ПОТ, -а и в колич. знач. возможно -у, предл. о по́те, в поту́, только ед., м., нд., I а.
1.0. Бесцветная жидкость, к-рая выделяется подкожными железами, а ткж. выделение этой жидкости. Син. <испа́рина; поте́ние>.
Холодный (горячий, солёный, липкий, обильный …) пот. Капли (выделение, следы, запах, вкус …) пота. Лицо (лоб, нос …) в поту. Пятно (средство …) от пота; солёный (мокрый, влажный …) от пота. Вытереть (стереть, утереть разг., промокну́ть чем-л., смахнуть с оттенком разг., высушить, вызвать …) пот. Покрыться (обливаться зд. несов., кого-л. прошибло зд. безл., разг., па́хнуть несов. …) потом. Сидеть несов. (лежать несов., проснуться …) в поту. Что-л. блестит несов. (что-л. промокло, что-л. повлажнело …) от пота. Пот выделяется (появился на лице, выступил на лбу, стекает зд. несов., капает несов., застилает зд. несов. глаза, высох …). □ В комнате было так жарко, что мы все обливались потом. На салфетку, вытри пот со лба. У ребёнка ночью была высокая температура и сильный пот. ● 2.0. Влажный налёт на поверхности предметов, к-рый появляется при их соприкосновении с воздушной средой более высокой температуры. Окна покрылись потом.
В по́те лица́ [своего́] – см. лицо́. До седьмо́го (крова́вого) по́та (работать, трудиться …) – до крайнего утомления, до полного изнеможения. По́том и кро́вью (добывать что-л., зарабатывать на жизнь …) книжн. – ценой очень больших, чрезвычайных усилий. Броса́ет в пот кого-л. – кто-л. покрывается потом от волнения, испуга, неприятных переживаний. Вогна́ть в пот кого-л. – заставить работать с напряжением, отдавая все силы. Покры́ться холо́дным по́том – вспотеть от испуга, страха, ужаса. Просну́ться в холо́дном поту́ – см. просну́ться. Согна́ть семь пото́в с кого-л. – см. семь1. Семь пото́в сошло́ с кого-л. – см. семь1.
|| Морф. пот- . Дер. сущ. пот|ни́к м. – , пот|ни́ц(а) ж. – , пот·о·отделе́ние ср. – ; прил. пот|ли́в(ый) – , по́т|н(ый) (См.), пот|ов(о́й) – , пот·о·го́н|н(ый) – ; глаг. пот|е́ть (См.). Этим. ← праслав. *potъ (<< poktъ) << *pekti – ‘печь, обдавать жаром’ (т. е. «пот» – буквально ‘то, что выделяется от жара’).
ЕГО́2, ЕЁ2, мест. адъект., личн.-притяж. 3 л. («его» употр. по отношению к человеку мужского пола или предмету, существу, явлению, называемым существительными мужского рода; «её» по отношению к человеку женского пола или предмету, существу, явлению, называемым существительными женского рода).
1.0. Являющийся достоянием, собственностью того, о ком или о чём идёт речь (т. е. не говорящего и не собеседника), находящийся в пользовании лица, о к-ром идёт речь, предназначенный для него.
Е. квартира … См. ткж. мой 1.0. □ Это пальто моё, а это его. Его собаку зовут Мальта. Её вещи в камере хранения.
1.1. Являющийся неотъемлемой принадлежностью того, о ком или о чём идёт речь, свойственный ему как одно из качеств, признаков.
Е. голова (голос, плечи, характер, ум, воля, привычки, фамилия, свойства, признаки, отдел …). Е. собственный. □ Её лицо побледнело. На его ногу трудно подобрать обувь. Институт переводят в новое здание, и все его лаборатории сейчас закрыты.
2.0. Относящийся к человеку, о к-ром идёт речь (не говорящему и не собеседнику), как к члену какого-л. общества, коллектива или состоящий из кого-л., включая такое лицо.
Е. родина … См. ткж. мой 2.0. □ От его дома до работы десять минут пешком. В её отделе две вакантные ставки, включая ставку заведующего. ● 2.1. Такой, по отношению к к-рому подобный человек является руководителем, ответственным. Её сектор преобразовали в отдел, и теперь она не завсектором, а завотделом. На его участке ничего существенного не произошло.
2.2. Относящийся к человеку, о к-ром идёт речь (не говорящему и не собеседнику), по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
Е. родители … См. ткж. мой 2.2. □ Его приятель работает у нас. Её муж архитектор.
