ВЫ́ПАЧКАТЬ см. па́чкать
|| Морф. вы́=пачк=а-ть. Дер. соб.-возвр. вы́пачкать|ся сов. (к знач. 1.0.).
ГРАД, -а, только ед., м., нд., I а.
● 1.0. Атмосферные осадки в виде небольших ледяных шариков. Крупный г. Дождь с градом. Г. побил посевы. ● 1.1. Ненастье с такими осадками. Сильный г. Отменить что-л. из-за возможного града. ● 2.0. перен. О множестве чего-л. падающего, движущегося (обычно о мелких твёрдых предметах). Г. пуль. ● 2.1. О множестве, непрерывном потоке чего-л., обращённого к кому-л. Син. дождь. Г. вопросов. Г. упрёков. || Морф. град- . Дер. един. гра́д|ин(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. град|ов(о́й) (к знач. 1.0.); нареч. гра́д|ом – . Этим. ← праслав. *gradъ.
ПЛА́КА|ТЬ, пла́ч|у, -ет, -ут, несов., V а; неперех.
1.0. Проливать слёзы, испытывая какое-л. трудно переносимое физическое ощущение, эмоциональное и т. п. состояние, обычно издавая при этом характерные жалобные голосовые звуки. Син. <рыда́ть, лить слёзы>. Ср. смея́ться.
Плакать по какой-л. причине (напр., от боли, от обиды, от жалости, от смущения, от огорчения, от горя, от злости, от бессилия, от радости, от умиления, из-за какой-л. неприятности, из-за какой-л. неудачи, из-за двойки, из-за чьего-л. отказа, из-за плохого настроения, просто так разг. …); пла- кать оттого (потому, из-за того, по причине того книжн. …), что с придат. Плакать о [погибшем] муже (о нём, об ушедшей молодости, о несбывшихся мечтах …). Плакать по [пропавшему] родственнику (по умершему, по нему / по нём, по потерянным деньгам …). Плакать над чьим-л. гробом (над чьей-л. могилой, над чьими-л. письмами, над книгой …). Плакать у чьего-л. гроба (у чьей-л. могилы …). Плакать какими-л. (напр., горькими, горючими разг., счастливыми …) слезами. Плакать во время похорон (во время чьей-л. речи, во время награждения …). Плакать где-л. (напр., в церкви, на похоронах, на свадьбе, на спектакле, на выпускном вечере, везде …). Горько (безутешно с оттенком книжн., навзрыд, в голос разг., громко, тихо, беззвучно, тайком, в подушку …) плакать. Заставить кого-л. … плакать. □ Что ты плачешь, девочка? – Я ключ потеряла-а-а! В этом месте фильма мать всегда плачет, уж очень ей жалко ребёнка. Перестань плакать, подумаешь, упал, коленку поцарапал – до свадьбы заживёт. По ночам малыш постоянно плачет, так что мы совсем не высыпаемся. ● 1.1. перен. Сильно расстраиваться, сожалеть по поводу чего-л. Син. <горева́ть, лить слёзы>. Ну, выгонишь ты его сегодня, потом ведь сама п. будешь. Даже если у меня ничего не получится, п. не стану. Не такой он человек, чтобы п. по каждому поводу. ● 1.2. перен., 1 и 2 л. не употр. Издавать протяжные, тоскливые звуки (о животных, природных явлениях, некоторых музыкальных инструментах и т. п.). На болоте то ли плакала, то ли смеялась какая-то птица. Вьюга плачет за окном. Где-то жалобно плачет скрипка. ● 1.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Запотев, покрываться каплями влаги (о стёклах). В доме так тепло, что окна плачут. ● 1.3.1. 1 и 2 л. не употр. Выделять что-л. каплями, стекать, проливаться каплями, формируя капли. Сыр плачет. Тучи плачут. Плачут горящие свечи.
2.0. перен., зд. прош., 1 и 2 л. не употр., разг. Вопреки ожиданиям оказываться пропавшим, нереализованным, недоступным и т. п.
Что-л. (напр., чьи-л. деньги / разг. денежки, чья-л. премия, чья-л. поездка, чей-л. отпуск, чей-л. свободный вечер, чьё-л. новое платье, чьи-л. надежды на что-л., чья-л. удача, чей-л. выигрыш …) плакало. □ Плакала теперь твоя учёба, сессию-то ты провалил, жди теперь отчисления. Все деньги ушли на ремонт, так что плакала новая мебель. Если опоздаем в аэропорт, плакали наши денежки.
