Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 265 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
бал

БАЛ, -а, предл. о ба́ле, на балу́, мн. бал|ы́, м., нд., I а.

● Торжественно-увеселительное собрание с музыкой и танцами.   Ср. ве́чер. Пышный б. Новогодний б. Выпускной б. Школьный б. Студенческий б. Традиционный б. Костюмированный б. Царица бала. Королева бала. Приглашение на б. Давать б. Открывать б. Пригласить кого-л. на б. Сопровождать кого-л. на б. Блистать на балу. В честь открытия дворца молодёжи был устроен грандиозный б.   Ко́нчен бал [, пога́сли све́чи] разг., шутл. – вот и всё, на этом конец (об окончании какого-л. мероприятия). Сатана́ [там] пра́вит балсм. сатана́. ◒ С корабля́ на балсм. кора́бль. || Морф. бал- . Дер. сущ. ба́л|-маскара́д м. – ; прил. ба́ль|н(ый). Этим. ← фр. bal << baler – ‘танцевать’ ← позднелат. ballare ← греч. ballizein.

сто

СТ|О1, род., дат., твор., предл. ста, вин. сто, числ. колич.

1.0. Число 100, а ткж. название этого числа.   Син. со́тня сущ.

Считать … до ста. См. ткж. пять1 1.0. □ От ста отнять двадцать будет восемьдесят.

1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.

Страница … сто. См. ткж. пять1 1.1. □ Это правило изложено в параграфе сто. ● 1.2. → сущ. сто2 (см. ||).

1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «сто» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.).   Син. со́тня сущ.

Сто тонн … См. ткж. пять1 1.3. □ Интересно, что будет лет через сто? В метре сто сантиметров. Вода кипит при температуре сто градусов Цельсия.

1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.

□ Встреча закончилась со счётом сто – восемьдесят два в пользу наших баскетболистов.

2.0. разг. Употр. для обозначения очень большого, хотя и неопределённого количества кого-чего-л.   Син. со́тни сущ., обычно мн., употр. реже, ты́сяча1, миллион1.

□ Мы с ним уже сто лет не виделись. Наша прежняя квартира была в сто раз лучше. Я уже сто раз ему об этом напоминала, и всё без толку.

  На все сто проце́нтов; на все сто разг. – целиком и полностью. □ Я согласен с ним на все сто процентов. Не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́йсм. име́ть. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шатьсм. ви́деть. Дать кому-л. сто очко́в вперёдсм. дать. Лук от ста неду́гсм. лук.

|| Морф. ст-о. Дер. числ. сложн. восемь|со́т1 (См.), две́ст(и)1 (См.), девять|со́т1 (См.), полтора́ст(а) – , пять|со́т1 (См.), семь|со́т1 (См.), три́ст(а)1 (См.), четы́рест(а)1 (См.), шесть|со́т1 (См.), числ. составн. сто оди́н (два…) – 101, 102 и т. д., числ. дробн. сто сто пе́рвых (сто тре́тьих, ты́сячных…) – 100101, 100103; 0,100 и т. д., числ. порядк. со́т|Ø(ый) – ; сущ. со́т|к(а) ж. разг. – , со́т|н(я) (См.); ст(о)2 ср. – ; прил. со́т|енн(ый) – ; форм. сто… (напр., столетний См., сторублёвый, стотонный …) – . Этим.праслав. *sъto << и.-е. *k’mtóm – ‘десяток десятков’.

мак

МАК, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I в.

● 1.0. обычно ед. Травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными обычно красными цветками, заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными очень мелкими чёрными семенами. Дикий м. Декоративный м. Опийный м. На этом поле м. выращивают как лекарственное растение. ● 1.1. Цветок этого растения на стебле. На столе в вазе стояли маки. ● 1.2. собир. Семена этого растения, к-рые употребляются в пищу. Булочка с маком. || Морф. мак- . Дер. сущ. ма́к|овиц(а) ж. – , ма́к|овк(а) ж. – ; прил. ма́к|ов – , ма́к|ов(ый). Этим. ← праслав. *makъ << ?

что

ЧТ1 [шт], ч|его́, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.

1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.

□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.

1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.

□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.

1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.

□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!

1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.

□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной?Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия.   Син. почему́1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головойне веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия.   Син. заче́м1, <с како́й це́лью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве.   Син. +ско́лько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил.Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают.Холода ч.! Вот бензин опять подорожалэто да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект.   Син. что́-нибудь, что́-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего́, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!

7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её).   Син. кото́рый употр. чаще.

