Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
модест
МОДЕ́СТ, -а, м.
Отч.: Моде́стович, Моде́стовна; разг. Моде́стыч.
Производные: Моде́стка; Мо́дя.
[Лат. modestus — скромный.]
†15 янв., 29 мая, 28 июня, 31 дек.
Отч.: Моде́стович, Моде́стовна; разг. Моде́стыч.
Производные: Моде́стка; Мо́дя.
[Лат. modestus — скромный.]
†15 янв., 29 мая, 28 июня, 31 дек.
орест
ОРЕ́СТ, -а. м.
Отч.: Оре́стович, Оре́стовна; разг. Оре́стыч.
Производные: Оре́ста; О́ря (О́ра); Ро́стя.
[Греч. личное имя Orestēs. От oros — гора.]
†23 нояб., 26 дек.
Отч.: Оре́стович, Оре́стовна; разг. Оре́стыч.
Производные: Оре́ста; О́ря (О́ра); Ро́стя.
[Греч. личное имя Orestēs. От oros — гора.]
†23 нояб., 26 дек.
фауст
ФА́УСТ, -а, м. Заимств.
Отч.: Фа́устович, Фа́устовна.
Производные: Фа́ся; У́стя.
[Лат. faustus — счастливый.]
†19 февр., 4 мая, 6 июня, 25 июля, 29 июля, 15 авг., 16 авг., 19 сент., 17 окт.
Отч.: Фа́устович, Фа́устовна.
Производные: Фа́ся; У́стя.
[Лат. faustus — счастливый.]
†19 февр., 4 мая, 6 июня, 25 июля, 29 июля, 15 авг., 16 авг., 19 сент., 17 окт.
эраст
ЭРА́СТ*, -а, м. и реже ЕРА́СТ, -а.
Отч.: Эра́стович, Эра́стовна; разг. Эра́стыч.
Производные: Эра́стка; Э́ра || Ера́стка; Е́ра; Ера́ха.
[Греч. erastos — прелестный, милый.]
†17 янв., 23 нояб.
Отч.: Эра́стович, Эра́стовна; разг. Эра́стыч.
Производные: Эра́стка; Э́ра || Ера́стка; Е́ра; Ера́ха.
[Греч. erastos — прелестный, милый.]
†17 янв., 23 нояб.
сикст
СИКСТ, -а, м. Стар. редк.
Отч.: Си́кстович, Си́кстовна.
[От лат. sextus — шестой.]
†23 авг.
Отч.: Си́кстович, Си́кстовна.
[От лат. sextus — шестой.]
†23 авг.
жест
ЖЕСТ (от фр. geste – деяние). Выразительные движения рук, пальцев. Служат для передачи эмоций, психических состояний, желаний. Ж. используются как дополнительный (невербальный) способ общения людей. Различаются Ж. указательные (указывают на предмет) и изобразительные (изображают рукой предмет или действие). При сознательном употреблении Ж. становятся средством психического обобщения, создается язык Ж., наблюдаемый у глухонемых, у ребенка, не владеющего речью, у примитивных народов. В процессе общения Ж. сопровождают речь или даже заменяют ее, при этом они говорят об отношении человека к какому-л. лицу, событию, предмету. Являются объектом знакомства в курсе «Теория коммуникации» и на занятиях по лингвострановедению. См. также невербальные средства общения. Ж. подразделяются на иллюстративные, обслуживающие какую-л. высказываемую мысль, и выразительные, свидетельствующие об эмоциях или намерениях человека. Ряд Ж. приобрел ритуализированное значение.