2.3. Относящийся к тому, о ком или о чём идёт речь, как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. производимый таким лицом, предметом, явлением и т. п., исходящий от них.
Е. волнение (движение, помощь, смерть, красота …). См. ткж. мой 2.3. □ Здесь прошёл олень, вот его следы. Сегодня по телевизору будет передача на тему «Грипп и его осложнения». Её болезнь нарушила все наши планы. ● 2.4. мест. стоит перед определяемым сущ. Относящийся к тому, о ком или о чём идёт речь, как к объекту какого-л. действия. Его воспитание не позволяет ему поступить таким образом. ● 2.5. Такой, как у человека, о к-ром идёт речь. У дочери его характер. У сына её глаза.
В его́ (её) вре́мя см. вре́мя1. На его́ (её) ме́сте – см. ме́сто. Его́ (её) сча́стье, что… – см. сча́стье. Его́ (её) де́ло – см. де́ло. Не его́ (её) де́ло, не его́ (её) соба́чье де́ло – см. де́ло. Не его́ (её) забо́та – см. забо́та. Чья бы коро́ва мыча́ла [, а его́ (её) [бы] молча́ла] – см. коро́ва.
|| Морф. j=его́, j=еjо́. Дер. нареч. по его́ разг., по её разг. – . Дер. От мест. он (род. п. его́1) (См.), оно́ (род. п. его́1) (См.), она́ (род. п. её1) (См.).
НЕ́ЧТО, нескл., мест. субст., неопред., с оттенком книжн.
● 1.0. Некий предмет, явление, состояние и т. п. Син. что́-то употр. чаще. На столе лежало н. круглое. ● 1.1. Кое-что, имеющее какое-л. значение. Я хочу сообщить вам н. важное. || Морф. не́=чт=о. Дер. От мест. что1 (См.).
ГРА́ДУС, -а, м., нд., I а.
1.0. Единица измерения дуг и углов, равная 1⁄360 части окружности, а ткж. величина угла или дуги, соответствующая такой единице (обозначается знаком º). (гр. сокр. гр., град.)
Один (каждый, целый …) градус. Полтора (два, три, четыре) градуса; пять (шесть …) градусов. Ровно (точно, почти, примерно, приблизительно, всего …) сколько-л. градусов. Угол (дуга, деление, величина чего-л. …) [в] сколько-л. градусов; угол … величиной [в] сколько-л. градусов. Что-л. составляет (что-л. превышает, в каком-л. угле …) сколько-л. градусов. Что-л. достигает (что-л. не превышает …) скольких-л. градусов. Быть несов. равным (что-л. соответствует несов. …) скольким-л. градусам. Что-л. измеряется несов. … в градусах. Увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось …) до скольких-л. градусов. Увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось, повернуть кого-что-л., повернуться, развернуть кого-что-л., развернуться, что-л. больше, что-л. меньше …) на сколько-л. градусов; быть несов. (оказаться …) на сколько-л. градусов больше (меньше). Увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось …) со скольких-л. градусов до скольких-л. градусов. □ Угол больше девяноста градусов называется тупым углом.
2.0. Единица измерения температуры, а ткж. степень, мера нагрева, соответствующая такой единице (обозначается знаком º). (гр. сокр. гр., град.)
