МОЛО́ТЬ, несов., что. Обычно в сочет. с сущ. "вздор", "чепуха" и т. п. Разг.-сниж. Говорить что-л. вздорное, несерьезное в течение некоторого, порой длительного времени; cин. разг. болтать, городить, нести, плести [impf. folk. to jabber, dodder, talk nonsense; * to talk rot; * to wag one’s tongue]. "Перестань ты молоть чепуху!" — горячился Сергей Иванович. "Чего ты мелешь!" — урезонивал его школьный приятель.
золотой см. надеть на кого-л. золотые очки, серебряных и золотых дел волочильщик, сулить золотые горы
Болото, топь, топкое место, трясина, грязь, лужа. Не ходи по мокру.
@ как черт в болоте
голова см. в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на голове, вскружить голову, втемяшиться в голову, выбить дурь из головы, выбить что-либо из головы, выдать головой, выйти из головы, выкинуть из головы, вымыть голову, выпудрить голову, выскочить из головы, гвоздить в голову, дать голову на отсечение, держать в голове, дупло в голове, забрать себе в голову, забубенная голова, запасть в голову, как снег на голову, кружить голову, кураж в голове, легкая голова, ломать голову, намылить голову, напудрить голову, не идти в голову, не лезть в голову, от головы до пяток, очертя голову, повесить голову, помылить голову, понурить голову, попасть в омут с головой, попудрить голову, постоять головою, потерять голову, прийти в голову, прийти с повинной головой, пудрить голову, пустая голова, распудрить голову, с головой, с головы, с головы до ног, с ног до головы, с шумом в голове, свалить с больной головы на здоровую, свалиться на голову, сидеть в голове, сложить голову, сломя голову, сохранять в голове, стоять головой, трудить голову, хоть кол на голове теши, царь в голове