Хоть плачь разг. – о невозможности что-л. сделать, чего-л. достичь и т. п. и испытываемом по этому поводу состоянии досады, отчаяния и т. п. Верёвка пла́чет по ком-л., о ком-л. – см. верёвка. Реме́нь пла́чет по ком-л. / по кому-л. о ребёнке; па́лка пла́чет по ком-л. / по кому-л. разг. – о том, кто достоин строгого наказания. Тюрьма́ (скамья́ подсуди́мых, Буты́рка, Матро́сская тишина́, Колыма́ …) пла́чет о ком-л., по ком-л. / по кому-л. разг. – о человеке, к-рый заслуживает лишения свободы, тюрьмы за свои преступные действия. Сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут – не имеет смысла расстраиваться из-за мелочей, если утрачено, потеряно что-то главное, основное (употр. в соответствующих ситуациях в ответ на высказанные сожаления в знач. ‘дело уже сделано, возвращаться к его первоначальному состоянию поздно, да и бессмысленно’). Что име́ем, не храни́м; потеря́вши, пла́чем – см. име́ть. Бога́тые то́же пла́чут ирон. – все люди испытывают одни и те же чувства, сталкиваются с похожими проблемами, и в этом смысле нет никаких различий между людьми разного уровня материального достатка (русское название популярного в 90-е гг. XX в. мексиканского сериала).
◒ Не жале́ю, не зову́, не пла́чу – см. жале́ть. Не плачь, дитя́, не плачь напра́сно шутл. – употр. как шутливая форма утешения (из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон», 1841). Пусть неуда́чник пла́чет книжн. – чужие неудачи и проблемы нас не касаются (употр. как простая констатация факта непричастности к чужим проблемам или как выражение злорадного чувства удовлетворения по этому поводу) (из арии Германна из оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по одноимённой повести А. С. Пушкина; либретто М. И. Чайковского, премьера 1890).
|| Морф. пла́к=а-ть. Дер. ослабл. вс|плак|ну́(ть) сов. (к знач. 1.0.), нач. за|пла́кать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), недолг. вр. по|пла́кать сов. (к знач. 1.0.–1.2.), значит. вр. про|пла́кать сов. (к знач. 1.0.–1.2.); глаг. вы́|плакать сов. → выпла́к|ива(ть) несов. – , вы́|плакать|ся сов. → выпла́к|ива(ть)ся несов. – , за|пла́кать сов. – , на|пла́кать сов. – , на|пла́кать|ся сов. – , о|пла́кать сов. → опла́к|ива(ть) несов. – , пла́кать|ся несов. – , про|пла́кать сов. → пропла́к|ива(ть) несов. – , рас|пла́кать|ся сов. – ; сущ. пла́ка|ль·щик м. – , пла́к|с(а) м. и ж., разг. – , плач м. – ; прил. плак|у́ч(ий) – , пла́ч|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *plakati << и.-е. корень *plāk- – ‘бить, ударять’ (первоначальное знач. – ‘бить, ударять себя в грудь в знак скорби, переживая какое-л. сильное чувство и т. п.’).
НА ГЛАЗА́Х, нареч.
● 1.0. Так, что кто-л. видит, наблюдает (о том, что происходит непосредственно в присутствии кого-л. или во время пребывания, жизни кого-л. где-л.) Всё произошло прямо тут, на глазах удивлённых зрителей. Мальчик вырос на моих глазах. ● 2.0. За короткое время, очень быстро (о явном, заметном изменении, развитии и т. п.). Обратите внимание, девочка на глазах худеет. || Морф. на глаз=а́х. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. глаз (См).
НА ГЛА́З, нареч.
● Без измерительных приборов, полагаясь только на своё зрительное представление о размере чего-л. Син. <на глазо́к>. Ср. приме́рно, приблизи́тельно. На глаз отсюда до реки метров пятьсот, не больше. Высоту таких сооружений он всегда определяет на глаз и получается довольно точно. || Морф. на гла́з. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. глаз (См.).
ЗА ГЛАЗА́, нареч.
● 1.0. В отсутствие того, о ком говорят. Син. <зао́чно>. Ант. в глаза́. Ругать кого-л. за глаза. В глаза он вас хвалит, а за глаза называет бездарью. ● 2.0. В полной мере, даже больше, чем нужно. Син. <с избы́тком>. На эту покупку тысячи рублей вам за глаза хватит. || Морф. за глаз=а́. Дер. От предл. за1 (См.) и сущ. глаз (См.).
