3.0. перен., разг. Поставить кого-л. в положение, когда он вынужден тут же оставить дела и спешно отправиться куда-л. Ну скажи, зачем было срывать жену с работы по такому пустяку? Звонок отца сорвал её с занятий: она срочно поехала домой. ● 4.0. Повредив, поранив, отделить от места положенного нахождения. Син. <содра́ть употр. чаще.>. С. кожу. Когда выбирался из ямы, сорвал себе все ногти. ● 5.0. Резким движением, слишком большим усилием и т. п. нарушить правильность расположения винтовых канавок (у шурупа, гайки и т. п.), прорезь на головке винта и т. п. Син. сверну́ть. Ввинчивай осторожно, а то сорвёшь резьбу. Этот шуруп плохой, у него шлиц сорван.
6.0. перен. Мешая, препятствуя, не дать состояться, осуществиться чему-л. запланированному или не дать продолжаться чему-л. начатому.
Сорвать собрание (переговоры, выборы, концерт, выступление, забастовку, сделку, урок, график, подписание чего-л., проведение чего-л. …). Сорвать что-л. с целью недопущения чего-л. …; сорвать что-л. [для того], чтобы с придат. Сорвать что-л. специально (намеренно …). Хотеть несов. (пытаться, грозить, угрожать несов., не дать, не позволить …) сорвать что-л. Попытка … сорвать что-л. □ По-моему, они просто хотят сорвать переговоры. Погода сорвала наши планы. Из-за проблем с таможней все сроки поставок оказались сорванными. ● 7.0. перен., разг. Добиться от кого-л., получить в ответ на что-л., вынудить что-л. С. аплодисменты. ● 8.0. перен., разг. Не будучи в состоянии удерживать в себе свои отрицательные эмоции (злобу, досаду, гнев и т. п.), обратить их на кого-л. совершенно невиновного. Син. <вы́местить>. С. раздражение на домашних. Нельзя срывать своё плохое настроение на ребёнке. Ищет, на ком с. злобу. Она постоянно срывает зло на муже.
Сорва́ть го́лос (го́рло, гло́тку разг.) – повредив голосовые связки в результате слишком сильного их напряжения, потерять голос, охрипнуть. Сорва́ть [большой (изрядный, порядочный, громадный …)] куш – получить (часто нечестно) большую сумму денег. Сорва́ть банк – в игре в карты на деньги: выиграть все поставленные на кон деньги. Сорва́ть го́лову с кого-л. – см. голова́. Сорва́ть ма́ску с кого-л. – показать чью-л. истинную, тщательно скрываемую неприглядную сущность, разоблачить. Сорва́ть покро́в (покро́вы) с чего-л. – см. снять. Сорва́ть се́рдце на ком-чём-л., разг. – излить свой гнев, обратив своё раздражение и т. п. на кого-что-л. совершенно невиновного.
◒ Срыва́ть зд. несов. цветы́ удово́льствия книжн., обычно ирон. – беспечно предаваться удовольствиям, радостям жизни (из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», 1836).
|| Морф. со=рв=а́-ть. Дер. несов. срыв|а́(ть) (См.), глаг. сорва́ть|ся сов. → срыв|а́(ть)ся несов. – ; сущ. сорв∙и∙голова́ м. и ж., разг. – . От глаг. рвать1 (См.).
ПОРВА́ТЬ см. рвать1.
|| Морф. по=рв=а́-ть. Дер. несов. порыв|а́(ть), глаг. порва́ть|ся (См.).
ТРО́ГА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; тро́ну|ть, тро́н|у, -ет, -ут, сов., V а; перех.
1.0. Намеренно прикасаться к кому-чему-л., обычно с небольшим нажимом, надавливанием, а ткж. слегка задевать, надавливать и т. п. с целью вызвать какую-л. ответную реакцию. Син. каса́ться, <прикаса́ться, притра́гиваться, дотра́гиваться>.
Трогать ребёнка (чью-л. руку, лоб, одежду, книги, кнопку, струны …). Трогать кого-что-л. рукой (пальцем, плечом …). Трогать кого-что-л. за руку (за нос, за плечо, за рукав, за кончик чего-л. …). Осторожно (бережно, робко, слегка, чуть разг. …) тронуть. □ Экспонаты руками не трогать. Он почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Едва он тронул звонок, дверь тотчас же открылась. ● 1.1. обычно с отрицанием. Приступать к чему-л., к работе над чем-л. (обычно преобразующей, изменяющей что-л.). Гуляешь, а уроков ещё и не трогал. Больной так и не тронул обеда.
2.0. обычно с отрицанием. Употреблять что-л. для своих потребностей, нужд, распоряжаться чем-л., забирая, беря что-л.