текст
ТЕКСТ (от лат. textum – связь, соединение). Результат говорения или письма, продукт речевой деятельности; основная единица коммуникации, которой человек пользуется в процессе речевого общения. Т., как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, внутренней структу-рой – синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической. Т. всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю – разговорному, публицистическому, научному и др. По объему Т., как правило, больше предложения. В курсе современного русского языка проблемы текста рассматриваются в рамках раздела «Лингвистика текста», обобщающего лингвистические знания о единицах разных уровней языка. Учащимся даются сведения о Т.: само понятие «Т.», типы Т. (повествование, описание, рассуждение), а также понятия абзаца, темы, средств связи предложений в Т. и др. Отдельные сведения по теории Т. сообщаются в курсе литературы (раскрываются понятия темы, композиции). На занятиях по практике языка учащиеся овладевают умениями в области создания различных Т. (изложение, сочинение, реферат, курсовая работа, доклад). Теория Т. в лингвистике связана с проблемой языка и речи, теорией актуального членения предложения, теорией коммуникации, изучением структуры абзаца. С методической точки зрения Т. бывают неучебными (аутентичными), которые в учебных целях могут подвергаться сокращениям, и учебными. Последние предусматривают упрощение, адаптацию содержания и структуры с учетом языковой подготовки учащихся. Учебным текстом может быть «любой факт культуры иностранного языка, целесообразный для учебной коммуникации и имеющий знаковую функцию» (Арутюнов, 1990, с. 76). Текст в учебнике иностранного языка выступает: 1) как основной источник социокультурной информации о стране изучаемого языка, 2) как материал для развития разных видов речевой деятельности, содержательная основа речи, 3) как объект иллюстрации функционирования языковых единиц.
тест
ТЕСТ (от англ. test – испытание, исследование). Задание стандартной формы, выполнение которого позволяет установить уровень и наличие определенных умений, навыков, способностей, умственного развития и других характеристик личности с помощью специальной шкалы результатов. Различают интеллектуальные Т., используемые для исследования личности или группы, их способностей к выполнению той или иной деятельности, в частности, для определения «интеллектуального коэффициента», и учебные Т. – для проверки знаний, навыков, умений по изучаемой дисциплине. Т. могут быть бланковые и аппаратные, для индивидуального применения и группового. Применение Т. предоставляет ценные данные для изучения личности и ее потенциальных способностей, определения эффективности овладения учебным предметом (см. компетенция). Под лингводидактическим Т. чаще всего понимается подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробование и позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой (лингвистической) и/или речевой (коммуникативной) компетенции, результаты которого поддаются оценке по заранее установленным критериям. Крупные Т. с большим количеством заданий называются комплексными Т., или тестовыми батареями. Тестовым заданием называют ту минимальную составляющую единицу Т., которая предполагает определенную вербальную или невербальную реакцию тестируемого. Каждое тестовое задание создает для тестируемого некоторую лингвистическую или экстралингвистическую ситуацию, называемую тестовой ситуацией. Она представлена вербальным или невербальным (т. е. наглядным) стимулом задания. Ответ тестируемого также может быть вербальным или невербальным. Основное отличие Т. от контрольной работы состоит в том, что он всегда предполагает изменение. Другим важным отличием является то, что тесты проходят процедуру стандартизации. Поэтому отметка, выставленная по итогам тестирования, отличается большей объективностью, чем оценка контрольной работы, вынесенная на основе личного суждения проверяющего. В американской тестологии выделяются две основные группы тестов: объективные тесты и субъективные тесты (Bachman, 1990; Oller, 1992). В объективных тестах определение правильности ответа осуществляется с помощью ключа; в субъективных оно основывается на оценочном суждении проверяющих (Цатурова, Балуян, 2004; Павловская, Башмакова, 2002).
векслера тест
ВЕ́КСЛЕРА ТЕСТ. Один из наиболее распространенных психологических тестов для исследования интеллекта с помощью серии экспериментальных методик – субтестов, разработанных Д. Векслером (1949, 1955). Различаются вербальные и невербальные субтесты. Результаты тестирования выражаются в виде коэффициента интеллектуальной одаренности «ай-кью» (IQ – англ. intelligence quotient). Этот коэффициент вычисляется путем деления числа выполненных заданий теста на возраст испытуемого и умножения полученного частного на 100. Границы нормального интеллектуального развития человека располагаются в пределах значений от 84 до 116. Значения коэффициента IQ выше 116 рассматривают как показатель высокого интеллекта.
диалогический текст
ДИАЛОГИ́ЧЕСКИЙ ТЕКСТ. См. диалогическая речь и диалог.