ОБЛАДА́ТЬ, несов., кем. Иметь кого-л. своей женой, любовницей [impf. to perform the act of sex (with), have sex (with)]. Его волновала возможность обладать Катериной.
ОВЛАДЕВА́ТЬ, несов. (сов. овладе́ть), кем-чем. Брать (взять) силой что-л. принадлежащее другому, другим; син. завоевывать, захватывать, конфисковывать [impf. to take possession of a thing; to take under one’s power, take under control]. Войска постепенно овладевали городами, продвигались внутрь страны. Попытка сходу овладеть Москвой провалилась.
ОВЛАДЕВА́ТЬ, несов. (сов. овладе́ть), чем. Познавая что-л., научиться чему-л., прочно усвоить что-л., приобрести какие-л. знания, умения и т.п.; cин. разг. одолевать, осваивать, разг. осиливать, усваивать [impf. (rather figurative) to master, assimilate, acquire proficiency (in)]. Задача учителя заключается в том, чтобы помочь ученику овладевать знаниями, а не получать их в готовом виде. Он быстро овладел техникой изготовления этого приспособления для добывания огня и использовал его во время походов в тайгу.
ОВЛАДЕВА́ТЬ, несов. (сов. овладе́ть), кем-чем. Перен. 1 и 2 л. не употр. Вызывать (вызвать) у кого-л. какое-л. чувство, охватив кого-л., завладев кем, чем-л. (обычно о мыслях, чувствах), целиком наполняя; cин. завладевать, захватывать [impf. fig. to captivate, preoccupy, obsess, seize (with), completely fill the mind of someone]. Чем ближе к поездке, тем сильней тревожные мысли овладевали им, он становился все более и более настороженным. Им овладело какоето тревожное и необъяснимое чувство.
ВВОДИ́ТЬ, несов. (сов. ввести́), кого во что. Заставлять (заставить) кого-л. перемещаться (переместиться) внутрь чего-л., сопровождая его; приводить (привести) куда-л.; ант. выводить [impf. to lead (in, into), take (in. into), bring (in, into); to usher (in, into), bring (in, into), esp. by showing the way]. Саша увидел брата, который вводил старушку в магазин, помогая ей подняться по обледеневшим ступеням. Учительница взяла Павлика за руку и ввела в класс.
ВВОДИ́ТЬ, несов. (сов. ввести́), кого. Помогать (помочь) кому-л. перемещаться (переместиться) вверх, поднимаясь совместно, сопровождая его [impf. to lead (up, onto), take (up, onto), bring (up, onto); to raise, lift (up, onto), (cause to) move upwards (or upstairs)]. Илья, смеясь над страхом провинциалки, ввел тетку Анисью на эскалатор.
ОБЛАДА́ТЬ, несов., кем-чем. Иметь своей собственностью, владеть кем-, чем-л.; син. владеть, иметь [impf. to possess, own, have at one’s disposal]. Этот регион обладает большими запасами нефти и газа.
ОБЛАДА́ТЬ, несов., чем. Иметь какое-л. свойство, качество, достоинство в числе других своих качеств [impf. (of one’s abilities) to be able, be capable (of), have the power, skill, or other qualities needed (to do something); to have a command (of), master, manage (to); to wield, have and use (power, influence, weapon, etc.)]. Певица обладала великолепным сопрано.
СЛАБЕ́ТЬ, несов. (сов. ослабе́ть). 1 и 2 л. не употр. Становиться (стать) недостаточно мощным, незначительным, небольшим по силе, напряженности и т.п. [impf. (in this sense) to slacken (off), reduce in activity, force, etc., or in tightness; * to slack off, slack up, reduce speed, effort, or tightness]. "Слабеет мой мотор", — говаривал тогда Алексей Иванович, похлопывая себя по груди. Как-то незаметно ослабели узлы на затянутом туристом креплении, и весь груз упал вниз, в расщелину.
ВВОДИ́ТЬ, несов. (сов. ввести́), кого-что во что. Заставлять помещаться (поместиться) кого-, что-л. где-л. в результате перемещения внутрь чего-л.; ант. выводить [impf. to lead in, bring in; to introduce; to welcome (to)]. Казаки вводили в открытые двери вагона коней. Придерживая мальчонку за плечи, Алексей ввел его в свой кабинет.