□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.

7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син.э́то, а э́то>.

□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.

7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной).   Син. +э́то1.

□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.

7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).

□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).   Син. +кто, кото́рый употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.

7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).

□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).

  Как и чтосм. как1. В чём де́ло?см. де́ло. Если что́см. если. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что́см. чуть2. Что есть ду́хусм. дух. Что из того́ (с того́)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему́ разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что на́досм. на́до. Что́ так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что тако́е? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что тако́е кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт зна́ет что [тако́е]см. чёрт. Что я слы́шу!см. слы́шать. На что́ э́то похо́же?!см. похо́жий. Ни на что́ не похо́жесм. похо́жий. Что же (ж) тако́го – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть чтосм. бог. Не что ино́е, как…см. ино́й1. Что Бо́га гневи́тьсм. бог. Что-что (чего́-чего́, чему́-чему́, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего́) тамсм. там2. Что (чего́) тутсм. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. д. – см. кто. Кто во что гора́здсм. кто. Что́ мне (тебе́, ему́ …) [за де́ло] до кого-чего-л.; мне́-то (тебе́-то, ему́-то …) что [за де́ло] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог посла́лсм. бог. Чем могу́ быть поле́зенсм. поле́зный. Чем чёрт не шу́титсм. чёрт. Что я ви́жу!см. ви́деть. Вот в чём шту́касм. шту́ка. В чём был (была́, бы́ли)см. быть. Как ни в чём не быва́лосм. быва́ть. На чём свет стои́тсм. свет2. Чему́ быть, того́ не минова́тьсм. быть. И чему́ то́лько тебя́ (вас…) в шко́ле у́чат (учи́ли)см. учи́ть. Чем бога́ты, тем и ра́дысм. бога́тый1. За что́ купи́л, за то и продаю́см. купи́ть. Будь что бу́детсм. быть. Что бу́дет, то бу́детсм. быть. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взятьсм. брать. Отку́да что берётсясм. бра́ться. Гляде́ть не́ на чтосм. гляде́ть. Смотре́ть не́ на чтосм. смотре́ть. Оста́вить ни с чем кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться ни с чемсм. оста́ться. Оста́ться ни при чёмсм. оста́ться. Что ска́жешь? Что ска́жете?см. говори́ть. Что греха́ таи́тьсм. грех1. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать!см. де́лать. Что прика́жете (прика́жешь) де́лать?см. де́лать. Что и тре́бовалось доказа́тьсм. тре́боваться. Что ему́ (ей …) сде́лается!см. де́латься. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть?см. хоте́ть. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем э́то едя́т?см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)?см. забы́ть. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить. Знать что почёмсм. знать. О чём разгово́р (речь)!см. разгово́р, речь.

Что? Где? Когда́? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что де́лать?см. де́лать. Что день гряду́щий мне гото́вит?см. день. Что на́ша жизнь? – Игра́!см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего́ же бо́ле? | Что я могу́ ещё сказа́ть?см. я1. Что сла́ва? – Я́ркая запла́та | На ве́тхом ру́бище певца́см. сла́ва. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю чтосм. идти́. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хосм. хорошо́2. В чём си́ла, брат? [Си́ла в пра́вде]см. си́ла1. С чего́ начина́ется Ро́дина?см. ро́дина.

|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) чтосм. бог, кое-|что́ / кой-что́ (См.), неве́домо что разг. – , неве́сть что прост. – , незна́мо что прост. – , неизве́стно что – , не́|ч|его1 (См.), не́|что (См.), ни|что́1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни́ было – , что́|-либо (См.), что́|-нибудь (См.), что попа́ло разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что́|-то1 (См.), что уго́дно – , что хоти́те – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), в слу́чае чего́ (См.), до чего́ (См.), к чему́ – , на что́ разг. – , ни за что́ (См.), пока́ что (См.), почти́ что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего́ разг. – , что есть си́лы разг. – ; сост. не́ для чего разг. – , не́ к чему разг. – , хоть бы что́ (См.), что на́до разг. – ; сз. благодаря чему́ – , вследствие чего́ (См.), на что́ [уж]… а то́, а и то́, но, но и то́) – , чем (См.), что2 (См.), что́ до разг. – , что каса́ется…, то (См.); сз. сл. что́ ни (См.); част. во́т что1 (См.), ма́ло ли что (См.), что3 (См.), что́ за – , что́ ли / что ль (См.); мжд. во́н [оно] что разг. – , во́т что2, во́т [оно] что (См.), не́ за что (См.), чёрт-те что́ разг. – , что за чёрт прост. – , что́ ты, что́ вы (См.), что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те (См.); вв. сл. чего́ до́брого разг. – , что называ́ется (См.), что ни говори́ – . Этим.праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.