ГА́ЛК|А, -и, род. мн. га́лок, ж., од., III в.
● Похожая на ворону средняя по размеру (длина тела до 30 см, крыла 20,9–24,8 см) птица с мягким оперением, чёрным сверху, на спине и крыльях, и тёмно-серым снизу; зд. мн. в систематике животных – род птиц семейства воробьиных. Стая галок. Гомон галок. На крыше сидят галки. Счита́ть га́лок – см. счита́ть.
|| Морф. га́лк-а. Дер. уменьш.-ласк. га́лоч|к(а) ж., детск. галч|о́нок м.; прил. га́лоч|ий. Этим. << праслав. *gala – ‘птица чёрного цвета’ << и.-е. *galъ – ‘чёрный’.
ФРА́З|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Наименьший законченный в смысловом и интонационном отношении отрезок речи, выступающий как единица общения. Ср. выска́зывание, предложе́ние2, выраже́ние.
Короткая (краткая, длинная, [не]законченная, [не]понятная, странная, загадочная, двусмысленная, бессмысленная, ничего не значащая, точная, любопытная, дурацкая разг., эмоциональная, угрожающая, вежливая, [не]приятная, чья-л. типичная, чья-л. коронная, чья-л. любимая, традиционная, литературная, разговорная, просторечная, жаргонная, стандартная, банальная, расхожая, затёртая, избитая, шаблонная, рекламная, дежурная, суконная, канцелярская, заученная, важная, ключевая, ударная разг., хлёсткая разг., броская разг., звучная, эффектная, красивая, замечательная, поэтическая, смешная, комическая, историческая, знаменитая, известная, магическая, лестная, вычурная, витиеватая, цветистая, напыщенная, трудно произносимая, корявая разг., первая, последняя, соответствующая, нужная, подходящая, условная, чеховская …) фраза; отдельные (некоторые, разрозненные, отрывочные, бессвязные, общие …) фразы. Фраза какого-л. содержания (какого-л. строения, какого-л. звучания …); [какая-л.] фраза какого-л. человека (чьего-л. друга, А. П. Чехова, какого-л. письма, какого-л. текста …). Фраза без начала … Фраза [длиной] в сколько-л. слов … Фраза из скольких-л. слов …; фраза из книги (из фильма, из письма, из речи, из инструкции, из приказа …). Фраза о необходимости чего-л. (о возможности чего-л., о воспитании кого-чего-л. …); фраза о том, что (как, какой, где, сколько …) с придат. Фраза с ошибками (с пропусками …). Фраза где-л. (напр., в тексте, в книге, в речи, на какой-л. странице, внизу, слева …). Начало (середина, конец, содержание, смысл, значение, подтекст книжн., построение, строение, сложность, простота, длина, краткость, отрывок, обрывок, часть, точность, выразительность, банальность, важность, красота, изящество, написание, интонация, звучание, благозвучность, восприятие, понимание …) фразы; подбор (ряд …) фраз. Выражение чего-л. … в какой-л. фразе. Строить как-л. (начать, продолжить, закончить …) фразу; произнести (написать, ввести [в компьютер], прочитать, запомнить, повторить, выучить, узнать, изменить, развернуть, переделать, поправить, исправить, редактировать, удалить, вычеркнуть, выбросить откуда-л., вырвать из контекста книжн., выделить, подчеркнуть, услышать, не расслышать, оборвать на полуслове, повторить, истолковать, интерпретировать сов. и несов., книжн. как-л., разъяснить кому-л. …) [какую-л.] фразу; любить несов. (привести, процитировать, обронить сов., с оттенком разг., припомнить …) какую-л. фразу. Закончить что-л. (завершить что-л., выразить что-л., передать смысл чего-л., удивить кого-л., ответить, подчеркнуть что-л. …) какой-л. фразой; говорить несов. (писать, объясняться, пользоваться …) какими-л. фразами; передать что-л. (выразить что-л. …) сколькими-л. фразами. Обойтись … без каких-л. (напр., лишних, дежурных …) фраз. Вложить что-л. … в какую-л. фразу. Выразить что-л. (передать что-л., что-л. слышится несов., что-л. содержится несов., что-л. чувствуется несов. …) в