□ Сколько раз я говорил, не трогай книги без моего разрешения. Пожалуйста, ничего не надо трогать на моём столе. Пока я не хочу трогать наших сбережений. ● 3.0. Нарушать чей-л. покой, причинять беспокойство. Син. трево́жить. Врач запретил т. больного до утра. Не трогай его, пусть он поспит. ● 3.1. Наносить обиду, вызывать чувство оскорбленности. Син. +задева́ть. Что ты на всех нападаешь, ведь тебя никто не трогал. ● 3.2. Вмешиваться в чьи-л. дела. Не трогай её, она уже взрослая, понимает, что делает. ● 3.3. Вести себя агрессивно по отношению друг к другу, наносить побои, повреждения кому-л. Попробуй только тронь его, я тебе покажу! Собака смирная – никого не тронет. ● 3.4. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Оказать гибельное воздействие. Син. <погуби́ть>. Пожар не тронул нашего дома. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Едва обнаруживаться каким-л. образом в результате какого-л. действия, процесса и т. п. Улыбка тронула губы. Седина тронула виски. ● 4.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр., обычно прич. страд. прош., разг. Причинить небольшой ущерб своим воздействием, слегка повредить, испортить. Мороз тронул цветы. Лицо, тронутое оспой. Хлеб, тронутый плесенью.
5.0. перен. Вызывать сочувствие, сострадание, приводить в умиление и т. п. Син. <растро́гать сов., умиля́ть>.
Тронуть читателя (зрителя, присутствующих, меня, чьё-л. сердце, чью-л. душу …). Тронуть кого-что-л. вниманием (добротой, лаской, каким-л. рассказом, какими-л. словами, каким-л. поступком, [своими] слезами, [своими] несчастьями, [своей] беспомощностью …). Глубоко (до глубины души, до слёз …) тронуть кого-что-л. Кто-л. тронул кого-что-л.; что-л. (напр., чей-л. рассказ, чьё-л. участие, чьи-л. слезы …) тронуло кого-что-л. □ Нас до глубины души тронула нелёгкая судьба этого человека. Она тронула нас своим наивным видом. Признаться, его мало трогают описания природы. ● 6.0. Прикасаться чем-л. (поводом, шпорами и т. п.), побуждая к движению или ускоряя движение (лошади). Всадник шпорами тронул коня. ● 7.0. разг. Двигаться с места, начинать движение. Лошади тронули. ● 7.1. зд. повел., разг. Употр. как побуждение (адресуется лошадям, ямщику, водителю) начинать движение. В добрый путь! Трогай!
Не тро́нуть зд. сов. [и] волоска́ у кого-л. – не нанести кому-л. ни малейшего ущерба, не причинить никакого зла. Па́льцем не тро́нуть зд. сов. кого-л. – совершенно не применять методы физического воздействия по отношению к кому-л. □ Я его пальцем не тронул, только уговаривал.
|| Морф. тро́г=а-ть. Дер. сов. тро́|ну(ть) (См.), многокр. по|тра́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. пере|тро́гать сов. → перетра́г|ива(ть) несов. – , по|тро́гать (См.), рас|тро́гать сов. – , тро́гать|ся несов. → тро́|ну(ть)ся сов. – ; сущ. тро́гание [тро́га|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.); прил. тро́га|тельн(ый) (См.). Этим. << др.-русск. търгати – ‘рвать; дёргать; терзать’ (значение ‘вызывать сочувствие, умиление’ – семантическая калька фр. toucher – ‘касаться; волновать, трогать’).
ВОРОВА́|ТЬ, вору́|ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. воро́ванн|ый [н], кратк. ф. употр. редко, несов., V а; сворова́|ть, свору́|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. своро́ванн|ый [н], сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. Тайно брать себе что-л., принадлежащее другому человеку, какой-л. организации, государству. Син. кра́сть, тащи́ть, таска́ть, <похища́ть с оттенком книжн., стяну́ть зд. сов., прост.>, увести́ чаще сов., сви́стнуть зд. сов., <сти́брить обычно сов., прост., ти́снуть зд сов., прост., сля́мзить обычно сов., прост.>. Ср. снима́ть. Мальчишки воровали яблоки в соседнем саду. Это правда, что он ворует у тебя деньги? В. у нас некому, да и красть-то нечего. ● 1.1. зд. несов. Заниматься такой деятельностью регулярно, быть вором. Син. красть. Вы с ней осторожней: она ворует. Он ворует с тринадцати лет. || Морф. вор=ов=а́-ть. Дер. сов. с|ворова́ть (См.), ослабл. по|воро́в|ыва(ть) несов., разг., при|воро́в|ыва(ть) несов., разг., недолг. вр. по|ворова́ть сов., значит. вр. про|ворова́ть сов., глаг. до|ворова́ть|ся сов. → доворо́в|ыва(ть)ся несов., разг. – , из|ворова́ть|ся сов., разг. – , на|ворова́ть сов. → наворо́в|ыва(ть) несов., разг. – , об|ворова́ть сов. → обворо́в|ыва(ть) несов., разг. – , про|ворова́ть|ся сов. → проворо́в|ыва(ть)ся несов., разг. – , раз|ворова́ть сов. → разворо́в|ыва(ть) несов. – . От сущ. вор (Cм.).