что ты

ЧТО́ ТЫ, ЧТО́ ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.

□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга.   Син. да3, <ну да́ мжд., разг., да ну́ мжд., неуже́ли2 мжд., неу́жто разг.>, не мо́жет быть, что́ ты говори́шь (что́ вы говори́те). Знаешь, Мухина хотят уволить.Да что ты! Этого нельзя допустить.

|| Морф. чт=о́ ты, чт=о́ вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).

что

ЧТО2 [шт], сз.

1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. будто1, как2.

□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.

1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.

1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной).   Син. что́бы1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже.

□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.

1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.

1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).

□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.

1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).

□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.

1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).

□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной).   Син. как2, сло́вно1, бу́дто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной).   Син. е́сли, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.

  Что твой кто-что-л. – см. твой.

|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), во имя того́ что – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , да́ром что разг. – , за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , мало того́ что (См.), на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), оттого́ что – , под видом того́ что – , под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по причине того́ что книжн. – , по той причи́не что книжн. – , потому́ что (См.), ра́зве что2 – , та́к что (См.), тем бо́лее что (См.), тем па́че что книжн. – , что бу́дто – , что бу́дто бы – , что … что разг. – ; нареч. то́лько что (См.); част. ра́зве что1 – . От мест. что1 (См.).

что

ЧТО3 [шт], част.

1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного.   Син. а2, да1, ну2, как3, прости́[те]3.

□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?

2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения.   Син. как3 употр. реже.

□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ.   Син. что́ же употр. реже, что́ ли. Ч. я, дурак, что ли?

|| Морф. чт=о. Дер. част. а что́ (См.), а что́ если (См.), ну что́ (См.), что́ бы разг. – , что́ же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).