какой-л. фразе. Удалить что-л. (выбросить что-л., понять что-л., что-л. пропало …) из какой-л. фразы. Прислушаться … к какой-л. или чьей-л. фразе. Ссылаться … на какую-л. фразу. Сделать акцент книжн. (остановиться, прервать кого-л. …) на какой-л. фразе. Задуматься … над какой-л. фразой. Понять что-л. (определить что-л., догадаться о чём-л., узнать что-л. …) по какой-л. (напр., первой …) фразе. Понять что-л. … с какой-л. (напр., первой …) фразы. Какая-л. фраза значит несов. что-л. (имеет несов. какой-л. смысл, построена как-л., начинается зд. несов. с каких-л. слов, состоит несов. из скольких-л. слов, звучит несов. как-л., произвела какое-л. впечатление на кого-что-л., [не] нравится кому-л., кажется какой-л., рассмешила зд. сов. кого-что-л., расстроила кого-л., запомнилась кому-л., принадлежит несов. кому-л., вошла в историю, стала знаменитой, стои́т зд. несов. не на своём месте …). □ Докладчик говорил скучными заученными фразами. В общении со старшими употребление жаргонных словечек и фраз не совсем уместно. В подтверждение своей мысли Пётр привёл фразу из какого-то античного философа. Его последняя фраза, что называется, повисла в воздухе. После каждой фразы рассказчик делал небольшую паузу. Этого автора легко узнать – у него очень характерное построение и лексическое наполнение фразы. Ребёнок сладко заснул уже на второй фразе сказки. ● 2.0. обычно ед. Правильное, эффектное по форме высказывание, за к-рым ничего не стои́т или скрывается ложь. Пустая ф. Трескучая ф. Пышные ф. Человек фразы. Всё, что он здесь нам так картинно описывал, – оказалось всего лишь фразой. Трудно ему верить, зная его пристрастие к фразе. ● 3.0. Воспроизводимое в неизменном (или слегка изменённом, но узнаваемом) виде выражение, высказывание, употребляемое как цельная единица для характеристики соответствующих ситуаций, соображений и т. д. Ходячая ф. Готовая ф. Пересыпать свою речь меткими фразами. ● 4.0. муз. Совокупность звуков или аккордов, образующих относительно законченную музыкальную тему или её часть. Музыкальная ф. Мелодическая ф. Эта ф. в исполнении флейты несколько раз повторяется в разных частях сюиты.
Крыла́тая фра́за – меткое выражение, изречение, вошедшее в общее употребление. О́бщие фра́зы – см. о́бщий.
|| Морф. фра́з-а. Дер. уменьш. и ласк. фра́з|очк(а) ж. (к знач. 1.0., 4.0.), сущ. фразеоло́гия [фразеоло́г=иj-а] ж. – , фраз|ёр м., неодобр. – ; прил. фра́з|ов(ый) (к знач. 1.0., 4.0.); глаг. пере|фраз|и́рова(ть) сов. и несов. – , фраз|и́рова(ть) несов., муз. – . Этим. << греч. phrasis – ‘оборот речи’ << phrazein – ‘выражать мысль, говорить’.
ГЛИ́Н|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Горная порода, состоящая из мельчайших частиц минералов и образующая при соединении с водой тестообразную массу (употребляется для изготовления гончарных изделий, в строительных и скульптурных работах). Жёлтая г. Красная г. Огнеупорная г. Кусок глины. Изделия из глины. Обмазывать стену глиной. Лепить игрушки из глины. ● 1.1. Почва с большим содержанием такой породы. На этом участке ничего не растёт – одна г. || Морф. гли́н-а. Дер. ласк. гли́н|к(а) ж., сущ. гли́н|ищ(е) ср. – , глин·о·зём м. – , су|гли́н|ок м. – ; прил. гли́н|ист(ый) – , глин·о·би́т|н(ый) – , гли́н|ян(ый) – . Этим. << праслав. *glina – ‘скользкая, липкая земля’ << и.-е. основа *glei- – ‘клейкий; скользкий’.
В ГЛАЗА́, нареч.
● 1.0. В присутствии заинтересованного человека. Ант. за глаза́. В глаза он вас хвалит, а за глаза ругает. ● 1.1. Прямо обращаясь к заинтересованному человеку. Я ему прямо так в глаза и скажу. Лиза прямо в глаза назвала его негодяем, представляешь! || Морф. в глаз=а́. Дер. От предл. в (См.) и сущ. глаз (См.).