Один (каждый, целый …) градус. Полтора (два, три, четыре) градуса; пять (шесть …) градусов. Ровно (точно, почти, примерно, приблизительно, всего …) сколько-л. градусов. Сколько-л. градусов тепла (мороза, выше нуля, ниже нуля). Сколько-л. градусов по Цельсию / разг. Цельсия (по Фаренгейту, по Кельвину …). Плюс (минус, плюс-минус) сколько-л. градусов. Температура (жара, мороз …) [в] сколько-л. градусов. Нагревание чего-л. (нагрев спец. чего-л., охлаждение чего-л. …) до скольких-л. градусов. Увеличение чего-л. (уменьшение чего-л., повышение температуры, понижение температуры …) на сколько-л. градусов; больше (меньше, выше, ниже …) на сколько-л. градусов. Что-л. составляет (что-л. превышает …) сколько-л. градусов; что-л. показывает (в комнате, на улице …) сколько-л. градусов тепла (мороза, выше нуля, ниже нуля). Что-л. достигает (что-л. не превышает …) скольких-л. градусов. Быть несов. равным (что-л. соответствует несов. …) скольким-л. градусам. Что-л. измеряется несов. … в градусах. Увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось, повысить что-л., что-л. повысилось, понизить что-л., что-л. понизилось, поднять что-л., что-л. поднялось, что-л. доходит, довести что-л., что-л. упало, нагреть что-л., что-л. нагрелось, охладить что-л., что-л. охлаждается …) до скольких-л. градусов; увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось …) со скольких-л. [градусов] до скольких-л. градусов. Что-л. приближается … к скольким-л. градусам. Увеличить что-л. (что-л. увеличилось, уменьшить что-л., что-л. уменьшилось, понизить что-л., что-л. понизилось, поднять что-л., что-л. поднялось, что-л. упало, нагреть что-л., что-л. нагрелось, охладить что-л., что-л. охладилось, стать теплее, потеплеть …) на сколько-л. градусов. Замерзать (что-л. тает, что-л. кипит несов., что-л. плавится, что-л. превращается во что-л., что-л. переходит в какое-л. состояние, что-л. происходит …) при скольких-л. градусах. □ Зимой температура у нас доходит до минус сорока градусов. ● 3.0. Единица измерения крепости алкогольных напитков, т. е. процентного содержания в них спирта. (гр. сокр. гр., град.) Вино в двенадцать градусов. Крепость этого пива больше десяти градусов. ● 4.0. перен. Сравнительная величина, характеризующая интенсивность чего-л. Син. сте́пень. Г. возбуждения спорящих. Г. полемичности статьи.
Поворо́т на сто во́семьдесят гра́дусов – см. поворо́т. Под гра́дусом кто-л. разг. – о слегка пьяном, выпившем человеке.
|| Морф. гра́дус- . Дер. сущ. гра́дус|ник – ; прил. гра́дус|н(ый) (к знач. 1.0.–3.0.); форм. …градус|н(ый) (напр., десятиградусный, сорокаградусный …) – . Этим. << лат. gradus – ‘ступень; степень’.
1.0. Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., в непосредственной близости от к-рых что-л. совершается, кто-что-л. находится. Син. о́коло2, во́зле2, у1, вблизи́2, <вблизи́ от, близ книжн.>, недалеко́ от, <невдалеке́ от, неподалёку от с оттенком разг., в райо́не, по́дле книжн. и устарев.>, при употр. реже. Ант. <далеко́ от, вдалеке́ от, вдали́ от>.
Находиться зд. несов. (быть несов., идти, увидеть кого-что-л. …) рядом с мальчиком (домом …). Совсем (прямо разг., как раз, практически …) рядом с кем-чем-л. □ Метро у нас совсем рядом с домом. Сумочку она положила на скамейку рядом с собой.
1.1. с оттенком разг. Употр. при указании на человека, предмет, признак, с к-рым кто-что-л. сравнивается. Син. <в сравне́нии с>, по сравне́нию с, <сравни́тельно с книжн.>, пе́ред.
□ Рядом с сестрой она просто красавица. Рядом с твоей бедой мои заботы – ничто. ● 2.0. Употр. при указании на человека, явление, состояние, одновременно с к-рым, наряду с к-рым происходит, имеет место что-л. противоположное ему, контрастирующее с ним. Рядом с надеждой на успех в нём жил страх потерять всё.
|| Морф. ря́д=ом с. Дер. От нареч. ря́дом (См.) и предл. с (См.).
С ТЕХ ПО́Р<,> КАК, сз. врем.
● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. после того́ как употр. чаще. С тех пор как мы познакомились, прошло пять лет.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части, следуя за действием придаточной, в своём начале совпадает с моментом его совершения, а в конце или в течение – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже.
□ Я знаю этот дом с тех пор, как помню себя. Эта книга лежит здесь с тех пор, как он последний раз был у меня. С тех пор как он занимается плаванием, он не болеет.
|| Морф. с т=ех по́р как. Дер. От нареч. с тех по́р (См.) и сз. как2 (См.).
С ТЕХ ПО́Р, нареч.
Начиная с указанного в предыдущей речи момента, временно́го отрезка и вплоть до настоящего момента. Син. <с той поры́ употр. реже, с того́ вре́мени употр. реже, с того́ моме́нта употр. реже>.
С тех пор перестать что-л. делать (не переставать зд. несов. что-л. делать, начать что-л. или что-л. делать, измениться, продолжаться, прошло сколько-л. времени, хотеть чего-л. или что-л. сделать, помнить несов. о ком-чём-л., стать кем-л. или каким-л. …). □ Он уехал в мае и с тех пор ни разу мне не написал. Последний раз мы с ней виделись лет десять назад; с тех пор много воды утекло.
|| Морф. с т=ех по́р. Дер. сз. с тех по́р как (См.). От предл. с (См.), мест. тот (См.) и сущ. пора́1 (См.).
С ТРУДО́М, нареч.
1.0. Прилагая большие усилия, преодолевая значительные трудности. Син. <едва́>, е́ле, <е́ле-е́ле разг., наси́лу разг.>, кое-ка́к / кой-ка́к употр. реже. Ант. легко́1, без труда́.
С трудом понять кого-что-л. (вспомнить кого-что-л., запомнить что-л., переносить кого-что-л., преодолевать что-л., сдержаться, выдержать что-л., добиться чего-л., достать что-л., уговорить кого-л., убедить кого-л. [в чём-л. и т. п.], заставить кого-л. что-л. [с]делать, дочитать что-л., закончить что-л., дождаться кого-что-л., ходить несов., писать, читать, представить что-л., выбрать кого-что-л., поднять что-л., подняться на́ ноги, сдвинуть что-л. с места …). □ Он с трудом сдержал своё раздражение. Книга показалась мне скучной – с трудом дочитал до конца. ● 2.0. Не совсем так, как следует, с большими затруднениями. Син. <сла́бо, е́ле-е́ле разг., с грехо́м попола́м разг., с го́рем попола́м разг.>. Ант. +хорошо́1. Он читает по-английски с трудом. Последний год мальчик уже практически перестал заниматься, и с трудом окончив 8 классов, пошёл на завод учеником слесаря. ● 3.0. Очень неохотно, в результате уговоров, давления и т. п. Син. <неохо́тно, с неохо́той>. Неужели он согласился с вашим предложением? – Представьте себе, согласился, хотя и с трудом.
С трудо́м но́ги таска́ть – см. таска́ть. С трудо́м дви́гать нога́ми – см. дви́гать. С трудо́м держа́ться (стоя́ть) на нога́х – см. нога́.
◒ Свежо́ преда́ние, а ве́рится с трудо́м – см. све́жий.
|| Морф. с труд=о́м. Дер. От предл. с (См.) и сущ. труд (См.).
ВОТ, част.
1.0. Употр. для указания на человека или предмет, к-рые находятся перед глазами или в непосредственной близости (часто сопровождается указательным жестом). Ант. вон2.
□ Вот перед нами памятник. Где магазин? – Вот. Вы Мухина не видели? – Вот он идёт.
2.0. с указат., определит. и адверб. мест. «этот», «такой», «здесь», «сюда», «так». Употр. для уточнения, конкретизации и/или усиления значения соответствующего местоимения (часто сопровождается указательным жестом).
□ Ты будешь жить вот в этой комнате, а я в той. Вот здесь поставим стол, а диван передвинем туда. Налей в вазу воды, вот до сих пор. Этот прибор включается вот так, смотри. Вот такая ты мне нравишься!
2.1. с вопросит.-относит. мест. Употр. в утвердительных предложениях для выражения указательно-усилительного значения, часто с оттенком назидательности (опущение «вот» часто превращает предложение в вопросительное).
□ Вот где будут лежать документы, если понадобятся. Мухин – вот кто мне поможет. Смотри: вот так это делается.
3.0. Употр. для указания на наличие какого-л. факта, для выделения его (часто выражает затруднённость говорящего в дальнейшем высказывании об этом факте).
□ А ребята твои где? – А кто их знает, вот бросили портфели и убежали куда-то. Господи, Леонид Павлович! Какими судьбами? – Вот приехал посмотреть, как вы тут живёте. Да … вот встретились, значит …
3.1. Употр. для привлечения внимания собе-седника.
□ Вот посмотрите, эту картину он написал совсем недавно. Вот полюбуйтесь на этого изобретателя: пуговица оторвана, чумазый, руки вечно чёрт-те в чём.
4.0.Употр. для выражения сопоставления, противопоставления, в том числе в высказываниях уступительно-противительного характера.
□ Этот галстук тебе не идёт, ты вот синий примерь. Вот работать он не умеет, а говорить – пожалуйста. Вот его я возьму с собой, а тебя нет.
4.1. в вопросе общего типа. Употр. для указания на неразумность действия, на его осуждение.
□ Вот куда ты полез? Я же тебе русским языком говорю – нет там ничего, нет! Ты вместе с мусором выбросил бумажку с её телефоном. Вот что я теперь буду делать?
5.0. в восклицательных предложениях, часто с част. «так». Употр. при неожиданном обнаружении, уяснении чего-л. Син. вон2 употр. реже.
□ Вот, оказывается, что он имел в виду! Так вот почему она опоздала! Вот где ошибка. Ах, вот когда это случилось! А, вот ты куда спрятался!
5.1. в восклицательных предложениях. Употр. для выражения оценки (чаще отрицательной) чьих-л. действий. Син. вон2 употр. реже.
□ Вот он какой смелый стал – самого Мухина не боится, надо же! Вот ты как теперь разговариваешь!
6.0. Употр. для выражения угрозы сделать что-л. неприятное для собеседника или для выражения решительного намерения что-л. сделать.
□ Книги-то возьми. – Вот не возьму. Вот возь- му ремень, тогда узнаешь, как надо со старшими разговаривать. Вот брошу курить, совсем брошу. Отпуск начнётся – и брошу. Вот пойду и расскажу маме, что ты тут говоришь.
7.0. в коротких восклицательных предложениях. Употр. для выражения удивления, восхищения и т. п. Син. ну2.
□ Вот красота! Вот поёт! Вот беда – всё потеряла. Вот хитрый! Вот здорово, что ты приехал! Вот разговорчивая!
8.0. Употр. для подчёркивания того, что одно действие предшествует другому. Син. снача́ла нареч.
□ Бабушка, включи телевизор. – Вот поужинаем, тогда и включим. Вот передохнём и снова в путь.
9.0. Употр. для указания на тему или отправную точку дальнейшего рассуждения.
□ Вот вы говорили о футболе, а мой брат, между прочим, футболист. Вот дисциплина. Сколько мы о ней говорим, а толку чуть. ● 10.0. разг. Употр. в качестве сигнала о завершении высказывания или какой-л. его части, а ткж. для подчёркивания его смысла. А я вчера пятёрку по математике получил, в.
11.0. Употр. при описании последовательно сменяющих друг друга действий, к-рые происходят как бы перед глазами.
□ Вот встал человек, вот подошёл к окну. Я представлял себе их дорогу: вот они сели в поезд, вот поезд тронулся, вот они едут.
12.0. Употр. для указания на то, что далее следует иллюстрация сказанного ранее. Син. вон2 употр. реже.
□ Работаем мы ещё плохо: вот Мухин опять не выполнил плана.
Во́т я тебя (вас, его, их …)! – употр. в качестве угрозы. Во́т тебе (вам)! – употр. в знач. ‘получай по заслугам’. Во́т [тебе] Бог, [а] во́т поро́г – см. бог. Во́т тебе (вам) и …! – употр. для выражения разочарования по поводу того, что что-л. ожидаемое не совершилось или произошло совсем не так, как ожидали. Во́т он (она) я́ – см. он, она́. Во́т они мы́ – см. они́. Во́т / во где сиди́т кто-что-л. у кого-л. – см. сиде́ть. Вот э́то де́ло! – см. де́ло. Вот жа́лость! – см. жа́лость. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить.
◒ Вот моя́ дере́вня, | Вот мой дом родно́й – см. дере́вня. Вот компа́ния кака́я! – см. компа́ния.
|| Морф. вот. Дер. нареч. вот-во́т1 (См.), во́т как1 (См.), вот почему́1 (См.); част. а во́т (См.), во́т бы (См.), во́т и1 (См.), вот и́менно (См.), во́т так (См.), [вот] то́-то1 / то́-то вот1 разг. – , во́т уже / во́т уж – , во́т что1 (См.), и во́т (См.), так во́т (См.); мжд. во́т ещё (См.), во́т что2, во́т [оно] что, во́т ка́к2, во́т [оно] как (См.), вот поди́ ж ты разг. – , во́т тебе [и] на́ / во́т те на́ разг. – , во́т тебе ра́з / во́т те ра́з разг. – , вот это да́ (См.), вот э́то жизнь (См.). Этим. << праслав. указат. мест. *oto << межд. *о + указат. мест. *to.
ВОТ-ВО́Т1 , нареч., разг.
● 1.0. В самое ближайшее будущее, ещё совсем немного и … Син. сейча́с. Не забудь зонтик, вот-вот пойдёт дождь. Не волнуйтесь, он вот-вот придёт. Я видел, что она вот-вот расплачется. ● 1.1. → част. вот-во́т2 (см. ||). || Морф. вот-во́т. Дер. част. вот-во́т2 разг. − . От част. вот (См.)