таз
1. ТАЗ, -а, предлож. о та́зе, в тазу́; мн. тазы́, -о́в; м. [тюрк. тас]. Широкий и неглубокий округлый металлический сосуд. Медный, эмалированный т. Т. для стирки белья. Т. для варки варенья. Замочить бельё в тазу. Наполнить т. ягодами. Накрыться (медным) та́зом. Разг.-сниж. Окончиться неудачей; пропасть, исчезнуть. Та́зик, -а; м. Уменьш.-ласк. Чистый т. Та́зовый, -ая, -ое. Т-ая медь.
таз
2. ТАЗ, -а; предлож. в та́зе, в тазу́; мн. тазы́, -о́в; м. Часть скелета человека и животных - костный пояс, опирающийся на нижние (у животных - на задние) конечности и служащий опорой для позвоночника. Узкий, широкий т. Т. роженицы. Т. кролика. // Разг. Нижняя часть туловища человека; зад. Женщина с мощным тазом. Та́зовый, -ая, -ое. Т. пояс. Т-ая кость.
так
ТАК. I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не совсем так, не совсем точно). (И) так и так; (и) так и сяк; (и) так и этак; то так, то сяк; то так, то этак (по-разному). Так держать! (морск.; команда рулевому придерживаться взятого курса). Это так (верно). // (обычно с отриц.). Нужным, должным образом, как надо, как следует. Все делаешь не так! Сказать что-то не так. Взглянуть, ответить не так. Все так! Так точно (воен.; да, именно так). 2. В таком состоянии, положении, виде и т.п., как есть. Разорвать что-л. и отдать так. Не очистил лимон, а так и съел. Так и есть (в самом деле, действительно). Так и быть (пожалуй, пусть будет так). 3. Разг. Без особенной причины, надобности, без определённой цели, намерения. Приехать просто так. Любить так, от скуки. Сказал так, не подумав. Зачем ты пришёл? - Да так. 4. В такой степени, до такой степени, настолько. Ты так хороша! Это произошло так быстро! Я так искала эту книгу! Так много ходил, что устал. 5. Разг. Без последствий, безрезультатно. Т. тебе это не пройдёт. Болезни т. не проходят. За т. никто ничего не делает (бесплатно, даром). 6. Без применения специальных средств, способов; без особых усилий. Не беги - мы его и т. догоним. Он и т. выздоровеет. 7. В таком случае, тогда. Не хочешь слушать - т. уйди. Отвечать - т. отвечать. Взялся за работу - т. закончи. Обещал - т. выполняй. II. частица. 1. Ничего особенного, о чем стоило бы говорить. О чём вздыхаешь? - Так. Что с тобой? - Так, ничего. Литератор он - так, средней руки. 2. Следовательно, значит, стало быть. Так вы приедете? Так ты женат! Так о чем я говорил? Так вот (итак). Так, так ... (знак внимания к словам собеседника). 3. Употр. для подчёркивания, выделения при противопоставлении, сопоставлении. А я так думаю, что ты не прав. Вот он так настоящий учёный! * Затеям у него так, право, нет конца (Крылов). // Подчёркивает наличие у лица, предмета и т.п. подлинных свойств, присущих данному роду лиц, предметов. Женщина, так женщина! Вот это просьба, так просьба! 4. Употр. для выражения приблизительности. Лет так пять тому назад. Девушка лет так восемнадцати. Прочитать страниц так тридцать. Километра так четыре. III. союз. 1. Вследствие этого, потому, в связи с этим. Хочешь хорошо учиться, так старайся. У меня гости, так я ими и занимаюсь. Зрение слабеет, так приходится надевать очки. 2. Употр. при противопоставлении; но, однако. Поехал бы, так денег нет. Ответить бы, так мужества не хватает. Говорила я, так слушать не хотел! Так нет (употр. для обозначения того, что сделано или произошло не так, как следовало). Предлагали ему лечь в больницу - так нет. IV. вводн. сл. Например, к примеру сказать. Климат там суровый: так, морозы доходят до сорока градусов. Слишком много читает: так, вчера прочитала целую книгу. Та́к как, в зн. союза. Ушёл, так как устал. Та́к что, в зн. союза. Времени много, так что успеете. Вот так...!; вот так та́к!; вот так фунт! в зн. межд. Употр. для усиления восхищения, удивления, недоумения, разочарования, пренебрежения и т.п. Вот так исто́рия! Вот так та́к! Давно бы та́к, в зн. межд. Возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемого поступка. И так да́лее, в зн. нареч. Указывает на то, что перечисление могло бы быть продолжено (сокращённо и т.п.). (И) так и ся́к; так-ся́к, в функц. сказ. 1. О ком-, чём-л. среднем, не выдающемся, но сносном, терпимом. 2. О чём-л. трудно допустимом, выполнимом, но всё же возможном. Как бы не так. Употр. для выражения несогласия, возмущения, отказа. Не та́к чтоб (чтобы), в зн. частицы. Употр. для смягчённого отрицания какой-л. мысли, утверждения. Что, тяжело ранили? - Не так чтоб тяжело, но неудобно. И та́к, в зн. частицы. Разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, больше не пойду. Мне и так уже холодно. Та́к его (её, их)! в зн. межд. Выражает поощрение (обычно в адрес лица, лиц, производящих расправу над кем-л.). Та́к и, в зн. нареч. 1. Употр. для обозначения непроизвольно или энергично совершающегося действия. Снег так и валил. 2. Употр. для подтверждения чего-л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3. Употр. в начале предложений выражающих итог, результат каких-л. действий. Долго звонил по телефону, но так и не дозвонился. Так и зна́й; так и зна́йте, в зн. межд. Выражает предупреждение. Та́к и та́к (мол). Употр. при передаче чужой речи как вступление к существу дела или взамен изложения уже известного. Так или ина́че, в зн. вводн. сл. Во всяком случае; тем или иным способом. Та́к на та́к, в зн. нареч. 1. Без придачи, одно на другое (об обмене). 2. В равной пропорции, в равном соотношении. Взять муку и сахар так на так. Так называемый, местоим. нареч. 1. Носящий название, обычно именуемый. Так называемый римский нос. 2. Мнимый (выражает ироническое или отрицательное отношение к кому-, чему-л.). Так называемые специалисты. Та́к себе, в зн. нареч. 1. Ни хорошо, ни плохо, неважно. 2. Ничего особенного собой не представляющий, средний. Так сказать, в зн. вводн. сл. Употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-л. утверждения. Та́к-то (вот), в функц. сказ. Вот как обстоит дело, вот как. Та́к только, в зн. нареч. Без особого намерения.

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
голландское
lood. Навигационный прибор для измерения глубин моря с борта судна.
2.
немецкое
Lot. Старинная русская мера веса, равная 12,8 грамм (применялась до введения метрической системы).
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
лингвистика
Согласный звук, изображаемый в латинском алфавите буквой j, в русском - буквой "й" в конце слога (бой, бойкот), а также открывающий собой слог, который начинается буквами.
е, ё, ю, я.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше